← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon de pouvoirs spéciaux n° 44 autorisant, à titre temporaire, la tenue de l'audition visée à l'article D.IV.66 du Code du développement territorial par vidéo-conférence "
Arrêté du Gouvernement wallon de pouvoirs spéciaux n° 44 autorisant, à titre temporaire, la tenue de l'audition visée à l'article D.IV.66 du Code du développement territorial par vidéo-conférence | Besluit van de Waalse Regering van bijzondere machten nr. 44 waarbij het houden van de hoorzitting bedoeld in artikel D.IV.66 van het Wetboek van Ruimtelijke Ontwikkeling tijdelijk wordt toegestaan via videoconferentie |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 11 JUIN 2020. - Arrêté du Gouvernement wallon de pouvoirs spéciaux n° 44 autorisant, à titre temporaire, la tenue de l'audition visée à l'article D.IV.66 du Code du développement territorial par vidéo-conférence RAPPORT AU GOUVERNEMENT La crise sanitaire exceptionnelle liée au COVID-19 que connaît aujourd'hui la Belgique et les mesures, actuelles et à venir, prises pour limiter la propagation du virus dans la population sont de nature à ralentir toute forme d'activité sur le territoire de la Région wallonne. En tout état de cause, elles visent à limiter, dans une mesure variable en fonction de directives données au niveau du Gouvernement fédéral, les contacts interpersonnels. Ce problème a impacté la tenue des auditions prévues pour les recours en matière d'urbanisme et visées à l'article D.IV.66 du Code du Développement territorial. En effet, en principe, ces auditions se tiennent en présence des demandeurs, du collège communal concerné, du fonctionnaire délégué concerné, ou de leurs représentants, des membres de la Commission d'avis sur les recours et de l'administration. Par l'effet de l'arrêté du Gouvernement wallon de pouvoirs spéciaux n° 2 du 18 mars 2020 relatif à la suspension temporaire des délais de rigueur et de recours, suspension prorogée par l'arrêté du Gouvernement wallon de pouvoirs spéciaux n° 20 du 18 avril 2020, les délais de rigueur et de recours, tels que prévus par le Code du Développement territorial, ont été suspendus du 18 mars 2020 au 30 avril 2020 inclus. Les citoyens n'ont dès lors pas eu la possibilité de faire utilement et effectivement valoir tous leurs droits dans le cadre des procédures de recours administratifs en matière d'urbanisme, car la Commission d'avis sur les recours n'a plus été réunie depuis le confinement imposé par les autorités fédérales et aucune audition présentielle n'a eu lieu, depuis cette date jusqu'au 30 avril 2020. Il convenait cependant de garantir la continuité du service public en adoptant des mesures telles qu'aucun citoyen ne soit entravé dans l'exercice de ses droits : des auditions par vidéo-conférence ont donc été tenues à partir du 22 avril 2020. En vertu de l'article 1er du décret du 17 mars 2020 octroyant des pouvoirs spéciaux au Gouvernement wallon dans le cadre de la crise sanitaire du COVID-19, le Gouvernement est compétent pour prendre toutes les mesures utiles pour prévenir et traiter toute situation qui pose problème dans le cadre strict de la pandémie COVID-19 et de ses conséquences et qui doit être réglée en urgence sous peine de péril grave. Le présent arrêté de pouvoir spéciaux offre la possibilité d'organiser des auditions virtuelles temporairement, et cela avec effet rétroactif au 22 avril 2020. L'effet rétroactif est justifié par le fait que des auditions par vidéoconférence se sont déroulées à partir de cette date, dans un souci de continuité du service public et de respect des droits des citoyens, et qu'il convient d'assurer la sécurité juridique des décisions déjà prises ou à prendre en recours lorsque l'audition s'est déroulée par vidéo-conférence sans qu'une base explicite ait existé pour ce faire. Statuant dans le cadre des pouvoirs spéciaux, le Gouvernement veille à assurer un caractère temporaire à cette mesure. Une période ne dépassant pas l'année 2020 est dès lors proposée. Les dispositions concernées du CoDT reprendront leur portée initiale à l'expiration de la période mentionnée au dispositif. Il convient cependant d'habiliter le Gouvernement à réduire ce délai si les circonstances le justifient. La date prévue pour mettre fin à l'utilisation d'un formulaire de recours modifié est antérieure au 31 décembre 2020 afin de ne pas induire les requérants en erreur quant aux possibilités qui leur sont offertes. Les auditions sont fixées vers la fin du délai de 45 jours à dater de la réception du recours imposé par l'article D.IV.66 du CoDT, car l'administration doit rédiger un rapport et l'envoyer aux parties invitées à l'audition au plus tard 10 jours avant la tenue de cette audition, ce qui justifie la date choisie. Le projet d'arrêté comporte quatre articles : L'article 1er prévoit que jusqu'au 31 décembre 2020 inclus, les auditions visées à l'article D.IV.66 du code du développement territorial peuvent se tenir de manière virtuelle, par vidéo-conférence. Lorsque l'audition est organisée par vidéo-conférence, les personnes ou instances invitées peuvent déposer au dossier, après l'avoir exposée, une note de motivation ou toute pièce complémentaire qu'elles jugent utile. Ce dépôt au dossier est réalisé par voie électronique à l'adresse du secrétaire permanent le jour de la vidéo-conférence ou le lendemain. L'article 2 précise que jusqu'au 30 novembre 2020 inclus, dans l'annexe 20 dans la partie règlementaire du Code du Développement | WAALSE OVERHEIDSDIENST 11 JUNI 2020. - Besluit van de Waalse Regering van bijzondere machten nr. 44 waarbij het houden van de hoorzitting bedoeld in artikel D.IV.66 van het Wetboek van Ruimtelijke Ontwikkeling tijdelijk wordt toegestaan via videoconferentie VERSLAG AAN DE REGERING De buitengewone gezondheidscrisis in verband met COVID-19 die heden België treft en de huidige en komende regels, genomen om de verspreiding van het virus onder de bevolking te beperken, zijn van dien aard dat ze iedere vorm van activiteit op het grondgebied van het Waalse Gewest vertragen. Ze zijn in ieder geval bedoeld om, in wisselende mate afhankelijk van de richtlijnen van de Federale Regering, de contacten tussen mensen te beperken. Dit probleem heeft een invloed gehad voor het houden van de hoorzittingen die voorzien zijn voor de beroepen inzake stedenbouw bedoeld in artikel D.IV.66 van het Wetboek van Ruimtelijke Ontwikkeling. Deze hoorzittingen worden immers in principe gehouden in aanwezigheid van de aanvragers, het betrokken gemeentecollege, de betrokken gemachtigd ambtenaar of hun vertegenwoordigers, de leden van de Adviescommissie over de beroepen en de administratie. Door het besluit van de Waalse Regering van bijzondere machten nr. 2 van 18 maart 2020 betreffende de tijdelijke opschorting van dwingende termijnen en termijnen voor het indienen van beroepen, opschorting die bij het besluit van de Waalse Regering van bijzondere machten nr. 20 van 18 april 2020 werd verlengd, werden de betrokken termijnen, zoals bepaald in het Wetboek van Ruimtelijke Ontwikkeling, opgeschort van 18 maart 2020 tot en met 30 april 2020. De burgers hebben bijgevolg de mogelijkheid niet gehad om al hun rechten in het kader van de administratieve beroepsprocedures inzake stedenbouw effectief en efficiënt uit te oefenen, aangezien de Adviescommissie over de beroepen sinds de door de federale overheid opgelegde lockdown niet meer bijeen is geroepen en er sinds die datum tot 30 april 2020 geen fysieke hoorzittingen zijn gehouden. De continuïteit van de openbare dienst moest echter worden gewaarborgd door maatregelen te nemen om ervoor te zorgen dat geen enkele burger werd gehinderd bij de uitoefening van zijn rechten: daarom werden er hoorzittingen per videoconferentie vanaf 22 april 2020 gehouden. Krachtens artikel 1 van het decreet van 17 maart 2020 tot toekenning van bijzondere machten aan de Waalse Regering in het kader van de gezondheidscrisis COVID-19, is de Regering bevoegd om alle nuttige maatregelen te nemen om iedere situatie te voorkomen en te behandelen die problemen stelt in het strikte kader van de pandemie Covid-19 en haar gevolgen en die dringend behandeld moeten worden op straffe van ernstig gevaar. Dit besluit van bijzondere machten biedt de mogelijkheid om virtuele hoorzittingen tijdelijk te organiseren met terugwerkende kracht op 22 april 2020. De terugwerkende kracht is gerechtvaardigd door het feit dat er sinds die datum hoorzittingen per videoconferentie hebben plaatsgevonden, in het belang van de continuïteit van de openbare dienst en de inachtneming van de rechten van de burgers, en dat het noodzakelijk is om de rechtszekerheid te waarborgen voor reeds genomen of nog te nemen beslissingen in beroep wanneer de hoorzitting per videoconferentie heeft plaatsgevonden zonder dat er daartoe een expliciete basis bestond. De Regering die in het kader van de bijzondere machten beslist, zorgt ervoor om de maatregel van een tijdelijk karakter te voorzien. Er wordt bijgevolg een periode voorgesteld die niet verder reikt dan het jaar 2020. De betrokken bepalingen van het Wetboek van Ruimtelijke Ordening krijgen aan het einde van de in het beschikkend gedeelte genoemde periode hun oorspronkelijke draagwijdte terug. De Regering moet echter gemachtigd zijn deze termijn te verkorten als de omstandigheden dit rechtvaardigen. De geplande datum voor de beëindiging van het gebruik van een gewijzigd beroepsformulier is vroeger dan de datum van 31 december 2020 om de aanvragers niet te misleiden wat betreft de mogelijkheden die hen aangeboden worden. De hoorzittingen worden gepland tegen het einde van de termijn van 45 dagen na ontvangst van het beroep opgelegd door artikel D.IV.66 van het Wetboek van Ruimtelijke Ordening, want de administratie moet een verslag opstellen en het aan de partijen uitgenodigd aan de hoorzitting uiterlijk 10 dagen vóór het houden van de hoorzitting opsturen, wat de gekozen datum rechtvaardigt. Het ontwerp-besluit bevat vier artikelen: Artikel 1 bepaalt dat de hoorzittingen bedoeld in artikel D.IV.66 van het Wetboek van Ruimtelijke Ontwikkeling tot en met 31 december 2020 virtueel via videoconferentie gehouden mogen worden. Wanneer de hoorzitting via videoconferentie georganiseerd wordt, kunnen de verzochte personen of instanties een motiveringsnota of elk aanvullend stuk dat ze nuttig achten, nadat ze die uiteengezet hebben, bij het dossier voegen. Het neerleggen van het dossier gebeurt via email naar het adres van de bestendige secretaris op de dag van de videoconferentie of de volgende dag. Artikel 2 bepaalt dat kader 5, tot en met 30 november 2020, in bijlage 20 van het reglementair deel van het Wetboek van Ruimtelijke |
territorial intitulée « Introduction d'un recours par le demandeur ou | Ontwikkeling met als opschrift « Indiening van een beroep door de |
le Collège communal ou le Fonctionnaire délégué », le cadre 5 est | aanvrager of het gemeentecollege of de gemachtigd ambtenaar », |
remplacé en vue de permettre au requérant d'opter soit pour une | vervangen wordt om de aanvrager toe te laten hetzij voor een fysieke |
d'audition devant la commission en mode présentiel soit pour une | hoorzitting voor de commissie, hetzij voor een hoorzitting per |
audition en vidéo-conférence. | videoconferentie te kiezen. |
L'article 3 dispose que pour autant que la situation de crise | Artikel 3 bepaalt dat voor zover de situatie van de gezondheidscrisis |
sanitaire du Covid-19 le justifie, le Gouvernement est habilité à | COVID-19 dit rechtvaardigt, de Regering gemachtigd is om de |
limiter la possibilité d'appliquer la procédure d'audition virtuelle | mogelijkheid om de in dit besluit bedoelde procedure van virtuele |
visée dans le présent arrêté en fixant une date antérieure au 31 | hoorzitting toe te passen, te beperken, door een datum vóór 31 |
décembre 2020. | december 2020 te bepalen. |
L'article 4, détermine, quant à lui, la date d'entrée en vigueur des | Artikel 4 bepaalt de datum van inwerkingtreding van de nieuwe |
nouvelles dispositions en distinguant l'article 1er et l'article 2 en | bepalingen door een onderscheid te maken tussen artikel 1 en 2, |
prévoyant une couverture des séances qui, pour faire face à la | waarbij het houden van vergaderingen sinds 22 april 2020 via |
situation, ont dû être organisée en vidéo-conférence depuis le 22 avril 2020. | videoconferentie moest gebeuren, om met de situatie om te gaan. |
11 JUIN 2020. - Arrêté du Gouvernement wallon de pouvoirs spéciaux n° | 11 JUNI 2020. - Besluit van de Waalse Regering van bijzondere machten |
44 autorisant, à titre temporaire, la tenue de l'audition visée à | nr. 44 waarbij het houden van de hoorzitting bedoeld in artikel |
l'article D.IV.66 du Code du développement territorial par | D.IV.66 van het Wetboek van Ruimtelijke Ontwikkeling tijdelijk wordt |
vidéo-conférence | toegestaan via videoconferentie |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu le décret du 17 mars 2020 octroyant des pouvoirs spéciaux au Gouvernement wallon dans le cadre de la crise sanitaire du COVID-19 ; Vu le Code du Développement territorial, tel que modifié ; Considérant que la crise sanitaire exceptionnelle liée au COVID-19 que connaît la Belgique et les mesures, actuelles et à venir, prises pour limiter la propagation du virus dans la population sont de nature à ralentir toute forme d'activité sur le territoire de la Région wallonne, voire à paralyser certains services ; Considérant que cette crise sanitaire est de nature à affecter le bon fonctionnement des différents services publics et, notamment, la tenue des auditions prévues pour les recours et visées à l'article D.IV.66 du Code du Développement territorial ; | Gelet op het decreet van 17 maart 2020 tot toekenning van bijzondere machten aan de Waalse Regering in het kader van de gezondheidscrisis COVID-19; Gelet op het Wetboek van Ruimtelijke Ontwikkeling, zoals gewijzigd; Overwegende dat de buitengewone gezondheidscrisis in verband met COVID-19 die heden België treft en dat de huidige en komende regels, genomen om de verspreiding van het virus onder de bevolking te beperken, van dien aard zijn dat ze iedere vorm van activiteit op het grondgebied van het Waalse Gewest vertragen, en bepaalde diensten zelfs verlammen; Overwegende dat deze gezondheidscrisis gevolgen kan hebben voor de goede werking van de verschillende overheidsdiensten en met name voor het houden van de hoorzittingen die voorzien zijn voor de beroepen en die bedoeld zijn in artikel D.IV.66 van het Wetboek van Ruimtelijke Ontwikkeling; Overwegende dat de Regering, krachtens artikel 1 van het decreet van |
Considérant qu'en vertu de l'article 1er du décret du 17 mars 2020 | 17 maart 2020 tot toekenning van bijzondere machten aan de Waalse |
octroyant des pouvoirs spéciaux au Gouvernement wallon dans le cadre | |
de la crise sanitaire du COVID-19, le Gouvernement est compétent pour | Regering in het kader van de gezondheidscrisis COVID-19, bevoegd is om |
prendre toutes les mesures utiles pour prévenir et traiter toute | alle nuttige maatregelen te nemen om iedere situatie te voorkomen en |
situation qui pose problème dans le cadre strict de la pandémie | te behandelen die problemen stelt in het strikte kader van de pandemie |
COVID-19 et de ses conséquences et qui doit être réglée en urgence | Covid-19 en haar gevolgen en die dringend behandeld moeten worden op |
sous peine de péril grave ; | straffe van ernstig gevaar; |
Considérant que par l'effet de l'arrêté du Gouvernement wallon de | Overwegende dat door het besluit van de Waalse Regering van bijzondere |
pouvoirs spéciaux n° 2 du 18 mars 2020 relatif à la suspension | machten nr. 2 van 18 maart 2020 betreffende de tijdelijke opschorting |
van dwingende termijnen en termijnen voor het indienen van beroepen | |
temporaire des délais de rigueur et de recours fixés dans l'ensemble | vastgesteld in de gezamenlijke Waalse wetgeving en reglementering of |
de la législation et la réglementation wallonnes ou adoptés en vertu | aangenomen krachtens deze, evenals die vastgesteld in de wetten en |
de celle-ci ainsi que ceux fixés dans les lois et arrêtés royaux | koninklijke besluiten vallend onder de bevoegdheden van het Waalse |
relevant des compétences de la Région wallonne en vertu de la loi | Gewest krachtens de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van |
spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, suspension | 8 augustus 1980, opschorting die bij het besluit van de Waalse |
prorogée par l'arrêté du Gouvernement wallon de pouvoirs spéciaux n° | Regering van bijzondere machten nr. 20 van 18 april 2020 van de Waalse |
20 du 18 avril 2020, les délais de rigueur et de recours, tels que | Regering werd verlengd, de betrokken termijnen, zoals bepaald in het |
prévus par le Code du Développement territorial, ont été suspendus du | Wetboek van Ruimtelijke Ontwikkeling, werden opgeschort van 18 maart |
18 mars 2020 au 30 avril 2020 inclus ; | 2020 tot en met 30 april 2020; |
Considérant que les citoyens n'ont pas eu la possibilité de faire | Overwegende dat de burgers niet de mogelijkheid hebben gehad om al hun |
utilement et effectivement valoir tous leurs droits dans le cadre des | rechten in het kader van de administratieve beroepsprocedures inzake |
procédures de recours administratifs en matière d'urbanisme, en ce que | stedenbouw effectief en efficiënt uit te oefenen, aangezien de |
la Commission d'avis sur les recours n'a plus été réunie depuis le | Adviescommissie over de beroepen sinds de door de federale overheid |
confinement imposé par les autorités fédérales et qu'aucune audition | opgelegde lockdown niet meer bijeen is geroepen en er sinds die datum |
présentielle n'a eu lieu, depuis cette date jusqu'au 30 avril 2020 ; | tot 30 april 2020 geen fysieke hoorzittingen meer zijn gehouden; |
Considérant qu'il est nécessaire d'organiser les auditions en | Overwegende dat de hoorzittingen moeten worden georganiseerd in |
cohérence avec la stratégie de déconfinement établie par le Conseil | samenhang met de door de Nationale Veiligheidsraad vastgestelde |
National de Sécurité ; | afbouwstrategie; |
Considérant cependant qu'il convient de garantir la continuité du | Overwegende echter dat de continuïteit van de openbare dienst moet |
service public en adoptant des mesures qui visent à ce qu'aucun | worden gewaarborgd door maatregelen te nemen om ervoor te zorgen dat |
citoyen ne soit entravé dans l'exercice de ses droits ; que la crainte d'une contamination lors d'une audition présentielle et/ou lors du déplacement nécessaire pour se rendre à cette audition, peut pour certains être un réel frein à une participation effective, en ce compris si les mesures de distanciation sociale sont respectées ; Considérant que pour cette raison, la possibilité d'organiser des auditions virtuelles est temporairement offerte ; Considérant que par réunion virtuelle, on entend une réunion organisée au moyen d'une technologie de vidéo-conférence ; Considérant qu'au vu de l'article 3 du décret du 17 mars 2020 octroyant des pouvoirs spéciaux au Gouvernement wallon dans le cadre de la crise sanitaire du COVID-19, le présent arrêté « de pouvoirs spéciaux » ne doit pas, en l'espèce, être soumis à l'avis de la | geen enkele burger wordt gehinderd bij de uitoefening van zijn rechten; dat de angst voor besmetting bij een fysieke hoorzitting en/of tijdens de verplaatsing die nodig is om die hoorzitting bij te wonen voor sommige mensen een reële belemmering kan zijn voor een effectieve deelname, ook als de sociale afstandsmaatregelen in acht worden genomen; Overwegende dat de mogelijkheid om virtuele hoorzittingen te organiseren om die reden tijdelijk wordt aangeboden; Overwegende dat er onder virtuele vergadering een vergadering wordt verstaan die door middel van videoconferentietechnologie wordt georganiseerd; Overwegende dat overeenkomstig artikel 3 van het decreet van 17 maart 2020 tot toekenning van bijzondere machten aan de Waalse Regering in het kader van de gezondheidscrisis COVID-19, dit besluit "van bijzondere machten" niet moet worden onderworpen aan het advies van de |
section de législation du Conseil d'Etat ; que ceci se justifie par le | afdeling Wetgeving van de Raad van State; dat dit wordt |
fait que le décret confirmant le présent arrêté sera soumis à la | gerechtvaardigd door het feit dat het decreet tot bevestiging van dit |
section de législation du Conseil d'Etat ; | besluit zal worden voorgelegd aan de afdeling Wetgeving van de Raad |
Considérant en effet que les mesures proposées par le présent arrêté | van State; Overwegende in dit verband dat de in dit besluit voorgestelde |
revêtent un caractère d'urgence étant donné que la période de | maatregelen van dwingende aard zijn, aangezien de periode van |
suspension des délais de rigueur et de recours découlant de | opschorting van de dwingende en beroepstermijnen die voortvloeien uit |
l'application des arrêtés de pouvoirs spéciaux n° 2 et 20, a pris fin | de toepassing van van de besluiten van bijzondere machten nr. 2 en nr. |
le 30 avril à minuit ; que durant ladite période de suspension, les | 20 op 30 april om middernacht afliep ; dat, tijdens deze periode van |
citoyens n'ont pas eu la possibilité de faire utilement et | opschorting, de burgers niet de mogelijkheid hebben gehad om al hun |
effectivement valoir tous leurs droits dans le cadre des procédures de | rechten in het kader van de administratieve beroepsprocedures inzake |
recours administratifs en matière d'urbanisme; qu'il s'impose de | stedenbouw effectief en efficiënt uit te oefenen; dat de continuïteit |
garantir, sans délai, la continuité du service public, en veillant, de | van de openbare dienst met spoed moet worden gewaarborgd, door |
manière immédiate et eu égard aux conséquences concrètes de la crise | onmiddellijk ervoor te zorgen dat geen enkele burger, gezien de |
sur le déplacement et la présence physique, à ce qu'aucun citoyen ne | concrete gevolgen van de crisis voor de verplaatsing en de fysieke |
se sente entravé ou limité dans l'exercice de ses droits par la | aanwezigheid, zich belemmerd of beperkt voelt bij de uitoefening van |
crainte d'une contamination ; | zijn rechten uit vrees voor besmetting; |
Considérant le conseil d'Etat a déjà jugé dans son arrêt 237.696 du 16 | Overwegende dat de Raad van State in zijn arrest nr. 237.696 van 16 |
mars 2017 que : « Quant à la rétroactivité (...), la jurisprudence du | maart 2017 reeds heeft geoordeeld dat: « Wat de terugwerkende kracht |
Conseil d'Etat permet de nombreux tempéraments au principe de | betreft (...), staat de rechtspraak van de Raad van State talrijke |
nuanceringen van het beginsel van niet-terugwerkende kracht toe. Il a | |
non-rétroactivité. Il a ainsi déjà été jugé que la rétroactivité d'un | ainsi déjà été jugé que la rétroactivité d'un acte réglementaire est |
acte réglementaire est tolérée notamment lorsqu'elle ne porte pas | tolérée notamment lorsqu'elle ne porte pas atteinte à des droits |
atteinte à des droits acquis, lorsqu'elle s'appuie sur des situations | acquis, lorsqu'elle s'appuie sur des situations constituées dans le |
constituées dans le passé, lorsqu'elle est nécessaire à l'exécution de | passé, lorsqu'elle est nécessaire à l'exécution de la loi, lorsqu'elle |
la loi, lorsqu'elle vise à assurer la continuité d'un service public, | vise à assurer la continuité d'un service public, lorsqu'elle répond à |
lorsqu'elle répond à un impératif de régularisation et enfin | un impératif de régularisation et enfin lorsqu'elle ne fait pas grief |
lorsqu'elle ne fait pas grief (C.E., 21 mars 2011, TILMAN, no 212.156) » ; Considérant que l'effet rétroactif du présent arrêté de pouvoir spéciaux est justifié par le fait que des auditions par vidéo-conférence se sont déroulées à partir du 22 avril 2020, dans un | (C.E., 21 mars 2011, TILMAN, no 212.156) » ; (Aldus is reeds geoordeeld dat de terugwerkende kracht van een reglementaire akte met name wordt getolereerd wanneer deze geen afbreuk doet aan verworven rechten, wanneer deze gebaseerd is op situaties die in het verleden zijn ontstaan, wanneer deze noodzakelijk is voor de toepassing van de wet, wanneer deze bedoeld is om de continuïteit van een openbare dienst te waarborgen, wanneer deze voldoet aan een behoefte aan regularisatie en, ten slotte, wanneer deze geen aanleiding geeft tot klachten (R.v.S., 21 maart 2011, TILMAN, nr. 212.156)). Overwegende dat de terugwerkende kracht van dit besluit van bijzondere machten wordt gerechtvaardigd door het feit dat hoorzittingen vanaf 22 april 2020 per videoconferentie zijn gehouden, met het oog op de |
souci de continuité du service public et de respect des droits des | continuïteit van de openbare diensten en de inachtneming van de |
citoyens ; qu'il y a lieu d'assurer la sécurité juridique des | rechten van de burgers; dat het noodzakelijk is de rechtszekerheid te |
décisions déjà prises ou à prendre en recours lorsque l'audition s'est | waarborgen van de besluiten die reeds zijn genomen of die in beroep |
déroulée de cette manière ; | moeten worden genomen als de hoorzitting op die wijze werd gehouden; |
Considérant que la date du 31 décembre 2020 prévue pour mettre en | Overwegende dat de datum van 31 december 2020 voorzien voor de |
oeuvre la possibilité offerte par le présent arrêté de pouvoirs | uitvoering van de mogelijkheid die door dit besluit van bijzondere |
spéciaux est objectivement et raisonnablement justifiée au regard | machten wordt geboden, objectief en redelijk gerechtvaardigd is in het |
d'une part des incertitudes qui entourent le déconfinement, et des | |
craintes légitime de certains citoyens, en ce compris si les mesures | licht enerzijds van de onzekerheden rond de afbouw, en de terechte |
de distanciation sociale sont respectées, face aux risque de | vrees van bepaalde burgers, ook als de maatregelen van sociale afstand |
contamination lors d'une audition présentielle et/ou lors du | worden gerespecteerd, ten opzichte van het risico van besmetting |
déplacement nécessaire pour se rendre à cette audition, et d'autre | tijdens een fysieke hoorzitting en/of tijdens de nodige verplaatsing |
part des limites auxquelles l'article 1er, § 1er, du décret du 17 mars 2020 soumet la mise en oeuvre des pouvoirs spéciaux qu'il attribue au Gouvernement; que toutefois, il convient d'habiliter le Gouvernement à réduire ce délais si les circonstances le justifient ; Considérant que la date prévue pour mettre fin à l'utilisation d'un formulaire de recours modifié doit être antérieure à cette date du 31 décembre 2020 afin de ne pas induire les requérants en erreur quant aux possibilités qui leur sont offertes ; que pour les cas où la réunion virtuelle ne pourra pas légalement avoir lieu alors que le formulaire utilisé semble le permettre, les requérants seront avertis lors de l'invitation à l'audition ; Après délibération, | naar die hoorzitting, en anderzijds de grenzen waaraan artikel 1, § 1, van het decreet van 17 maart 2020 de uitvoering van de bijzondere machten die het aan de Regering toekent, onderwerpt; dat de Regering echter gemachtigd moet worden om deze termijnen te verkorten indien de omstandigheden dit rechtvaardigen; Overwegende dat de geplande datum voor de beëindiging van het gebruik van een gewijzigd beroepsformulier vroeger moet zijn dan die datum van 31 december 2020 om de aanvragers niet te misleiden wat betreft de mogelijkheden die hen aangeboden worden; dat in de gevallen waarin de virtuele vergadering wettelijk niet kan plaatsvinden terwijl het gebruikte formulier dit lijkt toe te staan, de aanvragers op de hoogte zullen worden gebracht wanneer ze op de hoorzitting worden uitgenodigd; Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Jusqu'au 31 décembre 2020 inclus, les auditions visées à |
Artikel 1.Tot en met 31 december 2020 mogen de hoorzittingen bedoeld |
l'article D.IV.66 du Code du Développement territorial peuvent se | in artikel D.IV.66 van het Wetboek van Ruimtelijke Ontwikkeling |
tenir de manière virtuelle, par vidéo-conférence. | virtueel via videoconferentie gehouden worden. |
Lorsque l'audition est organisée par vidéo-conférence, les personnes | Wanneer de hoorzitting via videoconferentie georganiseerd wordt, |
ou instances invitées peuvent déposer au dossier, après l'avoir | kunnen de verzochte personen of instanties een motiveringsnota of elk |
exposée, une note de motivation ou toute pièce complémentaire qu'elles | aanvullend stuk dat ze nuttig achten, nadat ze die uiteengezet hebben, |
jugent utile. Ce dépôt au dossier est réalisé par voie électronique à | bij het dossier voegen. Het neerleggen van het dossier gebeurt via |
l'adresse du secrétaire permanent le jour de la vidéo-conférence ou le | email naar het adres van de bestendige secretaris op de dag van de |
lendemain. | videoconferentie of de volgende dag. |
Art. 2.Jusqu'au 30 novembre 2020 inclus, dans l'annexe 20 dans la |
Art. 2.Tot en met 30 november 2020, in bijlage 20 van het |
partie règlementaire du Code du Développement territorial intitulée « | reglementair deel van het Wetboek van Ruimtelijke Ontwikkeling met als |
Introduction d'un recours par le demandeur ou le Collège communal ou | opschrift « Indiening van een beroep door de aanvrager of het |
le Fonctionnaire délégué », le cadre 5 est remplacé par le cadre | gemeentecollege of de gemachtigd ambtenaar », wordt kader 5 vervangen |
suivant. | als volgt. |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 3.Pour autant que la situation de crise sanitaire du COVID-19 le |
Art. 3.Voor zover de situatie van de gezondheidscrisis COVID-19 dit |
justifie, le Gouvernement est habilité à limiter la possibilité | rechtvaardigt, is de Regering gemachtigd om de mogelijkheid om de in |
d'appliquer la procédure d'audition virtuelle visée dans le présent | dit besluit bedoelde procedure van virtuele hoorzitting toe te passen, |
arrêté en fixant une date antérieure au 31 décembre 2020. | te beperken, door een datum vóór 31 december 2020 te bepalen. |
Art. 4.L'article 1er du présent arrêté entre en vigueur le 22 avril |
Art. 4.Artikel 1 van dit besluit treedt in werking op 22 april 2020 |
2020 et l'article 2 entre en vigueur le jour de la publication au | en artikel 2 treedt in werking op de dag van de bekendmaking van dit |
Moniteur belge du présent arrêté. | besluit in het Belgisch Staatsblad. |
Namur, le 11 juin 2020. | Namen, 11 juni 2020. |
Pour le Gouvernement : | Voor de Regering: |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
Le Ministre de l'Economie, du Commerce extérieur, de la Recherche et | De Minister van Economie, Buitenlandse Handel, Onderzoek, Innovatie, |
de l'Innovation, du Numérique, de l'Aménagement du territoire, de | Digitale Technologieën, Ruimtelijke Ordening, Landbouw, het "IFAPME", |
l'Agriculture, de l'IFAPME et des Centres de compétences, | en de Vaardigheidscentra, |
W. BORSUS | W. BORSUS |