Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 11/03/2021
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon relatif à l'octroi d'une intervention spécifique en faveur des hôtels et hébergements similaires dans le cadre de la crise du coronavirus COVID-19 "
Arrêté du Gouvernement wallon relatif à l'octroi d'une intervention spécifique en faveur des hôtels et hébergements similaires dans le cadre de la crise du coronavirus COVID-19 Besluit van de Waalse Regering betreffende de toekenning van een specifieke tegemoetkoming ten gunste van hotels en gelijkaardige logies in het kader van de crisis in verband met het coronavirus COVID-19
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE WAALSE OVERHEIDSDIENST
11 MARS 2021. - Arrêté du Gouvernement wallon relatif à l'octroi d'une 11 MAART 2021. - Besluit van de Waalse Regering betreffende de
intervention spécifique en faveur des hôtels et hébergements toekenning van een specifieke tegemoetkoming ten gunste van hotels en
similaires dans le cadre de la crise du coronavirus COVID-19 gelijkaardige logies in het kader van de crisis in verband met het coronavirus COVID-19
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu le décret du 11 mars 2004 relatif aux incitants régionaux en faveur Gelet op het decreet van 11 maart 2004 betreffende de gewestelijke
incentives ten gunste van kleine en middelgrote ondernemingen,
des petites ou moyennes entreprises, articles 10 et 19 ; inzonderheid op de artikelen 10 en 19;
Vu le décret du 11 mars 2004 relatif aux incitants régionaux en faveur Gelet op het decreet van 11 maart 2004 betreffende de gewestelijke
des grandes entreprises, les articles 7 et 15 ; incentives ten gunste van grote ondernemingen, de artikelen 7 en 15;
Vu le rapport du 24 février 2021 établi conformément à l'article 3, Gelet op het verslag van 24 februari 2021 opgesteld overeenkomstig
2°, du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering
résolutions de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties
de septembre 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie
des politiques régionales ; van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 23 février 2021 ; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 23
februari 2021;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 25 février 2021 ; Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 25
februari 2021;
Vu l'avis 68.918/4 du Conseil d'Etat, donné le 5 mars 2021, en Gelet op advies 68.918/4 van de Raad van State, gegeven op 5 maart
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois sur le 2021, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de wetten op
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Considérant que bien que ne figurant pas dans la liste des secteurs Overwegende dat, hoewel zij niet zijn opgenomen in de lijst van
touchés par une obligation de fermeture, les hôtels et hébergements sectoren waarvoor een sluitingsverplichting geldt, hotels en
similaires sont particulièrement touchés par l'ensemble des mesures gelijkaardige logies bijzonder zwaar worden getroffen door alle
liées au covid-19, compte tenu de la diminution de la fréquentation maatregelen in verband met covid-19, gezien de daling van het aantal
touristique, de la suppression de la majorité des évènements professionnels mais également de la fermeture des restaurants ; Considérant que ces mesures sont adoptées afin d'amoindrir l'impact économique direct de la prolongation des mesures pour les indépendants et entreprises évoluant au sein de ce type d'activité, touchés indirectement par la fermeture de certains établissements ; Considérant que les défauts de paiement dus à des problèmes de liquidité pourraient entraîner un effet domino sur l'économie des entreprises concernées, ce qui devrait être évité à tout prix; Considérant que ces problèmes et effets se font sentir et qu'il n'est donc pas justifié de connaître des retards dans la mise en place de la mesure d'aide ; Qu'il est fondamental de pouvoir verser l'aide dans les meilleurs délais ; toeristen, de annulering van de meeste professionele evenementen en de sluiting van restaurants; Overwegende dat deze maatregelen zijn genomen om de directe economische gevolgen van de verlenging van de maatregelen voor de zelfstandigen en de ondernemingen die dit soort activiteiten verrichten, die indirect door de sluiting van bepaalde vestigingen worden getroffen, te beperken ; Overwegende dat wanbetalingen ten gevolge van liquiditeitsproblemen een domino-effect in de economie zouden kunnen veroorzaken, hetgeen ten alle koste voorkomen moet worden; Overwegende dat deze problemen en effecten op zeer korte termijn voelbaar zullen zijn en dat het dus niet verantwoord is om enige vertraging op te lopen in het uitvoeren van de steunmaatregel; Overwegende dat het fundamenteel is dat deze steun onverwijld wordt gestort;
Considérant la communication de la Commission du 19 mars 2020 relative Gelet op de mededeling van de Commissie van 19 maart 2020 in verband
à l'encadrement temporaire des mesures d'aide d'Etat visant à soutenir met de tijdelijke omkadering van de staatssteunmaatregelen ter
l'économie dans le contexte actuel de la flambée de COVID-19, le point ondersteuning van de economie in de actuele context van de wijd
22 ; verspreide COVID-19 epidemie, punt 22;
Sur proposition du Ministre de l'Economie ; Op de voordracht van de Minister van Economie;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre par :

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder:

1° le Ministre : le Ministre qui a l'économie dans ses attributions ; 1° de Minister: de Minister bevoegd voor Economie;
2° le règlement (UE) n° 651/2014 : le règlement (UE) n° 651/2014 de la 2° Verordening (EG) nr. 651/2014 : Verordening (EG) nr. 651/2014 van
Commission du 17 juin 2014 déclarant certaines catégories d'aide de Commissie van 17 juni 2014 waarbij bepaalde categorieën steun op
compatibles avec le marché intérieur en application des articles 107 grond van de artikelen 107 en 108 van het Verdrag met de
et 108 du Traité. gemeenschappelijke markt verenigbaar worden verklaard;
3° l'entreprise : 3° onderneming :
a) la personne physique qui exerce une activité professionnelle à a) de natuurlijke persoon die een activiteit in hoofdberoep uitoefent
titre principal et qui paie des cotisations sociales, ou en die sociale bijdragen betaalt, of
b) la micro, la petite ou la moyenne entreprise visées aux articles 2 b) de micro-onderneming, de kleine of middelgrote onderneming als
et 3 de l'annexe I du Règlement (UE) n° 651/2014, ou bedoeld in de artikelen 2 en 3 van bijlage I bij Verordening (EU) nr.
c) l'entreprise qui ne correspond pas aux effectifs et montants 651/2014, of c) de onderneming die niet overeenstemt met de personeelsaantallen en
financiers de la définition des micros, petites et moyennes financiële bedragen uit de begripsomschrijving micro-onderneming,
entreprises visées aux articles 2 et 3 de l'annexe I du Règlement (UE) kleine en middelgrote onderneming als bedoeld in de artikelen 2 en 3
n° 651/2014, à l'exception des personnes morales de droit public et van bijlage I bij Verordening (EU) nr. 651/2014, uitgezonderd de
des associations sans but lucratif ; publiekrechtelijke rechtspersonen en de verenigingen zonder
winstgevend doel;
4° l'unité de logement : une chambre ou tout espace d'un hébergement 4° logieseenheid : een kamer of elke ruimte van een logies waar een of
dans lequel une ou plusieurs personnes peuvent séjourner ; meer personen kunnen verblijven
5° l'encadrement temporaire : la communication de la Commission du 19 5° tijdelijke kaderregeling : de mededeling van de Commissie van 19
mars 2020 relative à l'encadrement temporaire des mesures d'aide maart 2020 in verband met de tijdelijke omkadering van de
d'Etat visant à soutenir l'économie dans le contexte actuel de la staatssteunmaatregelen ter ondersteuning van de economie in de actuele
flambée de COVID-19, modifiée en dernier lieu le 28 janvier 2021 ; context van de wijd verspreide COVID-19 epidemie, laatst gewijzigd op
28 januari 2021;
6° l'Administration : le Service public de Wallonie Economie, Emploi 6° Administratie: de Waalse Overheidsdienst Economie, Tewerkstelling
et Recherche ; en Onderzoek;
7° le Code NACE-BEL : la nomenclature d'activités économiques élaborée 7° NACE-BEL-code: de activiteitennomenclatuur uitgewerkt door het
par l'Institut national des statistiques (NACE-BEL 2008) dans un cadre Nationaal Instituut voor de Statistiek (NACE-BEL 2008) in ééngemaakt
européen harmonisé, imposé par le règlement (CEE) n° 3037/90 du 9 Europees verband, opgelegd bij Verordening (EEG) nr. 3037/90 van 9
octobre 1990 du Conseil relatif à la nomenclature statistique des oktober 1990 van de Raad betreffende de statistieke nomenclatuur van
activités économiques dans la Communauté européenne, modifié par le de economische activiteiten in de Europese Gemeenschap, gewijzigd bij
Règlement (CEE) n° 761/93 de la Commission du 24 mars 1993, le Verordening (EEG) nr. 761/93 van de Commissie van 24 maart 1993, bij
Règlement (CE) n° 29/2002 du 19 décembre 2001, le Règlement (CE) n° Verordening (EG) nr. 29/2002 van 19 december 2001, bij Verordening
1882/2003 du Parlement européen et du Conseil du 29 septembre 2003 et (EG) nr. 1882/2003 van het Europese Parlement en van de Raad van 29
le Règlement (CE) n° 1893/2006 du Parlement européen et du Conseil du september 2003 en bij Verordening (EG) nr. 1893/2006 van het Europese
20 décembre 2006 ; Parlement en van de Raad van 20 december 2006;
8° la plateforme web : l'application web, visée à l'article 1er, § 1er, 8° webplatform: de webtoepassing bedoeld in artikel 1, § 1, eerste
alinéa 1er, 6°, du décret du 21 décembre 2016 portant octroi d'aides, lid, 6°, van het decreet van 6 december 21 houdende de toekenning van
au moyen d'un portefeuille intégré d'aides en Région wallonne, aux steun via een in het Waalse Gewest geïntegreerd steunportfolio aan
porteurs de projets et aux petites et moyennes entreprises pour projectontwikkelaars en kleine en middelgrote ondernemingen, ter
rémunérer des services promouvant l'entrepreneuriat ou la croissance, vergoeding van de diensten ter bevordering van het ondernemerschap of
et constituant une banque de données de sources authentiques liées à de groei, en strekkende de oprichting van een databank van authentieke
ce portefeuille intégré, accessible à l'adresse bronnen die verbonden is met die geïntegreerde portefeuille, die
https://indemnitecovid.wallonie.be. toegankelijk is op https://indemnitecovid.wallonie.be

Art. 2.La crise sanitaire liée au coronavirus COVID-19 est reconnue

Art. 2.De gezondheidscrisis gebonden aan het coronavirus COVID-19

par le Gouvernement comme un évènement extraordinaire au sens de wordt door de Regering erkend als een buitengewone gebeurtenis in de
l'article 10 du décret du 11 mars 2004 relatif aux incitants régionaux zin van artikel 10 van het decreet van 11 maart 2004 betreffende de
en faveur des petites ou moyennes entreprises et de l'article 7 du gewestelijke incentives ten gunste van kleine en middelgrote
décret du 11 mars 2004 relatif aux incitants régionaux en faveur des ondernemingen en van artikel 7 van het decreet van 11 maart 2004
betreffende de gewestelijke incentives ten gunste van de grote
grandes entreprises. ondernemingen.

Art. 3.L'intervention spécifique est octroyée aux conditions visées

Art. 3.De specifieke tegemoetkoming wordt toegestaan onder de

au point 22 de l'encadrement temporaire. voorwaarden van punt 22 van de tijdelijke kaderregeling.

Art. 4.Une intervention spécifique est octroyée, selon les modalités

Art. 4.De Minister kent volgens de door hem bepaalde nadere regels

déterminées par le Ministre, à l'entreprise : een specifieke tegemoetkoming toe aan de onderneming:
1° dont l'activité principale relève du code NACE-BEL 55.100 ; 1° waarvan de hoofdactiviteit onder de NACE-BEL-code 55.100 valt;
2° qui possède une unité d'établissement visée à l'article I.2, 16°, 2° die in het Waalse Gewest eigenaar is van een vestigingseenheid als
du Livre Ier, du Code de droit économique, en Région wallonne avant la bedoeld in artikel I.2., 16°, van Boek I van het Wetboek van
publication du présent arrêté ; economisch recht vóór de bekendmaking van dit besluit;
3° qui est en règle avec les dispositions légales qui régissent 3° die voldoet aan de wetsbepalingen die haar activiteit regelen,
l'exercice de son activité et vis-à-vis des législations et alsook aan de fiscale en sociale wetgevingen en regelgevingen of die
réglementations fiscales et sociales ou qui s'engage à se mettre en zich ertoe verbindt orde op zaken te stellen met inachtneming van de
règle dans les délais fixés par l'administration compétente ; termijnen waarin de bevoegde administratie voorziet;
4° qui n'était pas en difficulté au 31 décembre 2019, au sens de 4° die op 31 december 2019 niet in moeilijkheden was in de zin van
l'article 2, point 18, du règlement (UE) n° 651/2014 ; artikel 2, lid 18, van Verordening (EU) nr. 651/2014 ;
5° qui n'a pas reçu, en ce compris la prime visée dans le présent 5° die, met inbegrip van de in dit besluit bedoelde premie, niet meer
arrêté, plus de 1.800.000 euros d'aide dans le cadre du point 22 de dan 1 800 000 EUR aan steun uit hoofde van punt 22 van de tijdelijke
l'encadrement temporaire. kaderregeling heeft ontvangen.

Art. 5.Le montant de l'intervention spécifique, selon les modalités

Art. 5.Het bedrag van de specifieke tegemoetkoming, volgens de

déterminées par le Ministre, est de 1.000 euros par unité de logement modaliteiten bepaald door de minister, bedraagt 1.000 euro per
dont l'entreprise dispose. logieseenheid die de onderneming bezit.
Le nombre d'unité de logement de l'entreprise est déterminé sur base Het aantal logieseenheden van de onderneming wordt bepaald op basis
de l'autorisation visée à l'article 202.D du Code wallon du Tourisme van de vergunning bedoeld in artikel 202.D van het Toerismewetboek
pour les établissements hôteliers définis à l'article 1.D, 23°, du voor hotelverblijven bedoeld in artikel 1.D, 23°, van hetzelfde
même Code ou pour les hébergements similaires tout autre document Wetboek of voor gelijkaardige logies elk ander document dat de Minister bepaalt
probant que le Ministre détermine. Een onderneming die een premie heeft ontvangen die door een ander
Est exclue de l'intervention spécifique, l'entreprise qui a bénéficié deelgebied in het kader van de crisis ten gevolge van het coronavirus
d'une prime octroyée par une autre entité fédérée dans le cadre de la COVID-19 is toegekend, wordt uitgesloten van de specifieke
crise liée au coronavirus COVID-19. tegemoetkoming.

Art. 6.Selon les modalités déterminées par le Ministre, l'entreprise

Art. 6.Volgens de door de Minister vastgestelde modaliteiten dient de

introduit auprès de l'Administration sa demande d'intervention onderneming via een formulier op het webplatform haar aanvraag om
spécifique via un formulaire sur la plateforme web. specifieke tegemoetkoming in bij de Administratie.
Lors de l'introduction du dossier sur la plateforme web, l'entreprise Bij het indienen van het dossier op het webplatform moet de
doit au moins fournir les informations suivantes : onderneming ten minste de volgende informatie verstrekken :
1° son numéro de Banque-Carrefour des Entreprises ; 1° haar nummer van de Kruispuntbank van Ondernemingen;
2° le code NACE-BEL de l'activité principale de l'entreprise ; 2° de NACE-BEL-code van de hoofdactiviteit van de onderneming;
3° le nombre d'unité de logement par unité d'établissement ; 3° het aantal logieseenheden per vestigingseenheid;
4° une déclaration sur l'honneur à compléter sur la plateforme web ; 4° een verklaring op erewoord die op het webplatform ingevuld moet worden;
5° le numéro de compte de l'entreprise. 5° het rekeningnummer van de onderneming.
Le montant de l'intervention spécifique est calculé par Het bedrag van de specifieke tegemoetkoming wordt door de
l'Administration, conformément à l'article 4, alinéa 1er, sur base des Administratie overeenkomstig artikel 4, eerste lid, berekend op grond
données qui lui sont communiquées par les sources authentiques ou par van de gegevens die haar zijn medegedeeld via de authentieke bronnen
l'entreprise. of via de onderneming.,
L'Administration peut également recourir aux banques de données De Administratie kan eveneens gebruik maken van de databanken die
constituant des sources authentiques afin d'obtenir toutes données authentieke bronnen vormen om alle gegevens te verkrijgen die nodig
nécessaires à l'examen du dossier. zijn voor het onderzoek van het dossier.

Art. 7.La décision de recevabilité, de paiement, du contrôle et du

Art. 7.De beslissing over de ontvankelijkheid, de betaling, de

recouvrement des interventions spécifiques relève de tout agent de controle en invordering van de specifieke tegemoetkomingen wordt
niveau A tel que défini dans l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 genomen door elk personeelslid van niveau A zoals omschreven in het
décembre 2003 portant le Code de la Fonction publique wallonne, besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 houdende de Waalse
désigné par le directeur général de l'Administration. Ambtenarencode, aangewezen door de directeur-generaal van de

Art. 8.L'agent de niveau A visé à l'article 7 analyse la demande d'intervention spécifique et lorsque la demande n'est pas recevable, il suspend la demande d'intervention spécifique et informe l'entreprise qui peut compléter sa demande et la soumettre à un nouvel examen de recevabilité. Si le dossier n'est pas complété et soumis à un nouvel examen de recevabilité dans un délai d'un mois à dater de la date de suspension, la demande d'intervention spécifique est définitivement annulée. Si la demande répond aux conditions fixées, l'entreprise est informée électroniquement que l'intervention spécifique est accordée. L'Administration avertit l'entreprise que l'indemnité spécifique est octroyée sous le régime de l'encadrement temporaire.

Art. 9.L'Administration publie les informations pertinentes,

Administratie.

Art. 8.Het in artikel 7 bedoelde personeelslid van niveau A analyseert de aanvraag om specifieke tegemoetkoming en, indien de aanvraag niet ontvankelijk is, schorst hij de aanvraag om specifieke tegemoetkoming en brengt hij de onderneming op de hoogte, die haar aanvraag kan aanvullen en indienen voor een nieuw onderzoek naar de ontvankelijkheid. Als het dossier niet wordt aangevuld en onderworpen aan een nieuw ontvankelijkheidsonderzoek binnen een termijn van één maand te rekenen van de datum van opschorting, dan wordt de aanvraag om specifieke tegemoetkoming definitief vernietigd. Indien de aanvraag aan de gestelde voorwaarden voldoet, wordt de onderneming er elektronisch van in kennis gesteld dat de specifieke tegemoetkoming wordt toegekend. De administratie stelt de onderneming ervan in kennis dat de specifieke vergoeding wordt toegekend op grond van de tijdelijke kaderregeling.

Art. 9.De administratie publiceert de relevante informatie, vermeld

énumérées à l'annexe III et conformément à l'article 9 du règlement in bijlage III en in overeenstemming met artikel 9 van Verordening
(UE) n° 651/2014, sur chaque indemnité spécifique supérieure à 100.000 (EU) nr. 651/2014, over elke specifieke vergoeding van meer dan 100
euros octroyée en vertu du présent arrêté via l'outil IT de la 000 euro die op grond van dit besluit wordt toegekend, binnen twaalf
Commission européenne, et ce, dans les douze mois suivant la date de maanden na de datum van toekenning via het IT-instrument van de
l'octroi. Europese Commissie.
L'Administration conserve toutes les informations indispensables pour De administratie bewaart alle gegevens die nodig zijn om vast te
établir que les conditions nécessaires ont été respectées, pendant une stellen of aan de gestelde voorwaarden is voldaan, gedurende een
période de dix ans à compter de l'octroi de l'indemnité spécifique. periode van tien jaar na de toekenning van de specifieke vergoeding.
L'Administration transmet ces informations à la Commission européenne De Administratie geeft deze informatie door aan de Europese Commissie
si elle en fait la demande. indien deze daarom verzoekt.

Art. 10.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 10.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad bekendgemaakt wordt.

Art. 11.Le Ministre de l'Economie est chargé de l'exécution du

Art. 11.De Minister van Economie is belast met de uitvoering van dit

présent arrêté. besluit.
Namur, le 11 mars 2021. Namen, 11 maart 2021.
Pour le Gouvernement : Voor de Regering:
Le Ministre-Président, E. DI RUPO Le Ministre de l'Economie, de la Recherche et de l'Innovation, du Numérique, de l'Agriculture, de l'Urbanisme et de l'Aménagement du territoire, de l'IFAPME et des Centres de Compétence, W. BORSUS La Ministre de la Fonction publique, de l'Informatique, de la Simplification administrative, en charge des allocations familiales, du Tourisme, du Patrimoine et de la Sécurité routière, De Minister-President, E. DI RUPO De Minister van Economie, Buitenlandse Handel, Onderzoek, Innovatie, Digitale Technologieën, Ruimtelijke Ordening, Landbouw, het "IFAPME", en de Vaardigheidscentra, W. BORSUS De Minister van Ambtenarenzaken, Informatica, Administratieve Vereenvoudiging, belast met Kinderbijslag, Toerisme, Erfgoed en Verkeersveiligheid,
V. DE BUE V. DE BUE
^