Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 11/09/1997
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon confiant au Centre régional d'Aide aux Communes une mission déléguée particulière relative au financement et à la gestion financière d'investissements communaux d'intérêt supra-local destinés aux services de sécurité "
Arrêté du Gouvernement wallon confiant au Centre régional d'Aide aux Communes une mission déléguée particulière relative au financement et à la gestion financière d'investissements communaux d'intérêt supra-local destinés aux services de sécurité Besluit van de Waalse Regering waarbij het "Centre régional d'Aide aux Communes" belast wordt met een bijzondere delegatieopdracht betreffende de financiering en het financiële beheer van gemeentelijke investeringen van supralokaal belang die voor de veiligheidsdiensten bestemd zijn
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE 11 SEPTEMBRE 1997. Arrêté du Gouvernement wallon confiant au Centre régional d'Aide aux Communes une mission déléguée particulière relative au financement et à la gestion financière d'investissements communaux d'intérêt supra-local destinés aux services de sécurité Le Gouvernement wallon, MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST 11 SEPTEMBER 1997. Besluit van de Waalse Regering waarbij het "Centre régional d'Aide aux Communes" (Gewestelijk Hulpcentrum voor Gemeenten) belast wordt met een bijzondere delegatieopdracht betreffende de financiering en het financiële beheer van gemeentelijke investeringen van supralokaal belang die voor de veiligheidsdiensten bestemd zijn De Waalse Regering,
Vu le décret du 23 mars 1995 portant création d'un Centre régional Gelet op het decreet van 23 maart 1995 houdende oprichting van een
d'Aide aux Communes chargé d'assurer le suivi et le contrôle des plans Gewestelijk Hulpcentrum voor Gemeenten dat instaat voor de follow-up
de gestion des communes et des provinces et d'apporter son concours au van en de controle op de beheersplannen van de met schulden bezwaarde
maintien de l'équilibre financier des communes et des provinces de la gemeenten en dat het financiële evenwicht van de gemeenten van het
Région wallonne, tel que modifié par le décret du 26 juin 1997, Waalse Gewest moet helpen handhaven, zoals gewijzigd bij het decreet
notamment l'article 2 et l'article 5, § 2, e); van 26 juni 1997, inzonderheid op artikel 2 en artikel 5, § 2, e);
Vu l'urgence motivée par la nécessité de permettre aux communes, dans Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door het feit dat
le cadre de l'élaboration de leurs budgets, de pouvoir disposer de de gemeenten bij het opmaken van hun begrotingen alle financiële
tous les instruments financiers mis à leur disposition; middelen moeten kunnen aanwenden die te hunner beschikking gesteld
Considérant la convention du 30 juillet 1992 conclue en application de worden; Gelet op de overeenkomst van 30 juli 1992, gesloten overeenkomstig
l'article 2 du décret du 23 mars 1995 modifié par le décret du 26 juin artikel 2 van het decreet van 23 maart 1995, gewijzigd bij het decreet
1997 relative à la gestion du compte régional pour l'assainissement van 26 juni 1997 betreffende het beheer van de gewestelijke rekening
des communes et des provinces telle que modifiée, notamment son voor de sanering van de financiën van de gemeenten en provincies,
article 9; zoals gewijzigd, inzonderheid op artikel 9;
Sur proposition du Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction Op de voordracht van de Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en
publique, Ambtenarenzaken,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le Centre régional d'aide aux communes est chargé, dans

Artikel 1.Het "Centre régional d'Aide aux Communes" wordt in het

le cadre du compte CRAC, du financement et de la gestion financière kader van de "CRAC" belast met de financiering en het financiële
d'investissements communaux d'intérêt supra-local destinés aux beheer van gemeentelijke investeringen van supralokaal belang die voor
services de sécurité. de veiligheidsdiensten bestemd zijn.
De in aanmerking genomen investeringen zijn degene die opgenomen
Les investissements pris en compte sont ceux ayant fait l'objet de werden in het door de Waalse Regering goedgekeurde jaarprogramma.
l'approbation du programme annuel par le Gouvernement wallon. De bepalingen voor de financiering van de in aanmerking genomen
Les modalités de financement des investissements retenus font l'objet investeringen worden vastgelegd in een door de betrokken partijen
d'une convention entre les parties concernées. Cette convention fixe gesloten overeenkomst. Bij deze overeenkomst worden o.a. de
notamment les interventions communales qui sont arrêtées gemeentelijke bijdragen definitief vastgelegd vanaf de toekenning van
définitivement au moment de l'octroi du prêt jusqu'à l'échéance finale de lening tot de vervaldag ervan. Die bijdragen stemmen overeen met
et correspondent à un pourcentage de l'annuité totale. een percentage van de totale annuïteit.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de son approbation

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het door de Waalse

par le Gouvernement wallon. Regering wordt goedgekeurd.
Namur, le 11 septembre 1997. Namen, 11 september 1997.
Le Ministre-Président du Gouvernement wallon, De Minister-President van de Waalse Regering, belast met Economie,
chargé de l'Economie, du Commerce extérieur, des PME, du Tourisme et Buitenlandse Handel, KMO's, Toerisme en Patrimonium,
du Patrimoine,
R. COLLIGNON R. COLLIGNON
Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique, De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken,
B. ANSELME B. ANSELME
^