Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 février 2015 exécutant le régime des paiements directs en faveur des agriculteurs | Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 12 februari 2015 tot uitvoering van het systeem van de rechtstreekse betalingen ten gunste van de landbouwers |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
11 OCTOBRE 2018. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du | 11 OKTOBER 2018. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van |
Gouvernement wallon du 12 février 2015 exécutant le régime des | het besluit van de Waalse Regering van 12 februari 2015 tot uitvoering |
paiements directs en faveur des agriculteurs | van het systeem van de rechtstreekse betalingen ten gunste van de landbouwers |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu le Règlement (UE) n° 1307/2013 du Parlement européen et du Conseil | Gelet op Verordening (EG) nr. 1307/2013 van het Europees Parlement en |
du 17 décembre 2013 établissant les règles relatives aux paiements | van de Raad van 17 december 2013 tot vaststelling van voorschriften |
voor rechtstreekse betalingen aan landbouwers in het kader van de | |
directs en faveur des agriculteurs au titre des régimes de soutien | steunregelingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot |
relevant de la politique agricole commune et abrogeant le règlement | intrekking van verordening (EG) nr. 637/2008 van de Raad en |
(CE) n° 637/2008 du Conseil et le règlement (CE) n° 73/2009 du | verordening (EG) nr. 73/2009 van de Raad; |
Conseil; Vu le Code wallon de l'Agriculture, les articles D.4, D.242, D.243 et | Gelet op het Waalse Landbouwwetboek, inzonderheid op de artikelen D.4, |
D.251; | D.242, D.243 en D.251; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 février 2015 exécutant le | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 12 februari 2015 tot |
régime des paiements directs en faveur des agriculteurs; | uitvoering van het systeem van de rechtstreekse betalingen ten gunste |
van de landbouwers; | |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné 21 juin 2018; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 21 juni 2018; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 28 juin 2018; | Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 28 |
Vu la concertation entre les Gouvernements régionaux et l'Autorité | juni 2018; Gelet op het overleg tussen de Gewestregeringen en de federale |
fédérale, intervenue le 26 juillet 2018; | overheid op 26 juli 2018; |
Vu le rapport du 5 juillet 2018 établi conformément à l'article 3, 2°, | Gelet op het rapport van 5 juli 2018, opgemaakt overeenkomstig artikel |
du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des résolutions | 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering van de |
de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin de septembre | resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties die in |
1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble des politiques | september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie van de |
régionales; | genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; |
Vu l'avis 64.182/4 du Conseil d'Etat, donné le 26 septembre 2018, en | Gelet op het advies 64.182/4 van de Raad van State, gegeven op 26 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | september 2018, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre de l'Agriculture; | Op de voordracht van de Minister van Landbouw; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 11 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 |
Artikel 1.In artikel 11 van het besluit van de Waalse Regering van 12 |
février 2015 exécutant le régime des paiements directs en faveur des | februari 2015 tot uitvoering van het systeem van de rechtstreekse |
betalingen ten gunste van de landbouwers, vervangen bij het besluit | |
agriculteurs, remplacé par l'arrêté du Gouvernement wallon du 2 | van de Waalse Regering van 2 februari 2017, worden de volgende |
février 2017, les modifications suivantes sont apportées : | wijzigingen aangebracht : |
1° dans le paragraphe 1er, le 3° est abrogé; | 2° in paragraaf 1 wordt punt 3° opgeheven; |
2° dans le paragraphe 3, l'alinéa 3 est abrogé. | 2° in paragraaf 3 wordt het derde lid opgeheven. |
Art. 2.L'article 33 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : |
Art. 2.Artikel 33 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : |
« Art. 33.Le Ministre définit le pourcentage de réduction linéaire au |
" Art. 33.De Minister bepaalt de lineaire procentuele verlaging van |
plafond du régime de paiement de base visé à l'article 30, § 2, du | het toepasselijk maximum van de basisbetalingsregeling bedoeld in |
Règlement n° 1307/2013, ainsi que les éventuelles réductions linéaires | artikel 30, § 2, van Verordening nr. 1307/2013 alsook de eventuele |
de la valeur du droit au paiement de base visées aux l'article 31, § 1er, | lineaire verlagingen van de waarde van het betalingsrecht bedoeld in |
f) et g), du Règlement n° 1307/2013. ». | artikel 31, § 1, f) en g), van Verordening nr. 1307/2013.". |
Art. 3.Dans l'article 35, paragraphe 1er, alinéa 2, du même arrêté, |
Art. 3.In artikel 35, § 1, tweede lid, van hetzelfde besluit worden |
les mots « au plus tard le 31 mai de chaque année » sont remplacés par | de woorden "uiterlijk op 31 mei van elk jaar" vervangen door de |
les mots « au plus tard à la date limite d'introduction de la demande | woorden "uiterlijk op de uiterste indieningsdatum van de |
unique ». | verzamelaanvraag". |
Art. 4.A l'article 48 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du |
Art. 4.In artikel 48 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit |
Gouvernement wallon du 22 mars 2018, les modifications suivantes sont | van de Waalse Regering van 22 mei 2018, worden de volgende wijzigingen |
apportées : | aangebracht : |
1° l'alinéa 1er est complété par un 7° rédigé comme suit : | 1° het eerste lid wordt aangevuld met een punt 7°, luidend als volgt: |
« 7° les surfaces portant du Miscanthus. »; | "7° de oppervlakten met miscanthus."; |
2° un alinéa rédigé comme suit est inséré entre les alinéas 1er et 2 : | 2° tussen de leden 1 en 2 wordt een lid ingevoegd, luidend als volgt : |
« Pour les surfaces visées à l'alinéa 1er, 7°, les contraintes | "Voor de in het eerste lid, 7°, bedoelde oppervlakten zijn de |
concernant l'usage d'engrais minéraux et de produits | beperkingen betreffende het gebruik van minerale meststoffen of |
phytopharmaceutiques s'appliquent à partir du 1er janvier 2019. ». | gewasbeschermingsmiddelen van toepassing vanaf 1 januari 2019. |
Art. 5.Dans l'article 59 du même arrêté, l'alinéa 1er est complété |
Art. 5.In artikel 59 van hetzelfde besluit wordt het eerste lid |
par les mots « en prenant en compte une valeur de vingt-cinq pour cent | aangevuld met de woorden "rekening houdende met een waarde van |
du paiement moyen national par hectare ». | vijfentwintig procent van de nationale gemiddelde betaling per |
Art. 6.L'article 1er entre en vigueur le 1er janvier 2019. |
hectare". Art. 6.Artikel 1 treedt in werking op 1 januari 2019. |
Art. 7.Le Ministre de l'Agriculture est chargé de l'exécution du |
Art. 7.De Minister van Landbouw is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Namur, le 11 octobre 2018. | Namen, 11 oktober 2018. |
Pour le Gouvernement : | Voor de Regering : |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
W. BORSUS | W. BORSUS |
Le Ministre de l'Agriculture, de la Nature, de la Forêt, de la | De Minister van Landbouw, Natuur, Bossen, Landelijke Aangelegenheden, |
Ruralité, du Tourisme, du Patrimoine et délégué à la Grande Région, | Toerisme, Erfgoed en afgevaardigd bij de Grote Regio, |
R. COLLIN | R COLLIN |