Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 11/09/2008
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon accordant une allocation de fonction aux agents exerçant la fonction de conseiller en prévention "
Arrêté du Gouvernement wallon accordant une allocation de fonction aux agents exerçant la fonction de conseiller en prévention Besluit van de Waalse Regering tot toekenning van een ambtstoelage aan de personeelsleden die de functie van preventie-adviseur uitoefenen
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 11 SEPTEMBRE 2008. - Arrêté du Gouvernement wallon accordant une allocation de fonction aux agents exerçant la fonction de conseiller en prévention Le Gouvernement wallon, WAALSE OVERHEIDSDIENST 11 SEPTEMBER 2008. - Besluit van de Waalse Regering tot toekenning van een ambtstoelage aan de personeelsleden die de functie van preventie-adviseur uitoefenen De Waalse Regering,
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
notamment l'article 87, § 3, remplacé par la loi spéciale du 8 août 1988; instellingen, inzonderheid op artikel 87, § 3, gewijzigd bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 21 avril 2008; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 21
Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 30 avril april 2008; Gelet op de instemming van de Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 30 april 2008;
2008; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 8 mai 2008; Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 8 mei 2008;
Vu le protocole n° 519 du Comité de secteur n° XVI, établi le 23 mai Gelet op protocol nr. 519 van Sectorcomité nr. XVI, opgesteld op 23
2008; mei 2008;
Vu l'avis 44.982/2/V du Conseil d'Etat, donné le 20 août 2008, en Gelet op advies 44.982/2/V van de Raad van State, gegeven op 20
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le augustus 2008, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition du Ministre de la Fonction publique; Op de voordracht van de Minister van Ambtenarenzaken;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Une allocation de fonction forfaitaire annuelle est

Artikel 1.Een jaarlijkse forfaitaire ambtstoelage wordt toegekend aan

accordée aux agents exerçant la fonction de conseiller en prévention de personeelsleden die de functie van preventie-adviseur uitoefenen in
au sens de la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des de zin van de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de
travailleurs lors de l'exécution de leur travail. werknemers bij de uitvoering van hun werk.

Art. 2.Le montant de l'allocation de fonction est fixé au montant

Art. 2.Het bedrag van de ambtstoelage wordt bepaald op het jaarlijkse

annuel de 4.394,75 euros pour le conseiller en prévention du premier bedrag van 4.394,75 euro voor de preventie-adviseur van het eerste
niveau et au montant annuel de 3.496,02 euros pour le conseiller en niveau en op het jaarlijkse bedrag van 3.496,02 euro voor de
prévention du deuxième niveau. preventie-adviseur van het tweede niveau.
L'allocation de fonction est liquidée par douzièmes mensuels et à De ambtstoelage wordt per maandelijkse twaalfden en aan het einde van
terme échu. elke maand betaald.
Le montant de l'allocation de fonction est rattaché à l'indice-pivot Het bedrag van de ambtstoelage wordt gekoppeld aan de spilindex 138,01
138,01 et est lié aux fluctuations de l'indice des prix à la en is gebonden aan de schommelingen van het indexcijfer der
consommation selon les modalités prévues à l'article 247 de l'arrêté consumptieprijzen volgens de modaliteiten bedoeld in artikel 247 van
du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 portant le Code de la het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 houdende de
Fonction publique wallonne. Waalse Ambtenarencode.

Art. 3.Le montant de l'allocation de fonction est diminué d'un

Art. 3.Het bedrag van de ambtstoelage wordt per niet-gewerkte werkdag

vingtième par jour ouvrable non travaillé, à l'exception des jours de met een twintigste verminderd, met uitzondering van de jaarlijse
congé annuel de vacances, des jours de congé de récupération, des vakantieverlofdagen, de recuperatieverlofdagen, de verlofdagen
jours de congé accordés en compensation d'un jour férié, des jours de toegekend ter compensatie van een feestdag, de vakbondsverlofdagen
congé syndical, ainsi que des jours pour lesquels une dispense de service est accordée. alsmede de dagen waarvoor een dienstvrijstelling wordt toegekend. De
Toutefois, l'allocation de fonction n'est pas due au membre du ambtstoelage wordt evenwel niet toegekend aan het als vaste
personnel agréé en qualité de délégué permanent tel que visé à afgevaardigde erkende personeelslid zoals bedoeld in artikel 77, § 1,
l'article 77, § 1er, de l'arrêté royal du 28 septembre 1984 portant van het koninklijk besluit van 28 september 1984 tot uitvoering van de
exécution de la loi du 17 décembre 1974 organisant les relations entre wet van 17 december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de
les autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités. overheid en de vakbonden van haar personeel.

Art. 4.Lorsque l'agent effectue des prestations à temps partiel,

Art. 4.Wanneer het personeelslid deeltijds werkt, wordt de

l'allocation de fonction est réduite à due concurrence. ambtstoelage in evenredige mate verminderd.

Art. 5.Les arrêtés ministériels individuels du 13 mai 2004 octroyant

Art. 5.De individuele ministeriële besluiten van 13 mei 2004 tot

une allocation de fonction aux conseillers en prévention du Service toekenning van een ambtstoelage aan de preventie-adviseurs van de
interne pour la prévention et la protection au travail commun aux interne dienst voor preventie en bescherming op het werk gemeen aan de
services du Gouvernement wallon sont abrogés. diensten van de Waalse Regering worden opgeheven.

Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er jour du mois qui

Art. 6.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand

suit sa publication au Moniteur belge. die volgt op de bekendmaking van dit besluit in het Belgisch

Art. 7.Le Ministre de la Fonction publique est chargé de l'exécution

Staatsblad.

Art. 7.De Minister van Ambtenarenzaken is belast met de uitvoering

du présent arrêté. van dit besluit.
Namur, le 11 septembre 2008. Namen, 11 september 2008.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique, De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken,
Ph. COURARD Ph. COURARD
^