Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 11/02/2021
← Retour vers "Arrêté modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2020 portant sur des mesures d'urgence en matière de formation à la conduite "
Arrêté modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2020 portant sur des mesures d'urgence en matière de formation à la conduite Besluit tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2020 houdende noodmaatregelen inzake rijopleiding
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE WAALSE OVERHEIDSDIENST
11 FEVRIER 2021. - Arrêté modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 11 FEBRUARI 2021. - Besluit tot wijziging van het besluit van de
18 décembre 2020 portant sur des mesures d'urgence en matière de Waalse Regering van 18 december 2020 houdende noodmaatregelen inzake
formation à la conduite rijopleiding
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu la loi relative à la police de circulation routière, coordonnée le Gelet op de wet betreffende de politie van het wegverkeer,
16 mars 1968, article 23; gecoördineerd op 16 maart 1968, artikel 23;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2020 portant sur des Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2020
mesures d'urgence en matière de formation à la conduite; houdende noodmaatregelen inzake rijopleiding
Vu le rapport du 13 janvier 2021 établi conformément à l'article 4, Gelet op het rapport van 13 januari 2021, opgesteld overeenkomstig
2°, du décret du 3 mars 2016 visant à la mise en oeuvre des artikel 4, 2°, van het decreet van 3 maart 2016 houdende uitvoering
résolutions de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties
de septembre 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie
des politiques régionales, pour les matières réglées en vertu de van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen
l'article 138 de la Constitution; voor de aangelegenheden geregeld krachtens artikel 138 van de
Grondwet; Gelet op de dringende noodzakelijkheid die wordt ingegeven door de
Vu l'urgence motivée par la nécessité de dégager des solutions noodzaak om oplossingen te vinden om de overbelasting in de
participant à résorber l'engorgement au sein des centres d'examen du examencentra voor rijbewijzen weg te werken die is ontstaan door de
permis de conduire créé suite à la suspension des activités; opschorting van de activiteiten;
Vu l'avis 68.728/4 du Conseil d'Etat, donné le 27 janvier 2021, en Gelet op advies 68.728/4 van de Raad van State, gegeven op 27 januari
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois sur le 2021, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de wetten op
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973,
Considérant que sur base de l'arrêté ministériel du 1er novembre 2020 Overwegende dat op grond van het ministerieel besluit van 1 november
modifiant l'arrêté ministériel du 28 octobre 2020 portant des mesures 2020 tot wijziging van het ministerieel besluit van 28 oktober 2020
d'urgence pour limiter la propagation du coronavirus COVID-19, houdende dringende maatregelen om de verspreiding van het coronavirus
l'activité liée à la formation à la conduite à été suspendue à dater COVID-19 te beperken, de activiteit in verband met de rijopleiding met
du 2 novembre 2020 ; ingang van 2 november 2020 is opgeschort;
Considérant que l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2020 Overwegende dat het besluit van de Waalse regering van 18 december
prolonge les validités de documents et délais relatifs aux examens du 2020 bepaalt dat de geldigheidsduur van de documenten en de termijnen
permis de conduire expirant entre le 16 mars 2020 et le 29 septembre voor de rijbewijsexamens die aflopen tussen 16 maart 2020 en 29
2021 tous deux inclus jusqu'au 30 septembre 2021 dans le but de september 2021, beide inbegrepen, verlengd wordt tot 30 september 2021
laisser à leur titulaire le temps requis pour réaliser leurs démarches om de houder de nodige tijd te geven om zijn stappen te ondernemen na
après la fin de la situation de confinement; het einde van de lockdown;
Considérant que les formations et examens théoriques ainsi que les Overwegende dat de theorie opleidingen en theorie examens, alsmede
formations et examens pratiques permettant en tout état de cause le praktijkopleidingen en praktijkexamens die in elk geval de
respect de la distanciation sociale, tels que les catégories A et D, inachtneming van social distancing mogelijk maken, zoals de
ont été autorisés à reprendre courant décembre; categorieën A en D, in de loop van december mochten worden hervat;
Considérant que le Comité de concertation a annoncé la reprise Overwegende dat het Overlegcomité de algemene hervatting van de
générale du secteur de la formation à la conduite à partir du 11 rijopleiding met ingang van 11 januari 2021 heeft aangekondigd, met
janvier 2021, en ce compris les cours et examens liés à la catégorie inbegrip van de cursussen en examens voor categorie B;
B; Que cette réouverture des activités des écoles de conduite et centres Dat deze heropening van de activiteiten van rijscholen en examencentra
d'examen a été confirmée au sein de l'arrêté ministériel du 12 janvier is bevestigd in het ministerieel besluit van 12 januari 2021 tot
2021 modifiant, à nouveau, l'arrêté ministériel du 28 octobre 2020 wijziging, opnieuw, van het ministerieel besluit van 28 oktober 2020
portant des mesures d'urgence pour limiter la propagation du houdende dringende maatregelen om de verspreiding van het coronavirus
coronavirus COVID-19; COVID-19 te beperken;
Que depuis la reprise du secteur, un afflux important de demandes est Dat er sinds het heropstarten van de sector een aanzienlijke toevloed
enregistré tant par les écoles de conduite que les centres d'examen; van aanvragen is geweest van zowel rijscholen als examencentra;
Que cette demande accrue s'ajoute aux cours et examens déjà programmés Dat deze toegenomen vraag bovenop de reeds geplande cursussen en
ayant dû être annulés à la suite de la suspension des activités du 2 examens komt die na de opschorting van de activiteiten op 2 november
novembre ; moesten worden geannuleerd;
Que la suspension d'activités en ce qui concerne le permis B dans le Dat de schorsing van de activiteiten voor het rijbewijs B in de tweede
cadre de la seconde vague s'est étalée du 2 novembre 2020 au 11 golf heeft geduurd van 2 november 2020 tot 11 januari 2021, dat wil
janvier 2021, soit plus de deux mois; zeggen meer dan twee maanden;
Que le secteur se trouve dès lors face à un engorgement auquel il est Dat de sector dus te kampen heeft met een knelpunt waarvoor
important d'apporter des solutions, principalement en ce qui concerne oplossingen moeten worden gevonden, vooral met betrekking tot de
les épreuves pratiques pour le permis B; praktische proeven voor het rijbewijs B;
Considérant que l'obtention d'un permis de conduire est fondamentale, Overwegende dat het behalen van een rijbewijs van fundamenteel belang
tant au niveau de l'insertion socio-professionnelle que pour assurer is, zowel voor de socioprofessionele inschakeling als voor de
des déplacements qui ne peuvent être effectués via les transports en verplaatsingen die niet met het openbaar vervoer kunnen worden
commun; gemaakt;
Que le Comité de concertation a, en outre, estimé qu'étant donné que Dat het Overlegcomité bovendien van mening is dat, aangezien de inzet
le déploiement de la vaccination conduira à une réouverture complète van de vaccinatie zal leiden tot een volledige en geleidelijke
et progressive de tous les secteurs et afin de continuer d'assurer heropening van alle sectoren en om de huidige logistieke bevoorrading
l'approvisionnement logistique actuel, il est important de garantir la te kunnen blijven verzekeren, het van belang is de mobiliteit van de
mobilité des (futurs) employés. (toekomstige) werknemers te garanderen.
Considérant qu'à défaut de solutions concrètes permettant de Overwegende dat, bij gebreke van concrete oplossingen om de
désengorger progressivement les centres d'examen, les délais pour examencentra geleidelijk te ontlasten, de tijd die nodig is om een
obtenir son permis de conduire resteront considérables et la rijbewijs te behalen aanzienlijk zal blijven en de verlenging van de
prolongation des délais et documents au 30 septembre 2021 risque de ne termijnen en documenten tot 30 september 2021 wellicht niet zal
pas être suffisante; volstaan;
Considérant que parmi ces solutions, une diminution provisoire de la Overwegende dat van deze oplossingen een tijdelijke verkorting van de
durée de l'épreuve pratique pour le permis B pourrait contribuer à duur van het praktijkexamen voor het rijbewijs B zou kunnen bijdragen
augmenter le nombre journalier d'examen pratique et participer à tot een verhoging van het dagelijkse aantal praktijkexamens en tot het
l'absorption de l'afflux; opvangen van de toevloed;
Que cette diminution reste minime afin de respecter l'importance des Dat deze vermindering minimaal blijft om het belang van
aspects liés à la sécurité routière dans le cadre de l'épreuve verkeersveiligheidsaspecten in het praktijkexamen dat tot het
pratique conduisant à l'obtention du permis de conduire; rijbewijs leidt, te eerbiedigen;
Que compte tenu d'une part de la nécessité de désengorger les Dat het noodzakelijk is de overbelasting te verlichten en een
plannings et de donner une perspective dans le cadre de la reprise des perspectief te bieden voor de hervatting van de activiteiten, en
activités et d'autre part de la continuité de prendre correctement en gezien de noodzaak om rekening te blijven houden met de
considération la sécurité routière, une diminution de l'ordre de 5 verkeersveiligheid, is een verkorting met ongeveer vijf minuten
minute est raisonnable; redelijk;
Considérant que cette mesure a été concertée avec les organismes Overwegende dat deze maatregel in overleg met de voor de examencentra
responsables des centres d'examen; verantwoordelijke instanties tot stand is gekomen;
Sur proposition de la Ministre de la Sécurité routière; Op de voordracht van de Minister van Verkeersveiligheid;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Dans l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2020

Artikel 1.In het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2020

portant sur des mesures d'urgence en matière de formation à la
conduite, il est inséré un article 6bis, rédigé comme suit : « Art. houdende noodmaatregelen inzake rijopleiding, wordt een artikel 6bis
6bis. Par dérogation à l'article 39, § 1er, alinéa 2, 5°, de l'arrêté ingevoegd, luidend als volgt: "

Art. 6bis.In afwijking van artikel 39,

royal du 23 mars 1998 relatif au permis de conduire, la durée de § 1, tweede lid, 5°, van het koninklijk besluit van 23 maart 1998
l'épreuve sur la voie publique pour la catégorie B peut être fixée à betreffende het rijbewijs kan de duur van de proef op de openbare weg
35 minutes. ». voor categorie B worden vastgesteld op 35 minuten. ».

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 12 janvier 2021 et

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking op 12 januari 2021 en houdt op

cesse de produire ses effets à une date déterminée par le Ministre en uitwerking te hebben op een datum die wordt bepaald door de Minister
charge de la sécurité routière. belast met Verkeersveiligheid.

Art. 3.La Ministre de la Sécurité routière est chargée de l'exécution

Art. 3.De Minister van Verkeersveiligheid is belast met de uitvoering

du présent arrêté. van dit besluit.
Namur, le 11 février 2021. Namen, 11 februari 2021.
Pour le Gouvernement : Voor de Regering:
Le Ministre-Président, De Minister-President,
E. DI RUPO E. DI RUPO
La Ministre de la Fonction publique, de l'Informatique, de la Minister van Ambtenarenzaken, Informatica, Administratieve
Simplification administrative, en charge des allocations familiales, Vereenvoudiging, belast met Kinderbijslag, Toerisme, Erfgoed en
du Tourisme, du Patrimoine et de la Sécurité routière, Verkeersveiligheid,
V. DE BUE V. DE BUE
^