Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 11/03/2021
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon portant exécution de l'article 47/17bis du Code wallon de l'Action sociale et de la Santé portant sur le protocole de mise en oeuvre de la phase 1.b. en ce qui concerne les personnes âgées de 65 ans et plus ainsi que certaines fonctions critiques et de la phase 2 du programme de vaccination pour adultes contre la COVID-19 et insérant un addendum aux protocoles de la phase 1.a.1, 1.a.2 et 1.a.3 "
Arrêté du Gouvernement wallon portant exécution de l'article 47/17bis du Code wallon de l'Action sociale et de la Santé portant sur le protocole de mise en oeuvre de la phase 1.b. en ce qui concerne les personnes âgées de 65 ans et plus ainsi que certaines fonctions critiques et de la phase 2 du programme de vaccination pour adultes contre la COVID-19 et insérant un addendum aux protocoles de la phase 1.a.1, 1.a.2 et 1.a.3 Besluit van de Waalse Regering tot uitvoering van artikel 47/17bis van het Waalse Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid met betrekking tot het protocol voor de uitvoering van fase 1.b, wat betreft de personen van 65 jaar en ouder en sommige kritische functies, en fase 2 van het COVID-19-vaccinatieprogramma voor volwassenen en tot invoeging van een addendum in de protocollen voor fase 1.a.1, 1.a.2 en 1.a.3
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE WAALSE OVERHEIDSDIENST
11 MARS 2021. - Arrêté du Gouvernement wallon portant exécution de 11 MAART 2021. - Besluit van de Waalse Regering tot uitvoering van
l'article 47/17bis du Code wallon de l'Action sociale et de la Santé artikel 47/17bis van het Waalse Wetboek van Sociale Actie en
portant sur le protocole de mise en oeuvre de la phase 1.b. en ce qui Gezondheid met betrekking tot het protocol voor de uitvoering van fase
concerne les personnes âgées de 65 ans et plus ainsi que certaines 1.b, wat betreft de personen van 65 jaar en ouder en sommige kritische
fonctions critiques et de la phase 2 du programme de vaccination pour functies, en fase 2 van het COVID-19-vaccinatieprogramma voor
adultes contre la COVID-19 et insérant un addendum aux protocoles de volwassenen en tot invoeging van een addendum in de protocollen voor
la phase 1.a.1, 1.a.2 et 1.a.3 fase 1.a.1, 1.a.2 en 1.a.3
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu le Code wallon de l'Action sociale et de la Santé, article Gelet op het Waalse Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid,
47/17bis, inséré par l'arrêté du Gouvernement wallon de pouvoirs inzonderheid op artikel 47/17bis ingevoegd bij het besluit van de
spéciaux n° 68 du 16 décembre 2020 insérant un article 47/17bis dans Waalse Regering van bijzondere machten nr. 68 van 16 december 2020 tot
invoeging van een artikel 47/17bis in het Waalse Wetboek van Sociale
le Code wallon de l'Action sociale et de la Santé relatif à la Actie en Gezondheid met betrekking tot de vaccinatie van volwassenen
vaccination pour adultes contre la COVID-19; tegen COVID-19;
Vu la proposition de protocole de mise en oeuvre de la phase 1.b. en Gelet op het voorstel voor een protocol tot uitvoering van fase 1.b,
ce qui concerne les personnes âgées de 65 ans et plus ainsi que wat betreft de personen van 65 jaar en ouder en sommige kritische
certaines fonctions critiques, et de la phase 2 du programme de functies, en fase 2 van het COVID 19-vaccinatieprogramma voor
vaccination pour adultes contre la COVID-19 et insérant un addendum volwassenen en tot invoeging van een addendum in de protocollen voor
aux protocoles de la phase 1.a.2 et 1.a.3, de la Cellule wallonne fase 1.a.1, 1.a.2 en 1.a., van de Waalse cel COVID-19 en het Waals
COVID-19 et de l'Agence wallonne de la santé, de la protection Agentschap van Gezondheid, Sociale Bescherming, Handicap en Gezinnen,
sociale, du handicap et des familles, daté du 24 février 2021; ontvangen op 24 februari 2021;
Vu l'avis de l'Inspecteur des finances, donné le 24 février 2021; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 24
februari 2021;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 25 février 2021; Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 25
februari 2021;
Vu le rapport du 25 février 2021 établi conformément à l'article 4, Gelet op het rapport opgesteld op 25 februari 2021 overeenkomstig
2°, du décret du 3 mars 2016 visant à la mise en oeuvre des artikel 4, 2°, van het decreet van 3 maart 2016 houdende uitvoering
résolutions de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties
de septembre 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie
des politiques régionales, pour les matières réglées en vertu de van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen
l'article 138 de la Constitution; voor de aangelegenheden geregeld krachtens artikel 138 van de
Vu l'avis de l'Organe de concertation intra-francophone du 8 mars 2021 Grondwet; Gelet op het advies van het inter-Franstalig overlegorgaan van 8 maart
et la concertation en Comité ministériel de concertation 2021 en het overleg in het intra-Franstalige ministerieel comité voor
intra-francophone du 8 mars 2021; overleg van 8 maart 2021;
Vu l'avis 68.921/4 du Conseil d'Etat, donné le 5 mars 2021, en Gelet op het advies nr. 68.921/4 van de Raad van State, gegeven op 5
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois sur le maart 2021, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Vu l'urgence motivée par le contexte de crise sanitaire et Gelet op de dringende noodzakelijkheid ingegeven door de context van
l'importance vitale pour la santé publique et pour éviter une de gezondheidscrisis en het vitale belang voor de volksgezondheid en
résurgence de la pandémie liée au COVID-19, que les mesures om de heropleving van de pandemie in verband met COVID-19 te
nécessaires en matière des vaccinations puissent être prises; voorkomen, dat de nodige maatregelen inzake vaccinatie kunnen worden
Considérant les concertations entre les Gouvernements des entités genomen; Gelet op de overlegvergaderingen tussen de Regeringen van de
fédérées et les autorités fédérales compétentes au sein du Conseil deelgebieden en de bevoegde federale autoriteiten, in de Nationale
national de sécurité qui se réunit depuis début mars 2020; Veiligheidsraad die sinds begin maart 2020 bijeenkomt;
Considérant l'article 191 du Traité sur le fonctionnement de l'Union Gelet op artikel 191 van het EU-Verdrag waarin het voorzorgsbeginsel
européenne qui consacre le principe de précaution dans le cadre de la vastgeschreven is in het kader van het beheer van een internationale
gestion d'une crise sanitaire internationale et de la préparation sanitaire crisis en de actieve voorbereiding op het potentieel
active à la potentialité de ces crises; que ce principe implique que voorvallen van deze crisissen; dat dit beginsel inhoudt dat, wanneer
lorsqu'un risque grave présente une forte probabilité de se réaliser, er een ernstig risico zich naar alle waarschijnlijkheid kan voordoen,
il revient aux autorités publiques d'adopter des mesures urgentes et de publieke overheden dringende en voorlopige maatregelen dienen te
provisoires; nemen;
Considérant la déclaration de l'OMS sur les caractéristiques du Gelet op de verklaring van WHO in verband met de kenmerken van het
coronavirus COVID-19, en particulier sur sa forte contagiosité et son coronavirus COVID-19, in het bijzonder de sterke besmettelijkheid en
risque de mortalité; het sterfelijkheidsrisico;
Considérant la qualification par l'OMS du coronavirus COVID-19 comme Overwegende dat WHO op 11 maart 2020 het coronavirus COVID-19 als een
une pandémie en date du 11 mars 2020; pandemie gelabeld heeft;
Considérant que, en date du 16 mars 2020, l'OMS a relevé à son degré Overwegende dat WHO op 16 maart 2020 zijn dreigingsniveau voor het
maximum le niveau de la menace liée au coronavirus COVID-19 qui coronavirus COVID-19, die de wereldeconomie destabiliseert en zich
déstabilise l'économie mondiale et se propage rapidement à travers le snel over de wereld spreidt, naar de hoogste graad heeft opgetrokken;
monde; Considérant la propagation du coronavirus COVID-19 sur le territoire Gelet op de verspreiding van het coronavirus COVID-19 op Europees
européen et en Belgique; Considérant l'urgence et le risque sanitaire que présente le coronavirus COVID-19 pour la population belge; Considérant qu'il est nécessaire, afin de ralentir et limiter la propagation du virus, d'ordonner immédiatement les mesures préconisées qui s'avèrent indispensables sur le plan de la santé publique; Considérant que le danger s'étend au territoire de l'ensemble du pays; qu'il est dans l'intérêt général qu'il existe une cohérence dans la prise des mesures pour maintenir l'ordre public, afin de maximiser leur efficacité; Considérant, dès lors, que les conséquences directes ou indirectes de la crise nécessitent une gestion et une réponse rapide au niveau régional; Considérant que la COVID-19 continue à circuler sur le territoire européen et belge; Considérant que si une évolution favorable a permis de limiter les restrictions générales imposées à la population, certaines d'entre-elles demeurent et la COVID-19 constitue toujours un risque sanitaire majeur, présentant un caractère exceptionnel et inédit; Considérant qu'il est d'une importance vitale pour la santé publique et pour éviter une résurgence de la pandémie liée au COVID-19, que les grondgebied en in België; Gelet op de dringende noodzakelijkheid en het gezondheidsrisico dat het coronavirus COVID-19 voor de Belgische bevolking inhoudt; Overwegende dat het, om de verspreiding van het virus te vertragen en te beperken, nodig is onmiddellijk de in overweging genomen maatregelen te bevelen, welke onontbeerlijk blijken op vlak van volksgezondheid; Overwegende dat het gevaar zich over het grondgebied van het gehele land verspreidt; dat het in het algemeen belang is dat er samenhang gegeven wordt aan de getroffen maatregelen om de openbare orde in stand te houden, zodat de doeltreffendheid ervan hoogst mogelijk is; Overwegende dat de rechtstreekse en onrechtstreekse gevolgen van de crisis een beheer en een snelle respons op gewestelijk niveau vereisen; Overwegende dat Covid-19 nog steeds circuleert op Europees en Belgisch grondgebied; Overwegende dat, hoewel de gunstige ontwikkelingen het mogelijk hebben gemaakt de algemene beperkingen die aan de bevolking worden opgelegd te beperken, sommige daarvan nog steeds bestaan en dat Covid-19 nog steeds een groot gezondheidsrisico van uitzonderlijke en ongekende aard vormt; Overwegende dat het van vitaal belang is voor de volksgezondheid en om de heropleving van de pandemie in verband met COVID-19 te voorkomen,
mesures nécessaires en matière de vaccination puissent être prises; dat de nodige vaccinatiemaatregelen kunnen worden genomen;
Considérant que la vaccination de la population adulte contre la Overwegende dat de vaccinatie van de volwassen bevolking tegen
COVID-19 a commencé début de l'année 2021 avec le personnel et les COVID-19 begin 2021 van start is gegaan met het rutshuispersoneel en
résidents dans les maisons de repos (phase 1.a.1) pour se poursuivre -bewoners (fase 1.a.1) en achtereenvolgens zal worden voortgezet met
successivement avec les institutions collectives de soins et d'aide de collectieve zorg- en hulpinstellingen (fase 1.a.2), de
(phase 1.a.2), les institutions hospitalières (phase 1.a.3) et la ziekenhuisinstellingen (fase 1.a.3) en de eerstelijnshulp en
première ligne d'aide et de soins (phase 1.a.4.); eerstelijnszorg (fase 1.a.4);
Considérant que la vaccination des publics visés par la présente phase Overwegende dat eind februari 2021 moet worden begonnen met de
devrait débuter dès fin février 2021; vaccinatie van de in deze fase beoogde groepen;
Considérant que l'urgence est justifiée; Overwegende dat de dringende noodzakelijkheid verantwoord is;
Considérant la loi du 22 décembre 2020 portant diverses mesures Gelet op de wet van 22 december 2020 houdende diverse maatregelen met
relatives aux tests antigéniques rapides et concernant
l'enregistrement et le traitement de données relatives aux betrekking tot snelle antigeentesten en de registratie en verwerking
vaccinations dans le cadre de la lutte contre la pandémie de COVID-19, van gegevens betreffende vaccinaties in het kader van de strijd tegen
article 11; de COVID-19-pandemie, inzonderheid op artikel 11;
Considérant l'arrêté royal du 24 décembre 2020 concernant Gelet op het koninklijk besluit van 24 december 2020 betreffende de
l'enregistrement et le traitement de données relatives aux registratie en de verwerking van gegevens met betrekking tot
vaccinations contre la COVID-19; vaccinaties tegen COVID-19;
Considérant le projet d'accord de coopération entre l'Etat fédéral, la Gelet op het ontwerp van samenwerkingsakkoord tussen de Federale
Communauté flamande, la Communauté française, la Communauté Staat, de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de Duitstalige
germanophone, la Commission communautaire commune, la Région wallonne Gemeenschap, de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, het Waalse
et la Commission communautaire française concernant le traitement de Gewest, en de Franse Gemeenschapscommissie over de gegevensverwerking
données relatives aux vaccinations contre la COVID-19; met betrekking tot vaccinaties tegen COVID-19;
Considérant l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 janvier 2021 portant Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 4 januari 2021 tot
exécution de l'article 47/17bis du Code wallon de l'Action sociale et uitvoering van artikel 47/17bis van het Waalse Wetboek van Sociale
de la Santé portant sur le protocole de mise en oeuvre de la phase Actie en Gezondheid met betrekking tot het protocol voor de uitvoering
1.a.1. du programme de vaccination pour adultes contre la COVID-19 en van fase 1.a.1 van het COVID 19-vaccinatieprogramma voor volwassen wat
ce qui concerne les maisons de repos et les maisons de repos et de betreft de rusthuizen en de rust- en verzorgingstehuizen;
soins; Considérant l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 février 2021 portant Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 4 februari 2021 tot
exécution de l'article 47/17bis du Code wallon de l'Action sociale et uitvoering van artikel 47/17bis van het Waalse Wetboek van Sociale
de la Santé portant sur le protocole de mise en oeuvre de la phase Actie en Gezondheid met betrekking tot het protocol voor de uitvoering
1.a.2. du programme de vaccination pour adultes contre la COVID-19, en van fase 1.a.2 van het COVID 19-vaccinatieprogramma voor volwassen wat
ce qui concerne les institutions collectives de soins et d'aide; betreft de collectieve zorg- en hulpinstellingen;
Considérant l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 février 2021 portant Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 4 februari 2021 tot
exécution de l'article 47/17bis du Code wallon de l'Action sociale et uitvoering van artikel 47/17bis van het Waalse Wetboek van Sociale
de la Santé portant sur le protocole de mise en oeuvre de la phase Actie en Gezondheid met betrekking tot het protocol voor de uitvoering
1.a.3. du programme de vaccination pour adultes contre la COVID-19, en van fase 1.a.3 van het COVID 19-vaccinatieprogramma voor volwassen wat
ce qui concerne les institutions hospitalières; betreft de ziekenhuisinstellingen;
Considérant l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 février 2021 portant Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 februari 2021 tot
exécution de l'article 47/17bis du Code wallon de l'Action sociale et uitvoering van artikel 47/17bis van het Waalse Wetboek van Sociale
de la Santé portant sur le protocole de mise en oeuvre de la phase Actie en Gezondheid met betrekking tot het protocol voor de uitvoering
1.a.4. du programme de vaccination pour adultes contre la COVID-19, en van fase 1.a.4 van het COVID 19-vaccinatieprogramma voor volwassen wat
ce qui concerne la première ligne d'aide et de soins; betreft de eerstelijnshulp en eerstelijnszorg;
Considérant la décision de la Conférence Interministérielle du 3 Gelet op de beslissing van de interministeriële conferentie van 3
décembre 2020; december 2020;
Considérant que la vaccination est phasée, en tenant compte des doses Overwegende dat de vaccinatie gefaseerd is, rekening houdend met de
disponibles; beschikbare dosissen;
Considérant que des groupes prioritaires ont par conséquent dû être Overwegende dat er bijgevolg prioritaire groepen vastgesteld moesten
établis, et ce, en concertation avec chacune des entités et l'autorité fédérale; worden, in overleg met elk deelgebied en de federale overheid;
Considérant la décision de la Conférence Interministérielle Santé Gelet op de beslissing van de Interministeriële Conferentie
publique du 6 février 2021 visant à inclure prioritairement et Volksgezondheid van 6 februari 2021 om bepaalde categorieën personen,
anticipativement dans la vaccination de la phase 1.b certaines met name die met kritische functies, bij voorrang en bij voorbaat op
catégories de personnes, notamment celles exerçant une fonction te nemen in de vaccinatie van fase 1.b, waarbij de vaccins worden
critique, en attribuant les vaccins conformément aux avis
scientifiques,se basant dans un premier temps sur la possibilité toegewezen overeenkomstig de wetenschappelijke adviezen, in eerste
d'administrer Astrazeneca pour la la tranche d'âge qui se situe entre instantie uitgaande van de mogelijkheid om Astrazeneca toe te dienen
18 ans à 55 ans, et d'administrerun vaccin mRNA pour les tranches voor de leeftijdsgroep tussen 18 en 55 jaar, en een mRNA-vaccin toe te
d'âge supérieures à 55 ans. dienen voor de leeftijdsgroepen boven 55 jaar.
Considérant qu'au terme de la décision du 6 février 2021 et au regard Overwegende dat, ingevolge de beslissing van 6 februari 2021 en gelet
de la disponibilité du vaccin Astrazeneca, les personnes dans la op de beschikbaarheid van het Astrazeneca vaccin, personen in de
tranche d'âge de 18 ans à 55 ans exerçant la fonction critique de leeftijdsgroep van 18 tot 55 jaar die de kritische functie van lid van
membre d'une unité d'intervention sur le terrain au sein de la police een interventieteam op het terrein binnen de politiediensten
doivent être prioritairement vaccinnées; uitoefenen, bij voorrang moeten worden gevaccineerd;
Gelet op de beslissing van de Interministeriële Conferentie
Considérant la décision de la Conférence Interministérielle Santé Volksgezondheid van 3 maart 2021, waarbij de toediening van het
publique du 3 mars 2021 permettant ensuite l'administration du vaccin Astrazeneca vaccin aan de gehele volwassen bevolking, vanaf de
Astrazeneca à l'ensemble de la population adulte, dès l'âge de 18 ans, leeftijd van 18 jaar, wordt toegestaan, na advies van de Hoge
suite à l'avis du Conseil supérieur de la santé du 2 mars 2021; Gezondheidsraad van 2 maart 2021;
Considérant dès lors que dans la phase 1.b., la vaccination vise Overwegende derhalve dat de vaccinatie in fase 1.b. met name gericht
notamment les personnes âgées de 65 ans et plus, mais également les is op personen van 65 jaar en ouder, maar ook op de kritische functies
fonctions critiques identifiées par la décision de la Conférence die in de beslissing van de Interministeriële Conferentie
Interministérielle Santé publique du 6 février 2021; Volksgezondheid van 6 februari 2021 zijn vastgesteld;
Considérant que cette priorisation est liée à la fragilité ou à Overwegende dat deze prioritering verband houdt met de kwetsbaarheid
l'exposition des publics visés; of de blootstelling van de doelgroepen;
Considérant que le risque de développer une forme sévère ou mortelle Overwegende dat het risico om een ernstige of dodelijke vorm van
de la COVID-19 est considérablement plus élevé chez les personnes COVID-19 te ontwikkelen aanzienlijk groter is bij ouderen en dat,
âgées et qu'au regard de la quantité limitée de vaccins à l'heure gezien de beperkte hoeveelheid vaccins die momenteel beschikbaar is,
actuelle, il convient de protéger en priorité ce public; voorrang moet worden gegeven aan de bescherming van deze
Considérant que certaines fonctions critiques, à savoir les unités bevolkingsgroep; Overwegende dat sommige kritische functies, namelijk de
d'intervention sur le terrain au sein de la police, doivent être interventieteams op het terrein binnen de politiediensten, met
voorrang en op voorhand moeten worden gevaccineerd, in het licht van
vaccinées en priorité et anticipativement au regard de la décision de de beslissing van de Interministeriële Conferentie Volksgezondheid van
la décision de la Conférence Interministérielle Santé publique du 6 6 februari 2021, wegens hun fundamentele rol in de veiligheid van de
février 2021, en raison de leur rôle fondamental dans la sécurité de l'Etat ainsi que dans la gestion de la crise et au regard de la nature des interventions ne permettant pas de garantir le respect des gestes barrières; Considérant qu'il convient donc de vacciner ces publics en priorité et de toute urgence; Considérant qu'au terme de la vaccination de l'ensemble des publics visés par la phase 1.b du programme de vaccination contre la COVID-19, il convient de procéder à la vaccination de l'ensemble de la population adulte résidant sur le territoire de la région de langue française; Considérant que dans le cadre de la phase 1.a.1, il est prévu que « Pour éviter le déplacement de l'ensemble des résidents et du personnel Staat en in het beheer van de crisis, en gelet op de aard van de interventies die het niet mogelijk maken de naleving van de barrièregebaren te garanderen; Overwegende dat deze groepen dus met voorrang en dringend gevaccineerd moeten worden; Overwegende dat, zodra de vaccinatie van alle doelgroepen van fase 1.b van het COVID-19-vaccinatieprogramma is voltooid, moet worden overgegaan tot de vaccinatie van de gehele volwassen bevolking die op het grondgebied van het Franse taalgebied woont; Overwegende dat in het kader van fase 1.a.1 het volgende is gepland: "Om te voorkomen dat de gezamenlijke bewoners en personeelsleden van
des maisons de repos et maisons de repos et de soins, la vaccination de rusthuizen en rust- en verzorgingstehuizen zich dienen te
aura lieu au sein même de ces maisons de repos et maisons de repos et verplaatsen, wordt de vaccinatie ter plaatse uitgevoerd in de
de soins situés en région de langue française »; rusthuizen en rust- en verzorgingstehuizen in het Franse taalgebied.
Considérant que dans le cadre de la phase 1.a.2, il est prévu que « Pour éviter le déplacement de l'ensemble des résidents et du personnel des institutions collectives de soins et d'aide, la vaccination aura lieu au sein même de ces institutions situées en région de langue française »; Considérant que des nouveaux résidents et des nouveaux membres du personnel ont intégré ou intégreront ces structures depuis la finalisation des phases 1.a.1 et 1.a.2 et qu'il convient de permettre la vaccination soit au sein des structures elles-mêmes, soit également dans les autres lieux de vaccination définis dans les différents protocoles; Considérant qu'au regard des avis scientifiques et des recommandations concernant l'utilisation du vaccin Astrazeneca, dont l'efficacité est Overwegende dat in het kader van fase 1.a.2 het volgende is gepland: "Om te voorkomen dat de gezamenlijke bewoners en het personeel van de collectieve zorg- en hulpinstellingen zich moeten verplaatsen, wordt de vaccinatie uitgevoerd in deze instellingen zelf, gelegen in het Franse taalgebied"; Overwegende dat er sinds de voltooiing van de fasen 1.a.1 en 1.a.2 nieuwe bewoners en nieuwe personeelsleden in deze inrichtingen zijn gekomen of zullen komen en dat vaccinatie hetzij in de inrichtingen zelf, hetzij ook op de andere in de verschillende protocollen vastgestelde vaccinatieplaatsen moet worden toegestaan; Overwegende dat het, in het licht van de wetenschappelijke adviezen en aanbevelingen inzake het gebruik van het vaccin van Astrazeneca, dat werkzaam is gebleken bij de volwassen bevolking vanaf de leeftijd van
démontrée pour la population adulte dès l'âge de 18 ans, il est 18 jaar, relevant is te voorzien in het gebruik van dit vaccin voor de
pertinent de prévoir l'utilisation de ce vaccin pour les phases 1.a.2 fasen 1.a.2 en 1.a.3 van het COVID-19-vaccinatieprogramma voor volwassenen;
et 1.a.3 du programme de vaccination pour adultes contre la COVID-19; Overwegende dat aangezien in de protocollen voor de fasen 1.a.2 en
Considérant, dès lors, que les protocoles portant sur ces phases 1.a.2
et 1.a.3 du programme de vaccination pour adultes contre la COVID-19 1.a.3 van het COVID-19-vaccinatieprogramma voor volwassenen het
ne précisaient pas l'utilisation de vaccin ou même la possibilité gebruik van een vaccin niet werd gespecifieerd, en zelfs niet de
qu'un autre vaccin puisse être utilisé, il convient d'insérer cet mogelijkheid dat een ander vaccin kan worden gebruikt, het dienstig is
aspect dans un addendum aux protocoles afférents à ces phases, dit aspect op te nemen in een addendum in de protocollen voor deze
notamment dans un souci de prévisibilité et de lisibilité; fasen, met name met het oog op de voorspelbaarheid en de leesbaarheid;
Sur la proposition de la Ministre de la Santé; Op de voordracht van de Minister van Gezondheid;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le présent arrêté règle, en application de l'article 138

Artikel 1.Dit besluit regelt, overeenkomstig artikel 138 van de

de la Constitution, une matière visée à l'article 128, § 1er, de Grondwet, een aangelegenheid bedoeld in artikel 128, § 1, ervan.
celle-ci.

Art. 2.Le Gouvernement adopte le protocole de mise en oeuvre de la

Art. 2.De Regering neemt het protocol aan voor de uitvoering van fase

phase 1.b. en ce qui concerne les personnes âgées de 65 ans et plus 1.b, wat betreft de personen van 65 jaar en ouder en sommige kritische
ainsi que certaines fonctions critiques et de la phase 2 du programme functies, en fase 2 van het COVID-19-vacinatieprogramma voor
de vaccination pour adultes contre la COVID-19 visé à l'article volwassenen bedoeld in artikel 47/17bis van het Waals Wetboek van
47/17bis du Code wallon de l'Action sociale et de la Santé, repris à Sociale Actie en Gezondheid, vermeld in bijlage bij dit besluit.

Art. 3.De Regering neemt volgende documenten aan:

l'annexe 1 du présent arrêté.

Art. 3.Le Gouvernement adopte :

1° het addendum bij bijlage 1 bij het besluit van de Waalse Regering
1° l'addendum à l'annexe 1 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 4
janvier 2021 portant exécution de l'article 47/17bis du Code wallon de van 4 januari 2021 tot uitvoering van artikel 47/17bis van het Waalse
l'Action sociale et de la Santé portant sur le protocole de mise en Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid met betrekking tot het
oeuvre de la phase 1.a.1. du programme de vaccination pour adultes protocol voor de uitvoering van fase 1.a.1 van het
contre la COVID-19 en ce qui concerne les maisons de repos et les COVID-19-vaccinatieprogramma voor volwassen wat betreft de rusthuizen
maisons de repos et de soins; en de rust- en verzorgingstehuizen;
2° l'addedum à l'annexe 1 de l'arrêté du Gouvernement wallon du du 4 2° het addendum bij bijlage 1 bij het besluit van de Waalse Regering
février 2021 portant exécution de l'article 47/17bis du Code wallon de van 4 februari 2021 tot uitvoering van artikel 47/17bis van het Waalse
l'action sociale et de la santé portant sur le protocole de mise en Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid met betrekking tot het
oeuvre de la phase 1.a.2. du programme de vaccination pour adultes protocol voor de uitvoering van fase 1.a.2 van het
contre la COVID-19, en ce qui concerne les institutions collectives de COVID-19-vaccinatieprogramma voor volwassen wat betreft de collectieve
soins et d'aide et; zorg- en hulpinstellingen; en
3° l'addendum à l'annexe 1 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 3° het addendum bij bijlage 1 bij het besluit van de Waalse Regering
février 2021 portant exécution de l'article 47/17bis du Code wallon de van 4 februari 2021 tot uitvoering van artikel 47/17bis van het Waalse
l'action sociale et de la santé portant sur le protocole de mise en Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid met betrekking tot het
oeuvre de la phase 1.a.3. du programme de vaccination pour adultes protocol voor de uitvoering van fase 1.a.3 van het
contre la COVID-19, en ce qui concerne les institutions hospitalières. COVID-19-vaccinatieprogramma voor volwassen wat betreft de ziekenhuisinstellingen.
Ces addenda sont repris respectivement aux annexes 2, 3 et 4 du Deze addenda worden opgenomen in respectievelijk de bijlagen 2, 3 en 4
présent arrêté. bij dit besluit.

Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 24 février 2021.

Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 24 februari 2021.

Art. 5.La Ministre de la Santé est chargée de l'exécution du présent

Art. 5.De Minister van Gezondheid is belast met de uitvoering van dit

arrêté. besluit.
Namur, le 11 mars 2021. Namen, 11 maart 2021.
Pour le Gouvernement : Voor de Regering:
Le Ministre-Président, De Minister-President,
E. DI RUPO E. DI RUPO
La Ministre de l'Emploi, de la Formation, de la Santé, de l'Action sociale, De Minister van Werk, Vorming, Gezondheid, Sociale Actie, Gelijke
de l'Egalité des chances et des Droits des Femmes, Kansen en Vrouwenrechten,
Ch. MORREALE Ch. MORREALE
Annexe 1 à l'arrêté du Gouvernement wallon portant exécution de Bijlage 1 bij het besluit van de Waalse Regering tot uitvoering van
l'article 47/17bis du Code wallon de l'Action sociale et de la Santé artikel 47/17bis van het Waalse Wetboek van Sociale Actie en
portant sur le protocole de mise en oeuvre de la phase 1.b. en ce qui Gezondheid met betrekking tot het protocol voor de uitvoering van fase
concerne les personnes âgées de 65 ans et plus ainsi que certaines 1.b wat betreft personen van 65 jaar en ouder en sommige kritische
fonctions critiques et de la phase 2 du programme de vaccination pour functies en fase 2 van het COVID-19-vaccinatieprogramma voor
adultes contre la COVID-19 et insérant un addendum aux protocoles de volwassenen en tot invoeging van een addendum in de protocollen voor
la phase 1.a.1, 1.a.2 et 1.a.3 fase 1.a.1, 1.a.2 en 1.a.3
« Protocole de mise en oeuvre de la phase 1.b., en ce qui concerne les "Protocol voor de uitvoering van fase 1.b, wat betreft de personen van
personnes âgées de 65 ans et plus ainsi que certaines fonctions 65 jaar en ouder en sommige kritische functies, en van fase 2 van het
critiques, et de la phase 2 du programme de vaccination pour adultes COVID-19 vaccinatieprogramma voor volwassenen.
contre la COVID-19. Les grands principes de la stratégie de vaccination belge contre la De hoofdbeginselen van de Belgische vaccinatiestrategie tegen Covid-19
Covid-19 sont les suivants : zijn de volgende:
La Conférence Interministérielle Santé publique du 11 novembre 2020 a De Interministeriële Conferentie Volksgezondheid van 11 november 2020
défini les grands principes qui sous-tendent la stratégie belge de heeft de hoofdbeginselen vastgesteld, onderliggend aan de Belgische
vaccination : vaccinatiestrategie:
- Objectif de couverture vaccinale de 70% de la population; - Vaccinale dekking met een doel van 70% van de bevolking;
- Détermination des groupes prioritaires sur la base d'avis - Bepalen van de prioritaire groepen op grond van wetenschappelijke
scientifiques; adviezen;
- Vaccination gratuite sur base volontaire pour chaque citoyen; - Kosteloze vaccinatie op vrijwillige basis voor elke burger;
- Cofinancement de l'ensemble du programme de vaccination par - Medefinanciering van het gezamenlijk vaccinatieprogramma door de
l'autorité fédérale et les entités fédérées. federale overheid en de deelgebieden.
Ces décisions sont conditionnées par les éléments suivants : Deze beslissingen zijn verbonden aan volgende voorwaarden en gegevens:
- Des campagnes de vaccination de masse, les vaccins étant fournis - Massieve vaccinatiecampagnes waarbij de vaccins geleverd worden in
dans des flacons multidoses qui doivent être administrés le même jour; meerdosisflacons, dezelfde dag toe te dienen;
- La mise à disposition de la Belgique d'un ou de plusieurs vaccins - België één of meerdere doeltreffende en veilige vaccins tegen
efficaces et sûrs contre la COVID-19. COVID-19 ter beschikking stellen.
- La capacité du système de santé belge de distribuer et de vacciner - De capaciteit van het Belgisch gezondheidssysteem voor de
progressivement et efficacement la population, les autorités de santé geleidelijke en doeltreffende verdeling en de vaccinatie van de
étant appuyées par la Task force interfédérale « vaccin COVID-19 » bevolking, waarbij de autoriteiten voor volksgezondheid ondersteund
créée par la Conférence Interministérielle Santé publique le 16 worden door de interfederale Task force "vaccin COVID-19", op 16
novembre 2020, l'ensemble des structures de santé du pays dont november 2020 opgericht door de Interministeriële conferentie
Sciensano et l'Agence fédérale des médicaments et des produits de Volksgezondheid, de gezamenlijke gezondheidsstructuren van het land
waaronder Sciensano en het Federaal Agentschap voor geneesmiddelen en
santé (AFMPS). Le logiciel d'enregistrement Vaccinnet+ sera utilisé gezondheidsproducten (FAGG). Daartoe wordt de registratiesoftware
par toutes les entités fédérées à cette fin; Vaccinet+ door alle deelgebieden gebruikt.
- La volonté de surmonter, par la persuasion et la transparence, - De wil om door overtuigingskracht en transparantie de
l'hésitation vaccinale et d'obtenir ainsi l'adhésion de la population terughoudendheid tegenover het vaccin te overwinnen en er zo voor te
à cette stratégie de santé publique. zorgen dat de bevolking deze strategie inzake volksgezondheid
La vaccination contre la COVID-19 concerne uniquement le public adulte onderschrijft. De vaccinatie tegen COVID-19 betreft enkel het volwassen publiek
(à partir 18 ans). (vanaf 18 jaar).
Les indications d'administration d'un vaccin ainsi que les éventuelles De indicaties voor de toediening van een vaccin en de eventuele
contre-indications à la vaccination sont prévues conformémement aux contra-indicaties bij de vaccinatie zijn voorzien overeenkomstig de
SOP et recommandations d'utilisation du vaccin à administrer et, en ce SOP's en aanbevelingen voor het gebruik van het toe te dienen vaccin
qui concerne les contre-indications, sur base également d'une analyse en, wat betreft de contra-indicaties, op basis van eveneens een
médicale. medische analyse.
Une carte de vaccination pourra, le cas échéant, être délivrée à toute Er zal, in voorkomend geval, een vaccinatiekaart kunnen worden
personne ayant bénéficié de la vaccination contre la COVID-19 uitgereikt aan iedere persoon die de vaccinatie tegen COVID-19
gekregen heeft.
Les phases de la vaccination et les publics priorisés : Vaccinatiefases en prioritair verklaarde doelgroepen:
La Conférence interministérielle Santé publique a décidé le 3 décembre De Interministeriële Conferentie Volksgezondheid heeft op 3 december
2020, sur la base de la recommandation de la Task Force, d'approuver 2020 op grond van de aanbeveling van de Task Force beslist een "advies
un « avis pour l'opérationnalisation de la Stratégie de vaccination voor de operationalisering van de vaccinatiestrategie tegen COVID-19
COVID-19 pour la Belgique » qui suit l'avis des scientifiques du voor België" goed te keuren, dat gevolg geeft aan het advies van de
Conseil Supérieur de la Santé. Ce document prévoit de phaser l'accès wetenschappers van de Hoge Gezondheidsraad. Dat document voorziet in
des publics prioritaires au vaccin anti COVID-19. een gefaseerde toegang van de prioritair verklaarde doelgroepen tot
het COVID-19-vaccin.
La Conférence Interministérielle Santé publique du 6 février 2021, a De Interministeriële Conferentie Volksgezondheid van 6 februari 2021
décidé dans un premier temps et au regard des avis scientifiques heeft aanvankelijk, en rekening houdend met de heden beschikbare
actuellement disponibles sur l'efficacité du vaccin Astrazeneca pour wetenschappelijke adviezen over de doeltreffendheid van het vaccin
les tranches d'âge de 18 ans à 55 ans, de vacciner anticipativement et Astrazeneca voor de leeftijdscategorieën van 18 tot 55 jaar beslist,
prioritairement les catégories de personnes de cette tranche d'âge et vroegtijdig en prioritair de categorieën van personen uit deze
appartenant aux fonctions critiques identifiées à cette occasion, à leeftijdsgroep en toebehorend aan de daarbij geïdentificeerde
savoir les unités d'intervention sur le terrain au sein de la police. kritische functies, namelijk de interventieteams op het terrein binnen
de politie, te vaccineren.
La Conférence Interministérielle Santé publique du 3 mars 2021, a De Interministeriële Conferentie Volksgezondheid van 3 maart 2021
ensuite décidé que le vaccin Astrazeneca pouvait être administré à heeft vervolgens beslist dat het vaccin Astrazeneca toegediend kon
l'ensemble de la population adulte, à partir de 18 ans, se basant sur worden aan de gezamenlijke volwassen bevolking vanaf 18 jaar, op grond
l'avis du Conseil supérieur de la santé rendu le 2 mars 2021; van het advies van de Hoge Gezondheidsraad uitgebracht op 2 maart
La vaccination contre la COVID-19 est donc phasée en fonction de ces 2021; De vaccinatie tegen COVID-19 wordt dus gefaseerd in functie van deze
priorités, mais également au regard de la disponibilité réduite des prioriteiten, maar eveneens ten opzichte van de beperkte
vaccins et de leur recommandation d'administration par catégories de beschikbaarheid van vaccins en hun aanbeveling tot toediening per
personnes categorie van personen
Après la phase 1.a.4, les groupes prioritaires suivants identifiés par Na fase 1.a.4 beogen de volgende prioritaire groepen, geïdentificeerd
la Conférence Interministérielle Santé publique dans la phase 1.b. door de Interministeriële Conferentie Volksgezondheid in fase 1.b,
visent notamment les personnes âgées de 65 ans et plus et les fonctions critiques meer bepaald de personen van 65 jaar en ouder en de kritische functies
Après la phase 1.b, le dernier groupe identifié par la Conférence Na fase 1.b is de groep als laatst geïdentificeerd door de
Interministérielle Santé publique dans la phase 2 est la population Interministeriële Conferentie Volksgezondheid in fase 2 de volwassen
adulte. bevolking.
Le protocole développé dans ce document vise exclusivement la phase Het in dat document ontwikkeld protocol beoogt uitsluitend fase 1.b
1.b. en ce qui concerne les personnes âgées de 65 ans et plus, et les wat betreft de personen van 65 jaar en ouder, en de kritische functies
fonctions critiques telles qu'identifiées lors de la Conférence zoals geïdentificeerd tijdens de Interministeriële Conferentie
Interministérielle Santé publique du 6 février 2021 d'une part, et la Volksgezondheid van 6 februari 2021 enerzijds, en fase 2 die de
phase 2 qui concerne la population adulte. Les données de distribution volwassen bevolking betreft. Bij het opstellen van deze procedure zijn
et vaccination ne sont disponibles que pour les vaccins de Pfizer et de verdelings- en vaccinatiegegevens enkel beschikbaar voor de vaccins
de Moderna (vaccins de type mRNA), ainsi qu'Astra Zeneca (vaccin de Pfizer en Moderna (vaccin van het type mRNA), evenals Astra Zeneca
type adénovirus) lors de la rédaction de cette procédure et sont (vaccin van het type adenovirus) en worden in huidig protocol ter
précisées dans le présent protocole à titre informatif. informatie nader bepaald.
Le recours à un autre vaccin impliquera la production d'une Het gebruik van een ander vaccin houdt in, dat er een specifieke
recommandation d'administration spécifique par l'AFMPS. Nonobstant les toedieningsaanbeveling wordt uitgevaardigd door het FAGG.
précisions informatives prévues par le présent protocole concernant Niettegenstaande de nadere bepalingen die huidig protocol ter
notamment la commande, l'entreposage, la distribution et la informatie voorziet betreffende met name de bestelling, de opslag, de
préparation de chaque vaccin contre la COVID-19, les règles prévues verdeling en de voorbereiding van ieder vaccin tegen COVID-19, zullen
par les dernières versions des SOP telles que définies par l'AFPMS de regels bepaald bij de laatste versies van de SOP's zoals omschreven
devront être appliquées et respectées. door het FAGG toegepast en in acht genomen moeten worden.
Le protocole concerne les personnes résidant en région de langue Het protocol betreft volgende personen verblijvende in het Franse
française suivante : taalgebied:
- les personnes âgées de 65 ans et plus; - de personen van 65 jaar en ouder;
- les personnes exerçant les fonctions critiques suivantes : les - de personen die volgende kritische functies uitoefenen : de
unités d'intervention sur le terrain au sein de la police; interventie-eenheden op het terrein binnen de politie;
- la population adulte - de volwassen bevolking
Procédure et flux de données pour la phase 1.b. (en ce qui concerne Procedure en gegevensstroom voor fase 1.b (wat betreft de personen van
les personnes âgées de 65 ans et plus, et les fonctions critiques 65 jaar en oudern en de kritische functies zoals geïdentificeerd
telles que identifées lors de la Conférence Interministérielle Santé tijdens de Interministeriële Conferentie Volksgezondheid van 6
publique du 6 février 2021) et pour la phase 2 : februari 2021) en voor fase 2:
Les vaccinations contre la COVID-19 qui sont administrées en région de De vaccinaties tegen COVID-19 die in het Franse taalgebied worden
langue française sont enregistrées par la personne qui a administré le toegediend, worden geregistreerd door de persoon die het vaccin heeft
vaccin ou par son délégué. toegediend, of door diens gemachtigde.
Le médecin (qui reste le responsable final) ou l'infirmier qui De arts (die eindverantwoordelijke blijft) of de verpleegkundige die
administre ou supervise un vaccin contre la Covid-19, est tenu de een vaccin tegen COVID-19 toedient of met het toezicht belast is,
s'enregistrer dans le registre Vaccinnet+ conformément au cadre légal dient zich overeenkomstig het bestaand wettelijk kader te registreren
existant. in het register Vaccinet+.
Tous les vaccins contre la COVID-19 pour le public cible déterminé Alle COVID-19-vaccins voor de vastgelegde doelgroep worden door de
sont mis à la disposition des vaccinateurs par les autorités. Ils overheden ter beschikking gesteld van de vaccinatoren. Ze moeten
doivent être commandés dans le système de commande et d'enregistrement besteld worden in het bestel- en registratiesysteem bepaald in de SOP
définis dans les SOP (Standard operating procedure) rédigés par (Standard operating procedures), opgesteld door het Federaal
l'Agence fédérale des médicaments et des produits de santé, selon les Agentschap voor geneesmiddelen en gezondheidsproducten, volgens de
règles communiquées au préalable par les autorités.
Phasage des actions de la phase 1.b. (en ce qui concerne les personnes regels die de overheden voorafgaandelijk hebben medegedeeld.
âgées de 65 ans et plus, et les fonctions critiques) et pour la phase Fasering van de acties in fase 1.b (wat betreft de personen van 65
2 jaar en ouder, en de kritische functies) en voor fase 2
A. Organisation conjointe de la distribution des vaccins par la A. Gezamenlijke organisatie van de verdeling van de vaccins door de
Taskforce interfédérale et la Région wallonne interfederale Taskforce en het Waals Gewest
Des Hubs hospitaliers répartis harmonieusement sur le territoire de la Ziekenhuishubs, gelijkelijk verspreid over het grondgebied van het
région de langue française dans des hôpitaux généraux disposant d'une Franse taalgebied in algemene ziekenhuizen die voor de Pfizer-vaccins
capacité de réfrigération à -80° C pour les vaccins Pfizer sont over een koelcapaciteit op -80° C beschikken, worden op grond van hun
désignés sur la base de leur capacité de stockage et de leur accord, opslagcapaciteit en met hun instemming aangewezen, evenals twee
ainsi que deux centres majeurs situés à Ronquières et à Bierset. hoofdcentra in Ronquières en Bierset.
Les institutions Moderna disposent d'une capacité de réfrigération à - De Moderna-instellingen beschikken over een koelcapaciteit op -20° C.
20° C. Les institutions Astrazeneca disposent d'une capacité de réfrigération de 2 à 8° C De Astrazeneca-instellingen beschikken over een koelcapaciteit op 2 tot 8° C.
Le nombre total de vaccins à commander au Hub central est déterminé Het totaalaantal vaccins dat bij de centrale hub dient te worden
par la somme du nombre de personnes à vacciner. besteld wordt bepaald door de som van het aantal te vaccineren
Les pharmacies hospitalières des hubs Pfizer et les hubs centraux de personen. De ziekenhuisapotheken van de Pfizer hubs en de centrale Moderna en
Moderna et Astrazeneca distribuent les vaccins selon leur Astrazeneca hubs verdelen de vaccins volgens hun beschikbaarheid in de
disponibilité dans les centres de vaccination pour cette phase 1.b. en
ce qui concerne les personnes de 65 et plus et les fonctions critiques vaccinatiecentra voor deze fase 1.b en wat betreft de personen van 65
telles qu'identifiées lors de la Conférence Interministérielle Santé en ouder en de kritische functies zoals geïdentificeerd tijdens de
publique du 6 février 2021 ainsi que la phase 2 (population adulte). Interministeriële Conferentie Volksgezondheid van 6 februari 2021,
evenals fase 2 (volwassen bevolking).
Ces centres de vaccination sont déterminés notamment sur base de Deze vaccinatiecentra worden met name bepaald op grond van
critères géographiques et dont la liste est disponible sur le site de geografische criteria en waarvan de lijst beschikbaar is op de website
l'Agence wallonne pour une vie de qualité. van het "Agence wallonne pour une vie de qualité".
B. Opérationnalisation de la distribution des vaccins à mRNA de B. Operationele ontplooiing van de verdeling van de mRNA-vaccins van
Pfizer, Moderna et Astra Zeneca Pfizer, Moderna en Astra Zeneca
La commande, l'entreposage et la distribution de chaque vaccin se De bestelling, de opslag en de verdeling van elk vaccin beantwoorden
conforment aux procédures standardisées appelées « SOP » (Standard aan de "standard operating procedures" (SOP), vastgelegd door het
operating procedure) définies par l'Agence fédérale des médicaments et Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten.
des produits de santé. C. Préparation du vaccin Pfizer C. Voorbereiding van het Pfizer-vaccin
De vaccinerende arts die de vaccinatie uitvoert of coördineert neemt
Le médecin vaccinateur, qui pratique ou coordonne la vaccination, se de SOP's over: het vaccinflesje wordt door hem uit de koelkast gehaald
conforme aux SOP : il sort la fiole du frigo (2 à 8 ° C), la met (2 tot 8° C), wordt 30 minuten aan kamertemperatuur blootgesteld en
pendant 30 minutes à température ambiante et, endéans les 2 heures, elk vaccinflesje (oplossing met 1.8 ml fysiologisch water) wordt
reconstitue chaque fiole de vaccin (dilution avec 1,8 ml de sérum binnen de 2 uur opnieuw samengesteld, met het opgelost vloeimiddel dat
physiologique), la fiole diluée permettant 6 vaccinations de 0.3 ml. 6 vaccinaties van 0.3 ml mogelijk maakt.
La validité du vaccin dilué est de 6 heures à une température de 2 à Het opgelost vaccin blijft 6 uur bij een temperatuur van 2 tot 30° C
30 ° C. toedienbaar.
D. Préparation du vaccin Moderna D. Voorbereiding van het Moderna-vaccin
Le médecin vaccinateur, qui pratique ou coordonne la vaccination, se De vaccinerende arts, die de vaccinatie uitvoert of coördineert, neemt
conforme aux SOP : il sort la fiole du frigo (2 à 8 ° C), la met de SOP's over: het vaccinflesje wordt door hem uit de koelkast gehaald
pendant 15 minutes à température ambiante et, endéans les 12 heures, (2 tot 8° C), wordt 15 minuten aan kamertemperatuur blootgesteld en
commence la vaccination. binnen de 12 uur wordt de vaccinatie aangevat.
Aucune dilution n'est nécessaire, chaque fiole de 5 ml permettant au Geen enkele oplossing is nodig, elke flesje van 5 ml maakt 10
minimum 10 vaccinations de 0.5 ml. vaccinaties van 0,5 ml mogelijk.
Une fois percée, la fiole doit être utilisée endéans les 6 heures. Une Onmiddellijk na het openprikken moet de inhoud van het flesje binnen
fois puisé dans une seringue, le vaccin doit être utilisé de zes uur worden gebruikt. Zodra het vaccin in het spuitje zit, moet
immédiatement. Le vaccin Moderna décongelé est fragile, il ne peut pas het onmiddellijk worden gebruikt. Het ontdooid Moderna vaccin is
être secoué. broos, het mag niet worden geschud.
E. Préparation du vaccin Astra Zeneca E. Voorbereiding van het Astra Zeneca-vaccin
Le médecin vaccinateur, qui pratique ou coordonne la vaccination, se De vaccinerende arts, die de vaccinatie uitvoert of coördineert, neemt
conforme aux SOP : il sort la fiole du frigo (2 à 8° ), la met pendant de SOP's over: het vaccinflesje wordt door hem uit de koelkast gehaald
15 minutes à température ambiante etcommence la vaccination rapidement (2 tot 8° C), wordt 15 minuten aan kamertemperatuur blootgesteld en
et, au plus tard, endéans les 6 heures. uiterlijk binnen de 6 uur wordt de vaccinatie aangevat.
Aucune dilution n'est nécessaire, chaque fiole de 5 ml permettant au Geen enkele oplossing is nodig, elke flesje van 5 ml maakt 10
minimum 10 vaccinations de 0.5 ml. vaccinaties van 0,5 ml mogelijk.
Une fois percée, la fiole doit être utilisée endéans les 6 heures Onmiddellijk na het openprikken moet de inhoud van het flesje binnen
(conservation entre 2 et 25° ). Une fois puisé dans une seringue, le de zes uur worden gebruikt (bewaring tussen 2 en 25° ). Zodra het
vaccin doit être utilisé immédiatement. vaccin in het spuitje zit, moet het onmiddellijk worden gebruikt.
F. Organisation de la vaccination dans les centres de vaccination F. Organisatie van de vaccinatie in de vaccinatiecentra
Le nombre de candidats éligibles pour se faire vacciner est transmis Het aantal kandidaten die zich willen laten inenten wordt vooraf aan
préalablement, en respectant les délais prévus par les SOP, au centre de ziekenhuishub waaraan het vaccinatiecentrum is gekoppeld,
de vaccination. overgemaakt, met inachtneming van de termijnen bepaald in de SOP's.
Le médecin du centre de vaccination, qui pratique ou coordonne la De arts van het vaccinatiecentrum, die de vaccinatie uitvoert of
vaccination, se conforme aux SOP du vaccin à administrer. coördineert, neemt de SOP's van het toe te dienen vaccin over.
Un seul type de vaccin est utilisé sur une ligne de vaccination. Eén enkel type vaccin wordt op één vaccinatielijn gebruikt.
Le candidat à vacciner se présente au centre de vaccination muni du code de vaccination et porte un masque chirurgical ou en tissu, se désinfecte les mains et respecte les gestes barrière. Le candidat à vacciner a préalablement été informé et donné son consentement au médecin vaccinateur conformément aux SOP. La liste du mobilier, matériel informatique et médical est validée par les médecins en charge de la vaccination au sein du centre de vaccination avant le début de la vaccination (voir l'annexe a). La gestion administrative et l'anamnèse médicale portant essentiellement sur les contre-indications potentielles et risques allergiques précèdent l'injection qui se fera par voie De te vaccineren kandidaat dient zich met de vaccinatiecode in het hem toegewezen vaccinatiecentrum aan, draagt een chirurgisch of stoffen masker, ontsmet zich de handen en leeft de barrièrehandelingen na. De vaccinerende arts heeft vooraf de te vaccineren kandidaat geïnformeerd en zijn instemming ingewonnen, overeenkomstig de SOP's. De lijst met meubilair, informaticamaterieel en geneeskundig materiaal wordt door de artsen die in het vaccinatiecentrum met de vaccinatie belast zijn, voor aanvang van de vaccinatie bekrachtigd (zie bijlage a). Het administratief beheer en de medische anamnese die hoofdzakelijk betrekking hebben op de potentiële contra-indicaties en de allergierisico's gaan aan de intramusculaire injectie vooraf. De
intramusculaireL'injection est suivie d'une surveillance de 15 à 30 injectie wordt gevolgd door een 15 tot 30 minuten durend toezicht in
minutes dans un local permettant les mesures de distanciation sociale, een lokaal waar social distancing mogelijk is, met aandacht voor
sous surveillance des risque allergiques. allergierisico's.
L'encodage des données de vaccination dans Vaccinnet+, conformément au Het invoeren van de vaccinatiegegevens in Vaccinnet+ overeenkomstig
cadre légal existant, est suivi de la fixation du rendez-vous pour het bestaand wettelijk kader wordt gevolgd door het vastleggen van de
l'injection de la deuxième dose de vaccin conformément aux SOP pour afspraak voor de injectie van de tweede vaccindosis overeenkomstig de
chacun des vaccins. SOP's voor elk vaccin.
G. Lieux de vaccination G. Plaatsen waar de vaccinatie wordt uitgevoerd
La vaccination a lieu dans un des centres de vaccination proposé au De vaccinatie heeft plaats in één van de vaccinatiecentra waaruit de
candidat à vacciner via l'outil de réservation de rendez-vous. te vaccineren kandidaat kan kiezen via de afspraaktool.
H. Invitation H. Uitnodiging
Le candidat à vacciner se connecte à l'outil de réservation de De te vaccineren kandidaat meldt zich op de afsprakentool aan na
rendez-vous après y avoir été invité par courrier postal couplé, le daartoe een uitnodigingsschrijven te hebben gekregen via de post,
cas échéant, d'une invitation par courrier électronique ou par SMS gekoppeld, in voorkomend geval, aan een uitnodiging via e-mail of sms
lorsque cette information est disponible. als deze informatie beschikbaar is.
L'invitation comporte le code lui permettant de bénéficier de la De uitnodiging bevat de code waarmee hij de vaccinatie zal kunnen
vaccination. krijgen.
Le candidat sélectionne via l'outil de réservation de rendez-vous les Via de afsprakentool kiest de kandidaat dan de plaats, de datum en de
dates et heures de sa vaccination et le lieu de vaccination. uren voor zijn vaccinatie.
S'il ne donne pas suite à l'invitation, le candidat visé par la phase Als de kandidaat beoogd bij fase 1.b niet op de uitnodiging ingaat,
1.b est renvoyé à la phase 2 de la campagne de vaccination. wordt hij doorverwezen naar fases 2 van de vaccinatiecampagne.
S'il ne donne pas suite à l'invitation, le candidat visé par la phase
2 est renvoyé à une procédure spécifique visant à permettre sa Als de kandidaat beoogd bij fase 2 niet op de uitnodiging ingaat,
wordt hij doorverwezen naar een specifieke procedure die zijn
vaccination, s'il le souhaite. vaccinatie mogelijk zal kunnen maken als hij dat wenst.
Les personnes qui n'ont pas reçu l'invitation et qui signalent vouloir De personen die geen uitnodiging hebben gekregen en die melden dat ze
se faire vacciner peuvent bénéficier d'une vaccination dans le cadre gevaccineerd willen worden kunnen een vaccinatie krijgen in het kader
de la phase de vaccination pour laquelle ils ont été invités. van de vaccinatiefase waarvoor ze uitgenodigd werden.
I. Communication et le type d'évaluation : I. Communicatie en type evaluatie:
Une communication générale sur la COVID-19, la vaccination et le Er wordt vooraf een algemene communicatie over COVID-19, de vaccinatie
processus de vaccination est adressée préalablement aux directions de en het vaccinatieproces gericht aan de directies van de
ces centres de vaccination, au personnel ainsi qu'aux médecins ou vaccinatiecentra, aan het personeel, evenals aan de artsen of
organisations de médecins en charge de la vaccination. Cette artsenorganisaties die met de vaccinatie belast zijn. Deze
communication consiste notamment dans : communicatie bestaat met name uit hetvolgende:
- l'envoi des newsletters hebdomadaires de Vaccinnet+; - het versturen van de wekelijkse newsletter van Vaccinet+;
- l'envoi du matériel de formation Vaccinnet+; - het versturen van het opleidingsmaterieel van Vaccinnet+;
- la création de supports visuels d'information et/ou de soutien au - het aanmaken van visuele informatiedragers en/of
dialogue patient/soignant; dialoogondersteunende middelen voor de patiënt/verzorger;
- le site Covid de l'AVIQ, dont la mise à disposition d'une FAQ à - de website voor Covid van AVIQ, waaronder een lijst FAQ ter
destination des professionnels; beschikking van bedoelde beoefenaars;
- l'organisation de webinaires et la gestion des questions qui y sont - het organiseren van webinars en het beheer van de vragen die daar
développées. aan bod komen.
Annexe a : Liste du matériel et des médicaments exigés par la SOP - Bijlage a: Lijst van het materieel en de geneesmiddelen vereist in de
Vaccination : SOP vaccinatie:
A. Equipements de base : A. Basisuitrustingen:
- Salle d'attente permettant la distanciation sociale et affichage des - Wachtzaal met mogelijkheid tot social distancing en aanplakken van
contre-indications contra-indicaties
- Gel hydroalcoolique - Hydroalcoholische Gel
- Salle de vaccination : - Vaccinatiezaal:
o Thermomètre frontal o Voorhoofdthermometer
o Tensiomètre o Bloeddrukmeter
o Stéthoscope o Stethoscoop
o Réfrigérateur pour médicaments pour la conservation des médicaments - Koelkast om geneesmiddelen te bewaren, op een temperatuur tussen 2
entre 2 et 8 degrés, avec enregistreur de température calibré ou en 8 graden, met een geijkte temperatuurregistratie of een thermometer
thermomètre permettant 2 prises de température par jour, frigo ou die 2 temperatuuropnames per dag mogelijk maakt, koelkast of lokaal
local sous clef achter en op slot
- Des poubelles et sacs poubelle pour les déchets B1 - Vuilniszakken en -bakken voor B1-afvalstoffen
- Des poubelles pour déchets B2, flacons de vaccination vides, - Vuilnisbakken voor B2-afvalstoffen, lege vaccinatieflesjes, spuiten
seringues et aiguilles en naalden
- Salle de vaccination suffisamment grande pour 2 personnes et aérée - Vaccinatiezaal die groot genoeg is voor 2 personen, en verlucht
- 2 tables et 4 chaises au minimum (avec une distance suffisante) - Minstens 2 tafels en 4 stoelen (voldoende afstandsbewaring)
- Eau courante pour se laver les mains - Lopend water voor handenwassen
- Possibilité de garantir la protection de la vie privée - Mogelijkheid tot waarborgen van de bescherming van het privé-leven
- Chariot de soin avec solutions hydroalcooliques, lingettes et - Verzorgingswagentje met hydroalcoholische oplossingen, doekjes en
désinfectant de surface ontsmettingsmiddel voor oppervlaktes
B. Equipements informatiques : B. Informatica uitrustingen:
- Au minimum 1 Pc, 1 lecteur EID, 1 lecteur de code barre et QR Code, - Minstens 1 pc, 1 ID-kaartlezer, 1 barcodescanner en QR code-scanner,
1 imprimante 1 printer
- Connexion WiFi si possible, code WiFi disponible - Indien mogelijk WiFi verbinding, WiFi-code beschikbaar
- Accès au logiciel de vaccination « Vaccinnet+ » - Toegang tot de vaccinatiesoftware "Vaccinet+"
C. Equipements de protection du personnel : C. Beschermende uitrusting voor het personeel:
- Masque chirurgical - Chirurgisch masker
- Gants - Handschoenen
- Optionnel : Surblouse, Lunettes de protection ou visière - Optioneel: Kiel, bril, of gezichtsscherm
D. Equipement pour préparation et administration du vaccin D. Uitrusting voor de voorbereiding en de toediening van het vaccin
- Seringue de 3 ml, graduée par 0,1 ml et Aiguille puiseuse 18 G, - Spuit van 3 ml, met een gradatie van 0,1 ml, en 18G-spuitnaald,
ampoules de NaCl 0.9% pour la dilution du vaccin ampullen NaCl 0.9% voor vaccinoplossing
- Seringue de 1 ml, graduée par 0,1 ml et aiguille d'injection 23 ou 25 gauge, - Spuit 1ml, gradatie met 0,1 ml en injectienaald met 23 of 25 gauge
- Compresses, - Kompressen,
- Tampons alcoolisés pour désinfecter le flacon sparadrap individuel - Alcohol-ontsmettingsdoekjes voor flesje, individueel verpakt verband
E. Equipements à destination des patients : E. Uitrustingen voor de patiënten:
- Kit anaphylaxie et allergie comprenant au minimum 2 ampoules - Anafylactische en allergiekit met minstens 2 ampullen adrenaline 1
d'adrénaline 1 mg/1 ml, 2 seringues de 1 ml gradués par 0,1 ml, 2 mg/1 ml, 2 1 ml spuiten met 1 ml gradatie, 2 naalden 18 G, 2 naalden
aiguilles 18 G, 2 aiguilles 21 G, 2 aiguilles 23 G, 21 G, 2 naalden 23 G,
- Ampoule de Solumédrol - Solumedrol ampullen
- Des comprimés antihistaminiques. - Antihistamintabletten
- Boissons sucrées - Suikerhoudende dranken.
- Un saturomètre (oxymètre de pouls) ». - Zuurstofsaturatiemeter (pols-oxymeter)".
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement wallon portant Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Waalse Regering
exécution de l'article 47/17bis du Code wallon de l'action sociale et houdende uitvoering van artikel 47/17bis van het Waals Wetboek van
de la santé portant sur le protocole de mise en oeuvre de la phase Sociale Actie en Gezondheid met betrekking tot het protocol voor de
1.b. en ce qui concerne les personnes âgées de 65 ans et plus ainsi uitvoering van fase 1.b, wat betreft de personen van 65 jaar en ouder
que certaines fonctions critiques et de la phase 2 du programme de en sommige kritische functies en fase 2 van het vaccinatieprogramma
vaccination pour adultes contre la COVID-19 et insérant un addendum voor volwassen tegen COVID-19 en tot invoeging van een addendum in de
aux protocoles de la phase 1.a.1, 1.a.2 et 1.a.3. protocollen van fase 1.a.1, 1.a.2 en 1.a.3
Namur, le 11 mars 2021. Namen, 11 maart 2021.
Pour le Gouvernement : Voor de Regering:
Le Ministre-Président, De Minister-President,
E. DI RUPO E. DI RUPO
La Ministre de l'Emploi, de la Formation, de la Santé, de l'Action sociale, De Minister van Werk, Vorming, Gezondheid, Sociale Actie, Gelijke
de l'Egalité des chances et des Droits des Femmes, Kansen en Vrouwenrechten,
Ch. MORREALE Ch. MORREALE
Annexe 2 à l'arrêté du Gouvernement wallon portant exécution de Bijlage 2 bij het besluit houdende uitvoering van artikel 47/17bis van
l'article 47/17bis du Code wallon de l'Action sociale et de la Santé het Waals Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid met betrekking tot
portant sur le protocole de mise en oeuvre de la phase 1.b. en ce qui het protocol voor de uitvoering van fase 1.b, wat betreft de personen
concerne les personnes âgées de 65 ans et plus ainsi que certaines van 65 jaar en ouder en sommige kritische functies en fase 2 van het
fonctions critiques et de la phase 2 du programme de vaccination pour
adultes contre la COVID-19 et insérant un addendum aux protocoles de vaccinatieprogramma voor volwassen tegen COVID-19 en tot invoeging van
la phase 1.a.1, 1.a.2 et 1.a.3 een addendum in de protocollen van fase 1.a.1, 1.a.2 en 1.a.3
« Addendum à l'annexe 1 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 "Addendum bij bijlage 1 bij het besluit van de Waalse Regering van 4
janvier 2021 portant exécution de l'article 47/17bis du Code wallon de januari 2021 tot uitvoering van artikel 47/17bis van het Waalse
l'Action sociale et de la Santé portant sur le protocole de mise en Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid met betrekking tot het
oeuvre de la phase 1.a.1. du programme de vaccination pour adultes protocol voor de uitvoering van fase 1.a.1 van het COVID
contre la COVID-19 en ce qui concerne les maisons de repos et les 19-vaccinatieprogramma voor volwassen wat betreft de rusthuizen en de
maisons de repos et de soins rust- en verzorgingstehuizen
Les lieux de vaccination repris au point C de l'annexe 1 sont étendus De vaccinatieplaatsen vermeld onder punt C van bijlage 1 worden
aux autres lieux de vaccination prévus par les différents protocoles uitgebreid naar de andere vaccinatieplaatsen bepaald bij de
de mise en oeuvre du programme de vaccination pour adultes contre la verschillende protocollen voor de uitvoering van het
COVID-19, en ce qui concerne les résidents, les membres du personnel vaccinatieprogramma voor volwassenen tegen COVID-19, wat betreft de
(en ce compris les volontaires) qui ont intégré les maisons de repos bewoners, de personeelsleden (met inbegrip van de vrijwilligers) die
et les maisons de repos et de soins postérieurement à la finalisation bij de rusthuizen en de rust- en verzorgingstehuizen zijn
de la phase 1.a.1. ». binnengekomen na de voltooiing van fase 1.a.1.".
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement wallon portant Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Waalse Regering
exécution de l'article 47/17bis du Code wallon de l'action sociale et houdende uitvoering van artikel 47/17bis van het Waals Wetboek van
de la santé portant sur le protocole de mise en oeuvre de la phase Sociale Actie en Gezondheid met betrekking tot het protocol voor de
1.b. en ce qui concerne les personnes âgées de 65 ans et plus ainsi uitvoering van fase 1.b, wat betreft de personen van 65 jaar en ouder
que certaines fonctions critiques et de la phase 2 du programme de en sommige kritische functies en fase 2 van het vaccinatieprogramma
vaccination pour adultes contre la COVID-19 et insérant un addendum voor volwassen tegen COVID-19 en tot invoeging van een addendum in de
aux protocoles de la phase 1.a.1, 1.a.2 et 1.a.3. protocollen van fase 1.a.1, 1.a.2 en 1.a.3
Namur, le 11 mars 2021. Namen, 11 maart 2021.
Pour le Gouvernement : Voor de Regering:
Le Ministre-Président, De Minister-President,
E. DI RUPO E. DI RUPO
La Ministre de l'Emploi, de la Formation, de la Santé, de l'Action sociale, De Minister van Werk, Vorming, Gezondheid, Sociale Actie, Gelijke
de l'Egalité des chances et des Droits des Femmes, Kansen en Vrouwenrechten,
Ch. MORREALE Ch. MORREALE
Annexe 3 à l'arrêté du Gouvernement wallon portant exécution de Bijlage 3 bij het besluit houdende uitvoering van artikel 47/17bis van
l'article 47/17bis du Code wallon de l'Action sociale et de la Santé het Waals Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid met betrekking tot
portant sur le protocole de mise en oeuvre de la phase 1.b. en ce qui het protocol voor de uitvoering van fase 1.b, wat betreft de personen
concerne les personnes âgées de 65 ans et plus ainsi que certaines van 65 jaar en ouder en sommige kritische functies en fase 2 van het
fonctions critiques et de la phase 2 du programme de vaccination pour
adultes contre la COVID-19 et insérant un addendum aux protocoles de vaccinatieprogramma voor volwassen tegen COVID-19 en tot invoeging van
la phase 1.a.1, 1.a.2 et 1.a.3 een addendum in de protocollen van fase 1.a.1, 1.a.2 en 1.a.3
« Addendum à l'annexe 1 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 "Addendum bij bijlage 1 bij het besluit van de Waalse Regering van 4
février 2021 portant exécution de l'article 47/17bis du Code wallon de februari 2021 tot uitvoering van artikel 47/17bis van het Waalse
l'action sociale et de la santé portant sur le protocole de mise en Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid met betrekking tot het
oeuvre de la phase 1.a.2. du programme de vaccination pour adultes protocol voor de uitvoering van fase 1.a.2 van het COVID
contre la COVID-19, en ce qui concerne les institutions collectives de 19-vaccinatieprogramma voor volwassen wat betreft de collectieve zorg-
soins et d'aide. en hulpinstellingen
Le recours à un autre vaccin que ceux visés dans l'annexe 1 impliquera Het gebruik van een ander vaccin houdt in, dat er een specifieke
la production d'une recommandation d'administration spécifique par toedieningsaanbeveling wordt uitgevaardigd door het FAGG.
l'AFMPS. Nonobstant les précisions informatives prévues par le Niettegenstaande de nadere bepalingen die huidig protocol ter
protocole de la phase 1.a.2 concernant notamment la commande, informatie voorziet betreffende met name de bestelling, de opslag, de
l'entreposage, la distribution et la préparation de chaque vaccin verdeling en de voorbereiding van ieder vaccin tegen COVID-19, zullen
contre la Covid-19, les règles prévues par les dernières versions des de regels bepaald bij de laatste veries van de SOP's zoals omschreven
SOP telles que définies par l'AFPMS devront être appliquées et door het FAGG toegepast en in acht genomen moeten worden.
respectées. Les indications d'administration d'un vaccin ainsi que les éventuelles De indicaties voor de toediening van een vaccin en de eventuele
contre-indications à la vaccination sont prévues conformémement aux contra-indicaties bij de vaccinatie zijn voorzien overeenkomstig de
SOP et recommandations d'utilisation du vaccin à administrer et, en ce SOP's en aanbevelingen voor het gebruik van het toe te dienen vaccin
qui concerne les contre-indications, sur base également d'une analyse en, wat betreft de contra-indicaties, op basis van eveneens een
médicale. medische analyse.
Le vaccin Astra Zeneca peut également être utilisé pour la phase 1.a.2 Het Astra Zeneca vaccin kan eveneens worden gebruikt voor fase 1.a.2
et est préparé comme suit : en wordt als volgt voorbereid:
Le médecin vaccinateur, qui pratique ou coordonne la vaccination, se De vaccinerende arts, die de vaccinatie uitvoert of coördineert, neemt
conforme aux SOP : il sort la fiole du frigo (2 à 8° ), la met pendant de SOP's over: het vaccinflesje wordt door hem uit de koelkast gehaald
15 minutes à température ambiante et commence la vaccination (2 tot 8° C), wordt 15 minuten aan kamertemperatuur blootgesteld en
rapidement et, au plus tard, endéans les 6 heures. snel, en uiterlijk binnen de 6 uur, wordt de vaccinatie aangevat.
Aucune dilution n'est nécessaire, chaque fiole de 5 ml permettant 10 Geen enkele oplossing is nodig, elke flesje van 5 ml maakt 10
vaccinations de 0.5 ml. vaccinaties van 0,5 ml mogelijk.
Une fois percée, la fiole doit être utilisée endéans les 6 heures Onmiddellijk na het openprikken moet de inhoud van het flesje binnen
(conservation entre 2 et 25° ). Une fois puisé dans une seringue, le de zes uur worden gebruikt (bewaring tussen 2 en 25° ). Zodra het
vaccin doit être utilisé immédiatement. vaccin in het spuitje zit, moet het onmiddellijk worden gebruikt.
Les lieux de vaccination repris au point C de l'annexe 1 sont étendus De vaccinatieplaatsen vermeld onder punt C van bijlage 1 worden
aux autres lieux de vaccination prévus par les différents protocoles uitgebreid naar de andere vaccinatieplaatsen bepaald bij de
de mise en oeuvre du programme de vaccination pour adultes contre la verschillende protocollen voor de uitvoering van het
COVID-19, en ce qui concerne les résidents, les membres du personnel vaccinatieprogramma voor volwassenen tegen COVID-19, wat betreft de
(en ce compris les volontaires) qui ont intégré les institutions bewoners, de personeelsleden (met inbegrip van de vrijwilligers) die
collectives de soins et d'aide postérieurement à la finalisation de la bij de rusthuizen en de rust- en verzorgingstehuizen zijn
phase 1.a.2. ». binnengekomen na de voltooiing van fase 1.a.2.".
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement wallon portant Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Waalse Regering
exécution de l'article 47/17bis du Code wallon de l'action sociale et houdende uitvoering van artikel 47/17bis van het Waals Wetboek van
de la santé portant sur le protocole de mise en oeuvre de la phase Sociale Actie en Gezondheid met betrekking tot het protocol voor de
1.b. en ce qui concerne les personnes âgées de 65 ans et plus ainsi uitvoering van fase 1.b, wat betreft de personen van 65 jaar en ouder
que certaines fonctions critiques et de la phase 2 du programme de en sommige kritische functies en fase 2 van het vaccinatieprogramma
vaccination pour adultes contre la COVID-19 et insérant un addendum voor volwassen tegen COVID-19 en tot invoeging van een addendum in de
aux protocoles de la phase 1.a.1, 1.a.2 et 1.a.3. protocollen van fase 1.a.1, 1.a.2 en 1.a.3
Namur, le 11 mars 2021. Namen, 11 maart 2021.
Pour le Gouvernement : Voor de Regering:
Le Ministre-Président, De Minister-President,
E. DI RUPO E. DI RUPO
La Ministre de l'Emploi, de la Formation, de la Santé, de l'Action sociale, De Minister van Werk, Vorming, Gezondheid, Sociale Actie, Gelijke
de l'Egalité des chances et des Droits des Femmes, Kansen en Vrouwenrechten,
Ch. MORREALE Ch. MORREALE
Annexe 4 à l'arrêté du Gouvernement wallon portant exécution de Bijlage 4 bij het besluit houdende uitvoering van artikel 47/17bis van
l'article 47/17bis du Code wallon de l'Action sociale et de la Santé het Waals Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid met betrekking tot
portant sur le protocole de mise en oeuvre de la phase 1.b. en ce qui het protocol voor de uitvoering van fase 1.b, wat betreft de personen
concerne les personnes âgées de 65 ans et plus ainsi que certaines van 65 jaar en ouder en sommige kritische functies en fase 2 van het
fonctions critiques et de la phase 2 du programme de vaccination pour
adultes contre la COVID-19 et insérant un addendum aux protocoles de vaccinatieprogramma voor volwassen tegen COVID-19 en tot invoeging van
la phase 1.a.1, 1.a.2 et 1.a.3 een addendum in de protocollen van fase 1.a.1, 1.a.2 en 1.a.3
« Addendum à l'annexe 1 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 "Addendum bij bijlage 1 bij het besluit van de Waalse Regering van 4
février 2021 portant exécution de l'article 47/17bis du Code wallon de februari 2021 tot uitvoering van artikel 47/17bis van het Waalse
l'action sociale et de la santé portant sur le protocole de mise en Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid met betrekking tot het
protocol voor de uitvoering van fase 1.a.3 van het
oeuvre de la phase 1.a.3. du programme de vaccination pour adultes COVID-19-vaccinatieprogramma voor volwassen wat betreft de collectieve
contre la COVID-19, en ce qui concerne les institutions hospitalières zorg- en hulpinstellingen
Le recours à un autre vaccin que ceux visés dans l'annexe 1 impliquera Het gebruik van een ander vaccin houdt in, dat er een specifieke
la production d'une recommandation d'administration spécifique par toedieningsaanbeveling wordt uitgevaardigd door het FAGG.
l'AFMPS. Nonobstant les précisions informatives prévues par le Niettegenstaande de nadere bepalingen die huidig protocol ter
protocole de la phase 1.a.3 concernant notamment la commande, informatie voorziet betreffende met name de bestelling, de opslag, de
l'entreposage, la distribution et la préparation de chaque vaccin verdeling en de voorbereiding van ieder vaccin tegen COVID-19, zullen
contre la Covid-19, les règles prévues par les dernières versions des de regels bepaald bij de laatste veries van de SOP's zoals omschreven
SOP telles que définies par l'AFPMS devront être appliquées et door het FAGG toegepast en in acht genomen moeten worden.
respectées. Les indications d'administration d'un vaccin ainsi que les éventuelles De indicaties voor de toediening van een vaccin en de eventuele
contre-indications à la vaccination sont prévues conformémement aux contra-indicaties bij de vaccinatie zijn voorzien overeenkomstig de
SOP et recommandations d'utilisation du vaccin à administrer et, en ce SOP's en aanbevelingen voor het gebruik van het toe te dienen vaccin
qui concerne les contre-indications, sur base également d'une analyse en, wat betreft de contra-indicaties, op basis van eveneens een
médicale. medische analyse.
Le vaccin Astra Zeneca peut également être utilisé pour la phase 1.a.3 Het Astra Zeneca vaccin kan eveneens worden gebruikt voor fase 1.a.3
et est préparé comme suit : en wordt als volgt voorbereid:
Le médecin vaccinateur, qui pratique ou coordonne la vaccination, se De vaccinerende arts, die de vaccinatie uitvoert of coördineert, neemt
conforme aux SOP : il sort la fiole du frigo (2 à 8° ), la met pendant de SOP's over: het vaccinflesje wordt door hem uit de koelkast gehaald
15 minutes à température ambiante et commence la vaccination (2 tot 8° C), wordt 15 minuten aan kamertemperatuur blootgesteld en
rapidement et, au plus tard, endéans les 6 heures. snel, en uiterlijk binnen de 6 uur, wordt de vaccinatie aangevat.
Aucune dilution n'est nécessaire, chaque fiole de 5 ml permettant 10 Geen enkele oplossing is nodig, elke flesje van 5 ml maakt 10
vaccinations de 0.5 ml. vaccinaties van 0,5 ml mogelijk.
Une fois percée, la fiole doit être utilisée endéans les 6 heures Onmiddellijk na het openprikken moet de inhoud van het flesje binnen
(conservation entre 2 et 25° ). Une fois puisé dans une seringue, le de zes uur worden gebruikt (bewaring tussen 2 en 25° ). Zodra het
vaccin doit être utilisé immédiatement. ». vaccin in het spuitje zit, moet het onmiddellijk worden gebruikt.
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement wallon portant Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Waalse Regering
exécution de l'article 47/17bis du Code wallon de l'action sociale et houdende uitvoering van artikel 47/17bis van het Waals Wetboek van
de la santé portant sur le protocole de mise en oeuvre de la phase Sociale Actie en Gezondheid met betrekking tot het protocol voor de
1.b. en ce qui concerne les personnes âgées de 65 ans et plus ainsi uitvoering van fase 1.b, wat betreft de personen van 65 jaar en ouder
que certaines fonctions critiques et de la phase 2 du programme de en sommige kritische functies en fase 2 van het vaccinatieprogramma
vaccination pour adultes contre la COVID-19 et insérant un addendum voor volwassen tegen COVID-19 en tot invoeging van een addendum in de
aux protocoles de la phase 1.a.1, 1.a.2 et 1.a.3. protocollen van fase 1.a.1, 1.a.2 en 1.a.3
Namur, le 11 mars 2021. Namen, 11 maart 2021.
Pour le Gouvernement : Voor de Regering:
Le Ministre-Président, De Minister-President,
E. DI RUPO E. DI RUPO
La Ministre de l'Emploi, de la Formation, de la Santé, de l'Action sociale, De Minister van Werk, Vorming, Gezondheid, Sociale Actie, Gelijke
de l'Egalité des chances et des Droits des Femmes, Kansen en Vrouwenrechten,
Ch. MORREALE Ch. MORREALE
^