← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 2 juillet 2015 portant désignation d'administrateurs au sein du conseil d'administration de l'Office francophone de la Formation en alternance "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 2 juillet 2015 portant désignation d'administrateurs au sein du conseil d'administration de l'Office francophone de la Formation en alternance | Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 2 juli 2015 tot aanwijzing van bestuurders binnen de raad van bestuur van de "Office francophone de la formation en alternance" |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
11 MAI 2017. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du | 11 MEI 2017. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het |
Gouvernement wallon du 2 juillet 2015 portant désignation | besluit van de Waalse Regering van 2 juli 2015 tot aanwijzing van |
d'administrateurs au sein du conseil d'administration de l'Office | bestuurders binnen de raad van bestuur van de "Office francophone de |
francophone de la Formation en alternance | la formation en alternance" (Franstalige dienst alternerende opleiding) |
Le Gouvernement wallon; | De Waalse Regering, |
Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
modifiée par la loi spéciale du 6 janvier 2014, les articles 4, 17°, | instellingen, gewijzigd bij de bijzondere wet van 6 januari 2014, |
et 92bis; | artikelen 4, 17°, en 92bis; |
Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes | Gelet op de wet van 16 maars 1954 betreffende de controle op sommige |
d'intérêt public; | instellingen van openbaar nut; |
Vu le décret du 12 février 2004 relatif au statut de l'administrateur | Gelet op het decreet van 12 februari 2004 betreffende de |
public pour les matières réglées en vertu de l'article 138 de la Constitution; | overheidsbestuurder voor de aangelegenheden geregeld krachtens artikel 138 van de Grondwet; |
Vu l'accord de coopération-cadre relatif à la formation en alternance, | Gelet op het kaderakkoord tot samenwerking betreffende de alternerende |
conclu à Bruxelles le 24 octobre 2008 entre la Communauté française, | opleiding, gesloten te Brussel op 24 oktober 2008 tussen de Franse |
la Région wallonne et la Commission communautaire française; | Gemeenschap, het Waals Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie; |
Vu le décret du 15 janvier 2009 portant assentiment à l'accord de | Gelet op het decreet van 15 januari 2009 houdende instemming met het |
coopération-cadre relatif à la formation en alternance, conclu à | kaderakkoord tot samenwerking betreffende de alternerende opleiding, |
Bruxelles le 24 octobre 2008 entre la Communauté française, la Région | gesloten te Brussel op 24 oktober 2008 tussen de Franse Gemeenschap, |
wallonne et la Commission communautaire française; | het Waals Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie; |
Vu l'avenant du 27 mars 2014 relatif à l'accord de coopération-cadre | Gelet op het aanhangsel van 27 maart 2014 bij het kaderakkoord tot |
relatif à la formation en alternance, conclu à Bruxelles le 24 octobre | samenwerking betreffende de alternerende opleiding, gesloten te |
2008, entre la Communauté française, la Région wallonne et la | Brussel op 24 oktober 2008 tussen de Franse Gemeenschap, het Waals |
Commission communautaire française; | Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie; |
Vu le décret du 28 avril 2014 portant assentiment à l'avenant à | Gelet op het decreet van 28 april 2014 houdende instemming met het |
l'accord de coopération-cadre relatif à la formation en alternance, | aanhangsel bij het kaderakkoord tot samenwerking betreffende de |
conclu à Bruxelles, le 24 octobre 2008, entre la Communauté française, | alternerende opleiding, gesloten te Brussel op 24 oktober 2008 tussen |
la Région wallonne et la Commission communautaire française; | de Franse Gemeenschap, het Waals Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie; |
Vu l'avenant du 15 mai 2014 modifiant l'avenant du 27 mars 2014 | Gelet op het aanhangsel van 15 mei 2014 tot wijziging van het |
relatif à l'accord de coopération-cadre relatif à la formation en | aanhangsel van 27 maart 2014 bij het kaderakkoord tot samenwerking |
alternance, conclu à Bruxelles, le 24 octobre 2008, entre la | betreffende de alternerende opleiding, gesloten te Brussel op 24 |
Communauté française, la Région wallonne et la Commission | oktober 2008 tussen de Franse Gemeenschap, het Waals Gewest en de |
communautaire française; | Franse Gemeenschapscommissie. |
Vu le décret du 24 janvier 2015 portant assentiment à l'avenant du 15 | Gelet op het decreet van 24 januari houdende instemming met het |
mai 2014 modifiant l'avenant du 27 mars 2014 relatif à l'accord de | aanhangsel van 2015 mei 15 tot wijziging van het aanhangsel van 27 |
coopération-cadre relatif à la formation en alternance, conclu à | maart 2014 bij het kaderakkoord tot samenwerking betreffende de |
Bruxelles, le 24 octobre 2008, entre la Communauté française, la | alternerende opleiding, gesloten te Brussel op 24 oktober 2008 tussen |
Région wallonne et la Commission communautaire française ; | de Franse Gemeenschap, het Waals Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie; |
Sur proposition de la Ministre de la Formation, | Op de voordracht van de Minister van Vorming, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'article 1er, 1°, de l'arrêté du Gouvernement du 2 |
Artikel 1.Artikel 1, 1°, van het besluit van de Waalse Regering tot |
juillet 2015 portant désignation d'administrateurs au sein du conseil | aanwijzing van bestuurders binnen de raad van bestuur van de "Office |
d'administration de l'Office francophone de la Formation en | francophone de la formation en alternance" (Franstalige dienst |
alternance, est modifié comme suit : | alternerende opleiding) wordt gewijzigd als volgt : |
- au point b), les mots "M. Michel Urbain" sont remplacés par les mots | - In punt b) worden de woorden "de heer Michel Urbain" vervangen door |
"Mme Alsidia Cacciola"; | de woorden "Mevr. Alsidia Cacciola"; |
- au point c), les mots "M. Nicolas Donneaux" sont remplacés par les | - In punt c) worden de woorden "de heer Nicolas Donneaux" vervangen |
mots "Mme Marie Pirson". | door de woorden "Mevr. Marie Pirson". |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad bekendgemaakt wordt. |
Art. 3.La Ministre de la Formation est chargée de l'exécution du |
Art. 3.De Minister van Vorming is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Namur, le 11 mai 2017. | Namen, 11 mei 2017. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
P. MAGNETTE | P. MAGNETTE |
La Ministre de l'Emploi et de la Formation, | De Minister van Tewerkstelling en Vorming, |
E. TILLIEUX | E. TILLIEUX |