Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 11/06/2020
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon de pouvoirs spéciaux n° 43 relatif au report de l'entrée en vigueur de certaines dispositions modificatives du Livre II du Code de l'Environnement contenant le Code de l'Eau instaurant une certification « Eau » des immeubles bâtis, dénommée « CertIBEau » "
Arrêté du Gouvernement wallon de pouvoirs spéciaux n° 43 relatif au report de l'entrée en vigueur de certaines dispositions modificatives du Livre II du Code de l'Environnement contenant le Code de l'Eau instaurant une certification « Eau » des immeubles bâtis, dénommée « CertIBEau » Besluit van de Waalse Regering van bijzondere machten nr. 43 betreffende het uitstel van de inwerkingtreding van sommige wijzigingsbepalingen van Boek II van het Milieuwetboek dat het Waterwetboek inhoudt, en tot invoering van een certificering "Water" voor bebouwde onroerende goederen, "CertIBEau" genoemd
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE WAALSE OVERHEIDSDIENST
11 JUIN 2020. - Arrêté du Gouvernement wallon de pouvoirs spéciaux n° 11 JUNI 2020. - Besluit van de Waalse Regering van bijzondere machten
43 relatif au report de l'entrée en vigueur de certaines dispositions nr. 43 betreffende het uitstel van de inwerkingtreding van sommige
modificatives du Livre II du Code de l'Environnement contenant le Code wijzigingsbepalingen van Boek II van het Milieuwetboek dat het
de l'Eau instaurant une certification « Eau » des immeubles bâtis, Waterwetboek inhoudt, en tot invoering van een certificering "Water"
dénommée « CertIBEau » voor bebouwde onroerende goederen, "CertIBEau" genoemd
RAPPORT AU GOUVERNEMENT VERSLAG AAN DE REGERING
En raison de la crise sanitaire liée au COVID-19 et des mesures de Wegens de gezondheidscrisis in verband met COVID-19 en de
confinement imposées par l'arrêté ministériel du Ministre de lockdownmaatregelen opgelegd bij het ministerieel besluit van de
l'Intérieur du 18 mars 2020 portant des mesures d'urgence pour limiter Minister van Binnenlandse Zaken van 18 maart 2020 houdende dringende
la propagation du coronavirus COVID-19, les formations prévues des maatregelen om de verspreiding van het coronavirus COVID-19 te
certificateurs en vue de l'obtention de l'agrément n'ont pu avoir beperken, hebben de geplande opleidingen van de certificeerders voor
lieu, de sorte que la procédure agrément prend du retard sur le het verkrijgen van de erkenning niet kunnen plaatsvinden, zodat de
calendrier prévu. erkenningsprocedure op het tijdschema achterloopt.
L'existence de certificateurs agréés étant un élément indispensable, Aangezien het bestaan van erkende certificeerders een onmisbaar
préalable obligé à la mise en oeuvre pleine et entière du régime du element en een verplichte voorwaarde is voor de volledige uitvoering
CertIBEau, il ne sera pas possible d'être prêts pour une entrée en van het "CertIBEau"-stelsel, zal het niet mogelijk zijn om klaar te
vigueur au 1er janvier 2021. zijn voor een inwerkingtreding op 1 januari 2021.
Afin de permettre l'entrée en vigueur de ce régime dans les meilleures Om de inwerkingtreding van dit stelsel onder de beste voorwaarden
conditions, et de permettre aux centres agréés de planifier à nouveau mogelijk te maken en om de erkende centra in staat te stellen de
sereinement les formations il est nécessaire de postposer l'entrée en opleidingen opnieuw rustig te plannen, is het noodzakelijk de
vigueur des dispositions modificatives du Livre II du Code de inwerkingtreding van de wijzigingsbepalingen van Boek II van het
l'Environnement contenant le Code de l'Eau relatives au CertIBEau. Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, met betrekking tot
Une durée de six mois est estimée nécessaire et suffisante à la "CertIBEau", uit te stellen.
formation et l'agrément des certificateurs. Dès lors, il est proposé Een periode van zes maanden wordt noodzakelijk en voldoende geacht
de fixer l'entrée en vigueur des dispositions de la partie décrétale voor de opleiding en erkenning van de certificeerders. Daarom wordt
du Code de l'Eau et de la partie réglementaire du Code de l'Eau au 1er voorgesteld om de inwerkingtreding van de bepalingen van het decretale
gedeelte van het Waterwetboek en het reglementaire deel van het
juin 2021. Waterwetboek vast te stellen op 1 juni 2021.
L'article 1er : L'article 14 du décret du 28 février 2019 a fixé Artikel 1 : Artikel 14 van het decreet van 28 februari 2019 heeft de
l'entrée en vigueur du décret à la date fixée par le Gouvernement et, inwerkingtreding van het decreet op de door de Regering vastgestelde
au plus tard, le 1er janvier 2021, cet article vise a reporter datum en, uiterlijk op 1 januari 2021, vastgesteld; het doel van
l'entrée en vigueur au 1er juin 2021. bedoeld artikel is de inwerkingtreding uit te stellen tot 1 juni 2021.
L'article 2 : L'arrêté du Gouvernement du 18 juillet 2019 modifiant la Artikel 2 : het besluit van de Waalse Regering van 18 juli 2019 tot
partie réglementaire du Livre II du Code de l'Environnement, contenant wijziging van het regelgevend deel van Boek II van het Milieuwetboek,
le Code de l'Eau, en vue de mettre en oeuvre le régime du CertIBEau, dat het Waterwetboek inhoudt, teneinde het CertIBEau-stelsel in te
et diverses dispositions relatives au règlement général voeren, en diverse bepalingen betreffende het algemeen reglement voor
d'assainissement a fixé l'entrée en vigueur des articles 6 et 7 au 1er waterzuivering heeft de inwerkingtreding van de artikelen 6 en 7 op 1
janvier 2020 et des autres dispositions du décret du 1er janvier 2021, januari 2020 en van de andere bepalingen van het decreet op 1 januari
cet article vise a reporter l'entrée en vigueur au 1er juin 2021. 2021 vastgesteld; het doel van bedoeld artikel is de inwerkingtreding uit te stellen tot 1 juni 2021.
11 JUIN 2020. - Arrêté du Gouvernement wallon de pouvoirs spéciaux n° 43 relatif au report de l'entrée en vigueur de certaines dispositions modificatives du Livre II du Code de l'Environnement contenant le Code de l'Eau instaurant une certification « Eau » des immeubles bâtis, dénommée « CertIBEau » Le Gouvernement wallon, Namen, 11 juni 2020. Voor de Regering: De Minister-President, E. DI RUPO De Minister van Leefmilieu, Natuur, Bossen, Landelijke Aangelegenheden en Dierenwelzijn, C. TELLIER 11 JUNI 2020. - Besluit van de Waalse Regering van bijzondere machten nr. 43 betreffende het uitstel van de inwerkingtreding van sommige wijzigingsbepalingen van Boek II van het Milieuwetboek dat het Waterwetboek inhoudt, en tot invoering van een certificering "Water" voor bebouwde onroerende goederen, "CertIBEau" genoemd De Waalse Regering,
Vu l'article 39 de la Constitution; Gelet op artikel 39 van de Grondwet;
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, telle Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
que modifiée, article 6; instellingen, zoals gewijzigd, artikel 6;
Vu le décret du 17 mars 2020 octroyant des pouvoirs spéciaux au Gelet op het decreet van 17 maart 2020 tot toekenning van bijzondere
Gouvernement wallon dans le cadre de la crise sanitaire du COVID-19; machten aan de Waalse Regering in het kader van de gezondheidscrisis
Vu le Livre II du Code de l'Environnement contenant le Code de l'eau, COVID-19; Gelet op Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt,
et notamment ses articles D.227ter à D.227quinquies et articles inzonderheid op de artikelen D.227ter tot D.227quinquies en de
R.307bis-12 à R.307bis-33; artikelen R.307bis-12 tot R.307bis-33;
Vu le décret du 28 février 2019 modifiant le Livre II du Code de Gelet op het decreet van 28 februari 2019 tot wijziging van Boek II
l'Environnement contenant le Code de l'Eau, et instaurant une van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, en tot invoering
certification « Eau » des immeubles bâtis, dénommée « CertIBEau »; van een certificering "Water" voor bebouwde onroerende goederen,
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 juillet 2019 modifiant la "CertIBEau" genoemd; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 juli 2019 tot
partie réglementaire du Livre II du Code de l'Environnement, contenant wijziging van het regelgevend deel van Boek II van het Milieuwetboek,
le Code de l'Eau, en vue de mettre en oeuvre le régime du « CertIBEau dat het Waterwetboek inhoudt, teneinde het "CertIBEau"-stelsel in te
», et diverses dispositions relatives au règlement général voeren, en diverse bepalingen betreffende het algemeen reglement voor
d'assainissement; waterzuivering;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 13 septembre 2019 fixant la Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 13 september 2019 tot
répartition des compétences entre les Ministres et réglant la vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot
signature des actes du Gouvernement; regeling van de ondertekening van haar akten;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 26 septembre 2019 portant Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 26 september 2019 tot
règlement du fonctionnement du Gouvernement; regeling van de werking van de Regering;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
l'article 3, § 1er; 1973, artikel 3, § 1;
Vu l'urgence; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant la qualification de l'OMS du coronavirus COVID-19 comme Overwegende dat de Wereldgezondheidsorganisatie op 11 maart 2020 het
une pandémie en date du 11 mars 2020; coronavirus COVID-19 als een pandemie gelabeld heeft;
Considérant les mesures, actuelles et à venir, prises pour limiter la Overwegende dat de huidige en komende maatregelen, genomen om de
propagation du virus dans la population sont de nature à ralentir verspreiding van het virus in de bevolking te beperken, ertoe leiden
toute forme d'activité sur le territoire de la Région wallonne, à dat iedere vorm van activiteit op het grondgebied van het Waalse
affecter le bon fonctionnement des différents services publics, voire Gewest vertraagt, de goede werking van de verschillende
à paralyser certains services; overheidsdiensten aantasten en bepaalde diensten zelfs verlammen;
Considérant que par un décret du 28 février 2019, le législateur a Overwegende dat de wetgever, bij decreet van 28 februari 2019, Boek II
modifié le Livre II du Code de l'Environnement contenant le Code de van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, heeft gewijzigd
l'Eau en vue d'instaurer une certification « Eau » des immeubles bâtis om een "Water"-certificering voor bebouwde onroerende goederen,
portant le nom de « CertIBEau » ; que cette certification concerne à "CertIBEau" genoemd, in te voeren; dat deze certificering zowel
la fois la conformité de l'installation intérieure de distribution betrekking heeft op de conformiteit van de installatie voor
d'eau et l'évacuation des eaux usées des immeubles bâtis qu'elle vise; waterdistributie binnenshuis als op de afvoer van het afvalwater van
de bebouwde gebouwen die eronder vallen;
Considérant que l'article 14 du décret du 28 février 2019 fixe son Overwegende dat artikel 14 van het decreet van 28 februari 2019 de
entrée en vigueur à la date fixée par le Gouvernement et, au plus inwerkingtreding ervan op de door de Regering vastgestelde datum en
tard, au 1er janvier 2021; uiterlijk op 1 januari 2021 vastlegt;
Considérant que par un arrêté du 18 juillet 2019 modifiant la partie Overwegende dat de Regering, bij besluit van 18 juli 2019 tot
réglementaire du Code de l'Eau, le Gouvernement a fixé l'entrée en wijziging van het reglementair deel van het Waterwetboek, de
vigueur des articles 6 et 7 de ce décret au 1er janvier 2020 et inwerkingtreding van de artikelen 6 en 7 van bedoeld decreet op 1
l'entrée en vigueur des autres dispositions du décret du 1er janvier januari 2020 en de inwerkingtreding van de andere bepalingen van het
2021; decreet van 1 januari 2021 heeft vastgelegd;
Considérant que l'article 6 du décret du 2019, insérant l'article Overwegende dat artikel 6 van het decreet van 2019, waarbij artikel
D.227quater et D.227quinquiès dans le Code de l'Eau, habilite le D.227quater en D.227quinquies in het Waterwetboek worden ingevoegd, de
Gouvernement à déléguer la mission de certification des immeubles Regering machtigt om de certificeringsopdracht van de bedoelde
visés à des personnes physiques ou morales agréées en qualité de gebouwen toe te vertrouwen aan natuurlijke of rechtspersonen die
certificateurs; que pour ce faire, deux types d'agrément sont erkend zijn als certificeerders; dat hiervoor twee types van erkenning
nécessaires : d'une part, l'agrément des certificateurs et, d'autre nodig zijn: enerzijds de erkenning van de certificeerders en
part, l'agrément de centres de formation pour les certificateurs; anderzijds de erkenning van de opleidingscentra voor de certificeerders;
Considérant que pour que le régime du « CertIBEau » soit pleinement Overwegende dat het "CertIBEau"-stelsel alleen volledig operationeel
opérationnel, les certificateurs doivent disposer d'un agrément obtenu kan zijn als de certificeerders na afloop van een door de erkende
au terme d'une formation dispensée par les centres de formation agréés; opleidingscentra gegeven opleiding een erkenning hebben gekregen;
Considérant qu'en raison de la crise sanitaire liée au COVID-19 et des Overwegende dat wegens de gezondheidscrisis in verband met COVID-19 en
mesures, notamment décidées par l'arrêté ministériel du Ministre de de maatregelen, die met name besloten zijn bij het ministerieel
l'Intérieur du 18 mars 2020 portant des mesures d'urgence pour limiter besluit van de Minister van Binnenlandse Zaken van 18 maart 2020
la propagation du coronavirus COVID-19, en vigueur depuis le 20 mars 2020, pour limiter la propagation du virus dans la population, de nature à ralentir toute forme d'activité sur le territoire de la Région wallonne, voire à paralyser certains services, la formation des certificateurs par les centres agréés de formation en vue de l'octroi de l'agrément n'a pu se dérouler dans les délais nécessaires à l'application pleine et entière du régime du CertIBEau au 1er janvier 2021, dans la mesure où cette procédure d'agrément en est un préalable obligé; Considérant dès lors qu'afin de permettre l'entrée en vigueur de ce régime dans les meilleures conditions, il est nécessaire de postposer l'entrée en vigueur des dispositions modificatives du Livre II du Code de l'Environnement contenant le Code de l'Eau relatives au « CertIBEau », pour une durée de six mois, durée estimée nécessaire et suffisante à la formation et l'agrément des certificateurs; houdende dringende maatregelen om de verspreiding van het coronavirus COVID-19 te beperken, dat sinds 20 maart 2020 van kracht is, om de verspreiding van het virus in de bevolking te beperken, en die van dien aard zijn dat ze iedere vorm van activiteit op het grondgebied van het Waalse Gewest vertragen of zelfs bepaalde diensten verlammen, de opleiding van de certificeerders door de erkende opleidingscentra met het oog op de toekenning van de erkenning niet heeft kunnen plaatsvinden binnen de vereiste termijn voor de volledige toepassing van het "CertIBEau"-stelsel op 1 januari 2021, voor zover deze erkenningsprocedure een voorwaarde is voor de erkenning; Overwegende dat het, om de inwerkingtreding van bedoeld stelsel onder de beste voorwaarden mogelijk te maken, noodzakelijk is de inwerkingtreding van de wijzigingsbepalingen met betrekking tot "CertIBEau" van Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, uit te stellen voor een periode van zes maanden, die noodzakelijk en voldoende wordt geacht voor de opleiding en de erkenning van de certificeerders; Overwegende dat het bijgevolg aangewezen is de inwerkingtreding van de
Considérant qu'il convient dès lors de fixer l'entrée en vigueur des bepalingen van het decreetgevend deel van het Waterwetboek en van het
dispositions de la partie décrétale du Code de l'Eau et de la partie reglementaire gedeelte van het Waterwetboek vast te stellen op 1 juni
réglementaire du Code de l'Eau au 1er juin 2021; que cette disposition 2021; dat deze bepaling echter niet van toepassing is op de decretale
ne s'applique cependant pas aux dispositions décrétales et en reglementaire bepalingen die reeds op 1 januari 2020 in werking
réglementaires déjà entrées en vigueur au 1er janvier 2020 et zijn getreden en die noodzakelijk zijn voor de invoering van het
nécessaires à la mise en place du régime du « CertIBEau », à savoir "CertIBEau"-stelsel, namelijk de artikelen 6 en 7 van het decreet van
les articles 6 et 7 du décret du 28 février 2019 et les articles des 28 februari 2019 en de artikelen van de afdelingen 6 en 7 bedoeld in
sections 6 et 7 visées à l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement du 18 artikel 3 van het besluit van de Regering van 18 juli 2019;
juillet 2019; Considérant que ce report d'entrée en vigueur doit être applicable le
plus rapidement possible, car de celui-ci dépend la possibilité Overwegende dat dit uitstel van de inwerkingtreding zo spoedig
effective pour les centres agréés de planifier les formations à mogelijk moet worden toegepast, omdat het van essentieel belang is dat
organiser, que ceux-ci ont donc besoin de connaître aussi tôt que de erkende centra de te organiseren opleidingen kunnen plannen; dat
possible le temps dont ils disposeront pour permettre le bon zij derhalve zo spoedig mogelijk moeten weten over welke tijd zij
déroulement des formations et afin que soit menée à bien la procédure beschikken om de opleidingen goed te laten verlopen en om de procedure
d'octroi des agréments, faute de quoi cela pourrait entraîner de voor de toekenning van de erkenning af te ronden, anders zou dit
nouvelles perturbations organisationnelles majeures et risquer un kunnen leiden tot verdere grote organisatorische verstoringen en het
éventuel nouveau report de l'entrée en vigueur, à éviter autant que risico voor een mogelijk verder uitstel van de inwerkingtreding,
possible; que ceci n'est pas compatible avec le temps nécessaire au hetgeen zoveel mogelijk moet worden voorkomen; dat dit niet
processus législatif d'élaboration d'un décret; qu'il convient donc de verenigbaar is met de tijd die nodig is voor het wetgevingsproces om
een decreet op te stellen; dat het daarom aangewezen is een
procéder à une modification décrétale en faisant usage des pouvoirs decreetwijziging door te voeren waarbij gebruik wordt gemaakt van de
spéciaux octroyés au Gouvernement par l'article 1er, § 2, du décret du bijzondere machten die aan de Regering worden toegekend bij artikel 1,
17 mars 2020 octroyant des pouvoirs spéciaux au Gouvernement wallon § 2, van het decreet van 17 maart 2020 tot toekenning van bijzondere
dans le cadre de la crise sanitaire du COVID-19; machten aan de Waalse Regering in het kader van de gezondheidscrisis COVID-19;
Considérant que l'article 3, § 1er, du décret du 17 mars 2020 Overwegende dat artikel 3, § 1 van het decreet van 17 maart 2020 tot
octroyant des pouvoirs spéciaux au Gouvernement wallon dans le cadre toekenning van bijzondere machten aan de Waalse Regering in het kader
de la crise sanitaire du COVID-19 dispose que : van de gezondheidscrisis COVID-19 hetgeen volgt bepaalt:
« Les arrêtés visés aux articles 1er et 2 peuvent être adoptés sans "De in de artikelen 1 en 2 bedoelde besluiten kunnen aangenomen worden
que les avis légalement ou règlementairement requis soient zonder dat de wettelijk of reglementair vereiste adviezen vooraf
préalablement recueillis. ingewonnen worden.
Le premier alinéa s'applique aux avis de la section de législation du Het eerste lid is van toepassing op de adviezen van de afdeling
Conseil d'Etat dans les cas spécialement motivés par le Gouvernement. »; wetgeving van de Raad van State in de bijzonder door de Regering
Considérant, pour les motifs susvisés, qu'il convient que le présent gemotiveerde gevallen.";
arrêté soit adopté sans délai et que l'urgence justifie que ne soit Overwegende dat dit besluit, om bovenvermelde redenen, onverwijld moet
pas consultée la section de législation du Conseil d'Etat; qu'il en va worden aangenomen en dat de dringende noodzakelijkheid rechtvaardigt
d'autant plus ainsi qu'en raison de la situation actuelle de crise dat de afdeling wetgeving van de Raad van State niet wordt
sanitaire celle-ci connaît bien légitimement des problèmes geraadpleegd; dat dit des te meer het geval is omdat deze laatste
organisationnels et a fait savoir que « Compte tenu de l'importante vanwege de huidige gezondheidscrisis terecht voor organisatieproblemen
perturbation du fonctionnement normal de la section de législation, il staat en heeft meegedeeld dat het "rekening houdend met de
convient de demander l'avis de préférence dans un délai de 60 jours et aanzienlijke verstoring van de normale werking van de afdeling
d'éviter, dans la mesure du possible, les délais plus courts de 5 et wetgeving" passend is dat "het advies bij voorkeur aangevraagd wordt
30 jours »; binnen een termijn van 60 dagen en dat kortere termijnen van 5 en 30
dagen voor zover mogelijk voorkomen worden";
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le décret du 28 février 2019 modifiant le Livre II du

Artikel 1.Het decreet van 28 februari 2019 tot wijziging van Boek II

Code de l'Environnement, contenant le Code de l'Eau, et instaurant une van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, en tot invoering
certification « Eau » des immeubles bâtis, dénommée « CertIBEau » van een certificering "Water" voor bebouwde onroerende goederen,
entre en vigueur, à l'exception des articles 6 et 7 du décret, au 1er "CertIBEau" genoemd, treedt, met uitzondering van de artikelen 6 en 7
juin 2021. van het decreet, in werking op 1 juni 2021.

Art. 2.L'arrêté du Gouvernement wallon du 18 juillet 2019 modifiant

Art. 2.Het besluit van de Waalse Regering van 18 juli 2019 tot

la partie réglementaire du Livre II du Code de l'Environnement, wijziging van het regelgevend deel van Boek II van het Milieuwetboek,
contenant le Code de l'Eau, en vue de mettre en oeuvre le régime du « dat het Waterwetboek inhoudt, teneinde het "CertIBEau"-stelsel in te
CertIBEau », et diverses dispositions relatives au règlement général voeren, en diverse bepalingen betreffende het algemeen reglement voor
d'assainissement, à l'exception des sections 6 et 7 de l'article 3, waterzuivering, met uitzondering van de afdelingen 6 en 7 van artikel
entre en vigueur au 1er juin 2021. 3, treedt in werking op 1 juni 2021.
Namur, 11 juin 2020. Namen, 11 juni 2020.
Pour le Gouvernement : Voor de Regering:
Le Ministre-Président, De Minister-President,
E. DI RUPO E. DI RUPO
La Ministre de l'Environnement, de la Nature, de la Forêt, de la De Minister van Leefmilieu, Natuur, Bossen, Landelijke Aangelegenheden
Ruralité et du Bien-Etre animal, en Dierenwelzijn,
C. TELLIER C. TELLIER
^