Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 11/02/2021
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 10 septembre 2015 relatif aux aides au développement et à l'investissement dans le secteur agricole "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 10 septembre 2015 relatif aux aides au développement et à l'investissement dans le secteur agricole Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 10 september 2015 betreffende steun voor ontwikkeling en investering in de landbouwsector
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE WAALSE OVERHEIDSDIENST
11 FEVRIER 2021. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du 11 FEBRUARI 2021. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van
Gouvernement wallon du 10 septembre 2015 relatif aux aides au het besluit van de Waalse Regering van 10 september 2015 betreffende
développement et à l'investissement dans le secteur agricole steun voor ontwikkeling en investering in de landbouwsector
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu le règlement (UE) n° 1303/2013 du Parlement européen et du Conseil Gelet op verordening (EU) nr. 1303/2013 van het Europees Parlement en
du 17 décembre 2013 portant dispositions communes relatives au Fonds de Raad van 17 december 2013 houdende gemeenschappelijke bepalingen
européen de développement régional, au Fonds social européen, au Fonds inzake het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees
de cohésion, au Fonds européen agricole pour le développement rural et Sociaal Fonds, het Cohesiefonds, het Europees Landbouwfonds voor
au Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche, portant plattelandsontwikkeling en het Europees Fonds voor maritieme zaken en
dispositions générales applicables au Fonds européen de développement visserij en algemene bepalingen inzake het Europees Fonds voor
régional, au Fonds social européen, au Fonds de cohésion et au Fonds regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het Cohesiefonds
européen pour les affaires maritimes et la pêche, et abrogeant le en het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij, en tot
Règlement (CE) n° 1083/2006 du Conseil; intrekking van verordening (EG) nr. 1083/2006 van de Raad;
Vu le règlement (UE) n° 1305/2013 du Parlement européen et du Conseil Gelet op Verordening (EU) nr. 1305/2013 van het Europees Parlement en
du 17 décembre 2013 relatif au soutien au développement; rural par le de Raad van 17 december 2013 inzake steun voor plattelandsontwikkeling
Fonds européen agricole pour le développement rural (Feader) et uit het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling (ELFPO) en
abrogeant le Règlement (CE) n° 1698/2005 du Conseil; tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1698/2005 van de Raad ;
Vu le règlement délégué (UE) n° 807/2014 de la Commission du 11 mars Gelet op gedelegeerde Verordening (EU) nr. 807/2014 van de Commissie
2014 complétant le Règlement (UE) n° 1305/2013 du Parlement européen van 11 maart 2014 tot aanvulling van Verordening (EU) nr. 1305/2013
et du Conseil relatif au soutien au développement rural par le Fonds van het Europees Parlement en de Raad inzake bijstand voor
européen agricole pour le développement rural (Feader) et introduisant plattelandsontwikkeling uit het Europees Landbouwfonds voor
plattelandsontwikkeling (ELFPO) en tot invoering van
des dispositions transitoires; overgangsbepalingen;
Vu le règlement d'exécution (UE) n° 808/2014 de la Commission du 17 Gelet op de uitvoeringsverordening (EU) nr. 808/2014 van de Commissie
juillet 2014 portant modalités d'application du Règlement (UE) n° van 17 juli 2014 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen voor
1305/2013 du Parlement européen et du Conseil relatif au soutien au verordening (EU) nr. 1305/2013 van het Europees Parlement en de Raad
développement rural par le Fonds européen agricole pour le inzake steun voor plattelandsontwikkeling uit het Europees
développement rural (Feader); Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling (ELFPO);
Vu le règlement délégué (UE) n° 640/2014 de la Commission du 11 mars Gelet op gedelegeerde verordening (EU) nr. 640/2014 van de Commissie
2014 complétant le règlement (UE) n° 1306/2013 du Parlement européen van 11 maart 2014 tot aanvulling van Verordening (EU) nr. 1306/2013
et du Conseil en ce qui concerne le système intégré de gestion et de van het Europees Parlement en de Raad wat betreft het geïntegreerd
contrôle, les conditions relatives au refus ou au retrait des beheers- en controlesysteem en de voorwaarden voor weigering of
paiements et les sanctions administratives applicables aux paiements intrekking van betalingen en voor administratieve sancties in het
directs, le soutien au développement rural et la conditionnalité; kader van rechtstreekse betalingen, plattelandsontwikkelingsbijstand
en de randvoorwaarden;
Vu le règlement (UE) n° 702/2014 de la Commission du 25 juin 2014 Gelet op Verordening (EG) nr. 702/2014 van de Commissie van 25 juni
déclarant certaines catégories d'aides, dans les secteurs agricole et 2014 waarbij bepaalde categorieën steun in de landbouw- en de
forestier et dans les zones rurales, compatibles avec le marché bosbouwsector en in plattelandsgebieden op grond van de artikelen 107
intérieur, en application des articles 107 et 108 du traité sur le en 108 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie met
fonctionnement de l'Union européenne; de interne markt verenigbaar worden verklaard;
Vu le règlement (UE) n° 1310/2013 du Parlement européen et du Conseil Gelet op Verordening (EU) nr.1310/2013 van het Europees Parlement en
du 17 décembre 2013 établissant certaines dispositions transitoires de Raad van 17 december 2013 houdende bepaalde overgangsbepalingen
relatives au soutien au développement rural par le Fonds européen inzake steun aan plattelandsontwikkeling uit het Europees
agricole pour le développement rural (Feader), modifiant le Règlement Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling (ELFPO), houdende wijziging
(UE) n° 1305/2013 du Parlement européen et du Conseil en ce qui van Verordening (EU) nr. 1305/2013 van het Europees Parlement en de
concerne les ressources et leur répartition pour l'exercice 2014 et Raad wat betreft middelen en de verdeling ervan met betrekking tot
modifiant le Règlement (CE) n° 73/2009 du Conseil ainsi que les 2014, houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 73/2009 van de Raad
Règlements (UE) n° 1307/2013, (UE) n° 1306/2013 et (UE) n° 1308/2013 en de Verordeningen (EU) nr. 1307/2013, (EU) nr. 1306/2013 en (EU) nr.
du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne leur 1308/2013 van het Europees Parlement en de Raad wat betreft de
application au cours de l'exercice 2014; toepassing ervan in 2014;
Vu le Code wallon de l'Agriculture, les articles D.4, D.242, D.243, Gelet op het Waals landbouwwetboek, de artikelen D.4, D.242, D.243,
D.245, D.246 et D.255, § 2.; D.245, D.246 en D.255, § 2 ;
Vu le décret du 11 mars 2004 relatif aux incitants régionaux en faveur Gelet op het decreet van 11 maart 2004 betreffende de gewestelijke
des petites et moyennes entreprises, les articles 19 et 23; incentives ten gunste van kleine en middelgrote ondernemingen, de artikelen 19 en 23;
Vu le Programme wallon de Développement rural 2014-2020, approuvé par Gelet op het Waals programma voor plattelandsontwikkeling dat in juli
la Commission européenne et le Gouvernement wallon en juillet 2015, le 2015 door de Europese Commissie en de Waalse regering is goedgekeurd,
point 8.2.5.3.1. 8.6. : aides à l'investissement pour les entreprises punt 8.2.5.3.1. 8.6. 8.6. : investeringssteun voor de ondernemingen
du secteur de la première transformation du bois; uit de sector van de eerste houtverwerking;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 10 septembre 2015 relatif aux Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 10 september 2015
aides au développement et à l'investissement dans le secteur agricole; betreffende steun voor ontwikkeling en investering in de landbouwsector;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 24 juin 2020; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 24
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 16 décembre 2020; juni 2020; Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 16 december 2020;
Vu le rapport du 10 novembre 2020 établi conformément à l'article 3, Gelet op het rapport van 10 november 2020 opgemaakt overeenkomstig
2°, du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering
résolutions de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties
de septembre 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble die in september 2014 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie
des politiques régionales; van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen;
Vu la concertation entre les Gouvernements régionaux et l'Autorité Gelet op het overleg tussen de Gewestregeringen en de federale
fédérale, intervenue le 8 décembre 2020 ; overheid op 8 december 2020;
Vu la consultation du secteur intervenue le 4 décembre 2020; Gelet op de raadpleging van de sector van 4 december 2020 ;
Vu l'avis n° 68.547/4 du Conseil d'Etat, donné le 18 janvier 2021, en Gelet op advies nr. 68.547/4 van de Raad van State, gegeven op 18
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le oktober 2021, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Considérant que le programme wallon de développement rural est Overwegende dat het Waalse programma voor plattelandsontwikkeling is
prolongé en raison du retard touchant à la réglementation européenne verlengd vanwege de vertraging in de Europese regelgeving met
relative à la période de programmation 2021-2026; betrekking tot de programmatieperiode 2021-2026;
Considérant qu'il convient dès lors de prolonger les effets de Overwegende dat het derhalve passend is de uitwerking van het besluit
l'arrêté du Gouvernement wallon du 10 septembre 2015 relatif aux aides van de Waalse Regering van 10 september 2015 betreffende steun voor
au développement et à l'investissement dans le secteur agricole en ontwikkeling en investering in de landbouwsector te verlengen door de
abrogeant sa date de fin, sans interruption de son application; einddatum ervan in te trekken, zonder de toepassing ervan te onderbreken;
Sur proposition du Ministre de l'Agriculture; Op de voordracht van de Minister van Landbouw;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Dans l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement wallon du

Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Waalse Regering van 10

10 septembre 2015 relatif aux aides au développement et à september 2015 betreffende steun voor ontwikkeling en investering in
l'investissement dans le secteur agricole, modifié par l'arrêté du de landbouwsector, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering
Gouvernement wallon du 2 février 2017, il est inséré un 9° /1, rédigé van 2 februari 2017, wordt een punt 9° /1 ingevoegd, luidend als
comme suit : « 9° /1 exploitation forestière : opérateur exerçant les volgt: "9° /1 bosuitbating: operator die activiteiten verricht met
activités liées aux opérations de première transformation du bois, qui betrekking tot de handelingen van eerste houtverwerking, die
précédent la transformation industrielle : l'abattage, l'ébranchage, voorafgaan aan industriële verwerking: vellen, het snoeien van
le façonnage, le débardage et le transport du bois rond; ». struiken, vormgeven, uitslepen en vervoeren van rondhout;".

Art. 2.Dans l'article 19, § 1er, du même arrêté, modifié par les

Art. 2.In artikel 19, § 1, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de

arrêtés du Gouvernement wallon des 2 février 2017 et 19 juillet 2018, besluiten van de Waalse Regering van 2 februari 2017 en 19 juli 2018,
à l'alinéa 3, les mots « , à sa demande, » sont insérés entre les mots in het derde lid, worden de woorden ", op zijn verzoek," ingevoegd
« à l'organisme payeur » et les mots « une copie de la demande ». tussen de woorden "aan het betaalorgaan" en de woorden "een afschrift
van het verzoek".

Art. 3.L'article 25, l'alinéa 1er, du même arrêté est complété par un

Art. 3.Artikel 25, eerste lid, van hetzelfde besluit wordt aangevuld

7°, rédigé comme suit : met een punt 7°, luidend als volgt :
« 7° respecter les normes relatives au permis d'environnement au " 7° voldoen aan de normen met betrekking tot de milieuvergunning op
moment de l'introduction de sa demande ». het tijdstip waarop de aanvraag wordt ingediend".

Art. 4.Dans l'article 33, du même arrêté, modifié par les arrêtés du

Art. 4.In artikel 33 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de

Gouvernement wallon des 15 décembre 2016, 2 février 2017 et 19 juillet besluiten van de Waalse Regering van 15 december 2016, 2 februari 2017
2018, les modifications suivantes sont apportées : en 19 juli 2018, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
a) à l'alinéa 1er, 4°, les mots « , à sa demande, » sont insérés entre a) in het eerste lid, 4°, worden de woorden ", op zijn verzoek,"
les mots « à l'organisme payeur » et les mots « une copie de la ingevoegd tussen de woorden "aan het betaalorgaan" en de woorden "een
demande » ; afschrift van het verzoek";
b) l'alinéa 1er est complété par un 9° rédigé comme suit : b) het eerste lid wordt aangevuld met een punt 9°, luidend als volgt :
« 9° respecter les normes relatives au permis d'environnement au " 9° voldoen aan de normen met betrekking tot de milieuvergunning op
moment de l'introduction de sa demande. »; het tijdstip waarop de aanvraag wordt ingediend".";
c) à l'alinéa 4, le mot « recevable » est inséré entre les mots « c) in het vierde lid wordt het woord "ontvankelijke" ingevoegd tussen
d'une demande d'aide à l'installation » et les mots « est également de woorden "in het kader van" en de woorden "vestigingssteun is ook
valable dans le cadre ». geldig".

Art. 5.Dans l'article 35, § 1er, du même arrêté, les mots «

Art. 5.In artikel 35, § 1, van hetzelfde besluit, worden de woorden

représentatives du capital » sont insérés entre les mots « des parts » "van de aandelen van de vennootschap" vervangen door de woorden "van
et les mots « de la société ». de aandelen die het kapitaal van de vennootschap vertegenwoordigen".

Art. 6.L'article 53 du même arrêté est complété par un alinéa rédigé

Art. 6.Artikel 53 van hetzelfde besluit wordt aangevuld met een lid,

comme suit : luidend als volgt :
« Tout document transmis par la voie électronique a la même valeur Elk document overgemaakt langs de elektronische weg heeft dezelfde
qu'un document en version papier s'il est transmis via le Portail waarde als een document van een papieren versie als hij via het
PAC-on-WEB. ». portaal "PAC-ON-WEB" wordt overgemaakt.".

Art. 7.L'article 56 du même arrêté est complété par un alinéa rédigé

Art. 7.Artikel 56 van hetzelfde besluit wordt aangevuld met een lid,

comme suit : luidend als volgt :
« Le Ministre fixe les codes NACE requis pour les activités admises de "De minister stelt de NACE-codes vast die vereist zijn voor de
transformation, de conditionnement et de stockage de produits issus de toegestane verwerking, verpakking en opslag van landbouwproducten.".
l'agriculture. ».

Art. 8.L'article 57 du même arrêté est complété par trois alinéas

Art. 8.Artikel 57 van hetzelfde besluit wordt aangevuld met drie

rédigés comme suit : leden, luidend als volgt :
« Une exploitation forestière est admise à l'aide si elle exerce au "Een bosuitbating komt in aanmerking voor steun indien het ten minste
moins deux des opérations de première transformation du bois. Une twee van de eerste houtverwerkingsactiviteiten uitvoert. Een
exploitation forestière qui n'exerce qu'une seule des opérations de bosuitbating die slechts één van de activiteiten van eerste
première transformation du bois n'est pas admise à l'aide. houtverwerking verricht, komt niet voor steun in aanmerking.
Les investissements d'une exploitation forestière relatifs à la De investeringen van een bosuitbating in verband met de valorisatie
valorisation des sous-produits et des déchets de bois pour la van houtbijproducten of -afval voor de productie van hernieuwbare
production d'énergie renouvelable sont admis à l'aide. energie komen in aanmerking voor steun.
Le Ministre fixe les codes NACE requis pour les activités ou De minister bepaalt welke NACE-codes vereist zijn voor activiteiten of
opérations du secteur de première transformation du bois. ». bewerkingen in de eerste houtverwerkingssector. ».

Art. 9.Dans l'article 58, § 3, alinéa 1er, du même arrêté, le mot «

Art. 9.In artikel 58, § 3, eerste lid, van hetzelfde besluit, wordt

fonctionnels » est inséré entre les mots « les investissements » et le het woord "functionele" ingevoegd tussen de woorden "komen enkel de"
mot « réalisés ». en het woord "investeringen".

Art. 10.L'article 84 du même arrêté, remplacé par le décret du 19

Art. 10.Artikel 84 van hetzelfde besluit, vervangen bij het decreet

juillet 2018, est complété par un paragraphe 6 rédigé comme suit : van 19 juli 2018, wordt aangevuld met een paragraaf 6 luidend als
« § 6. Pour les aides complémentaires visées au chapitre VI, en cas de volgt : « § 6. Voor aanvullende steun als bedoeld in hoofdstuk VI, in geval
non-respect temporaire, conformément à l'article 71 du règlement (UE) van tijdelijke niet-naleving, overeenkomstig artikel 71 van
Verordening (EU) nr. 1303/2013 van het Europees Parlement en de Raad
n° 1303/2013 du Parlement européen et du Conseil du 17 décembre 2013 van 17 december 2013 houdende gemeenschappelijke bepalingen inzake het
portant dispositions communes relatives au Fonds européen de Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal
développement régional, au Fonds social européen, au Fonds de Fonds, het Cohesiefonds, het Europees Landbouwfonds voor
cohésion, au Fonds européen agricole pour le développement rural et au plattelandsontwikkeling en het Europees Fonds voor maritieme zaken en
Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche, portant visserij en algemene bepalingen inzake het Europees Fonds voor
dispositions générales applicables au Fonds européen de développement regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het Cohesiefonds
régional, au Fonds social européen, au Fonds de cohésion et au Fonds en het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij, en tot
européen pour les affaires maritimes et la pêche, et abrogeant le intrekking van Verordening (EG) nr. 1083/2006 van de Raad, wordt het
règlement (CE) n° 1083/2006 du Conseil, le taux de réduction des aides percentage van de verlaging van de steun berekend in verhouding tot de
est calculé proportionnellement à la durée du manquement constaté. Par duur van de vastgestelde inbreuk. Per jaarlijkse tranche van
tranche annuelle de non-respect, le taux de réduction est d'un niet-naleving bedraagt de verminderingspercentage een zevende van het
septième du total des aides concernées. ». totaal van de betrokken steun.".

Art. 11.L'article 104 du même arrêté est abrogé.

Art. 11.Artikel 104 van hetzelfde besluit wordt opgeheven.

Art. 12.Un article 104/2 est inséré entre les articles 104 et 105 du

Art. 12.Tussen de artikelen 104 en 105 van hetzelfde besluit wordt

même arrêté, rédigé comme suit : een artikel 104/2 ingevoegd, luidend als volgt :
«

Art. 104/2.L'organisme payeur procède à la gestion, au contrôle et

"

Art. 104/2.Het betaalorgaan is verantwoordelijk voor het beheer, de

au paiement des aides versées aux exploitations forestières en vertu controle en de betaling van de steun die op grond van dit besluit aan
du présent arrêté. » bosuitbatingen wordt betaald."

Art. 13.L'article 11 produit ses effets le 31 décembre 2020.

Art. 13.Artikel 11 heeft uitwerking met ingang van 31 december 2020.

Art. 14.Le Ministre de l'Agriculture est chargé de l'exécution du

Art. 14.De Minister van Landbouw is belast met de uitvoering van dit

présent arrêté. besluit.
Namur, le 11 février 2021. Namen, 11 februari 2021.
Pour le Gouvernement : Voor de Regering:
Le Ministre-Président, De Minister-President,
E. DI RUPO E. DI RUPO
Le Ministre de l'Economie, du Commerce extérieur, de la Recherche et De Minister van Economie, Buitenlandse Handel, Onderzoek, Innovatie,
de l'Innovation, du Numérique, de l'Agriculture, de l'Aménagement du Digitale Technologieën, Ruimtelijke Ordening, Landbouw, het "IFAPME",
territoire, de l'Agriculture, de l'IFAPME et des Centres de en de Vaardigheidscentra,
compétence,
W. BORSUS W. BORSUS
^