← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon fixant la partie de la quantité totale de quotas d'émission de gaz à effet de serre allouée initialement aux exploitants pour l'année 2008 "
Arrêté du Gouvernement wallon fixant la partie de la quantité totale de quotas d'émission de gaz à effet de serre allouée initialement aux exploitants pour l'année 2008 | Besluit van de Waalse Regering tot bepaling van het deel van de totale hoeveelheid broeikasgasemissierechten dat aanvankelijk aan de exploitanten toegekend wordt voor het jaar 2008 |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
11 SEPTEMBRE 2008. - Arrêté du Gouvernement wallon fixant la partie de | 11 SEPTEMBER 2008. - Besluit van de Waalse Regering tot bepaling van |
la quantité totale de quotas d'émission de gaz à effet de serre | het deel van de totale hoeveelheid broeikasgasemissierechten dat |
allouée initialement aux exploitants pour l'année 2008 | aanvankelijk aan de exploitanten toegekend wordt voor het jaar 2008 |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu le décret du 10 novembre 2004 instaurant un système d'échange de | Gelet op het decreet van 10 november 2004 tot invoering van een |
regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten, tot oprichting | |
quotas d'émission de gaz à effet de serre créant un Fonds wallon Kyoto | van een "Fonds wallon Kyoto" (Waals Kyotofonds) en betreffende de |
et relatif aux mécanismes de flexibilité du Protocole de Kyoto, | flexibiliteitsmechanismen van het Protocol van Kyoto, inzonderheid op |
notamment les articles 3, 4 et 5; | de artikelen 3, 4 en 5; |
Vu le plan wallon d'allocation des quotas d'émission de gaz à effet de | Gelet op het Waalse plan van 17 juni 2008 tot toekenning van |
serre du 17 juin 2008; | broeikasgasemissierechten; |
Vu la décision de la Commission européenne du 30 juin 2008 concernant | Gelet op de beslissing van de Europese Commissie van 30 juni 2008 |
le plan national d'octroi de quotas d'émission de gaz à effet de serre | betreffende het nationale plan tot toekenning van |
notifié par la Belgique conformément à la Directive 2003/87/CE du | broeikasgasemissierechten dat België heeft ingediend overeenkomstig |
Parlement européen et du Conseil; | Richtlijn 2003/87/EG van het Europees Parlement en de Raad; |
Sur la proposition du Ministre l'Agriculture, de la Ruralité, de | Op de voordracht van de Minister van Landbouw, Landelijke |
l'Environnement et du Tourisme; | Aangelegenheden, Leefmilieu en Toerisme; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'allocation initiale de quotas d'émission de gaz à effet |
Artikel 1.De initiële toekenning van broeikasgasemissierechten voor |
de serre pour l'année 2008 est fixée comme suit : | het jaar 2008 wordt vastgelegd als volgt : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend |
Art. 3.Le Ministre de l'Environnement est chargé de l'exécution du |
wordt. Art. 3.De Minister van Leefmilieu is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Namur, le 11 septembre 2008. | Namen, 11 september 2008. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du | De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en |
Tourisme, | Toerisme, |
B. LUTGEN | B. LUTGEN |