← Retour vers "Décision relative à la délégation de pouvoir de la Directrice générale du Service Public de Wallonie Agriculture, Ressources naturelles et Environnement dans le cadre de l'arrêté du Gouvernement wallon du 13 novembre 2003 relatif à l'enregistrement des collecteurs, des courtiers, des négociants et transporteurs de déchets autres que dangereux "
Décision relative à la délégation de pouvoir de la Directrice générale du Service Public de Wallonie Agriculture, Ressources naturelles et Environnement dans le cadre de l'arrêté du Gouvernement wallon du 13 novembre 2003 relatif à l'enregistrement des collecteurs, des courtiers, des négociants et transporteurs de déchets autres que dangereux | Beslissing betreffende de delegatie van bevoegdheid van de Directrice-generaal van de Waalse Overheidsdienst Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu in het kader van het besluit van de Waalse Regering van 13 november 2003 betreffende de registratie van ophalers, makelaars, handelaars en vervoerders van andere dan gevaarlijke afvalstoffen |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
11 AOUT 2020. - Décision relative à la délégation de pouvoir de la | 11 AUGUSTUS 2020. - Beslissing betreffende de delegatie van |
Directrice générale du Service Public de Wallonie Agriculture, | bevoegdheid van de Directrice-generaal van de Waalse Overheidsdienst |
Ressources naturelles et Environnement dans le cadre de l'arrêté du | Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu in het kader van het |
Gouvernement wallon du 13 novembre 2003 relatif à l'enregistrement des | besluit van de Waalse Regering van 13 november 2003 betreffende de |
collecteurs, des courtiers, des négociants et transporteurs de déchets | registratie van ophalers, makelaars, handelaars en vervoerders van |
autres que dangereux | andere dan gevaarlijke afvalstoffen |
La Directrice générale du Service Public de Wallonie Agriculture, | De Directrice-generaal van de Waalse Overheidsdienst Landbouw, |
Ressources naturelles et Environnement, | Natuurlijke Hulpmiddelen en Leefmilieu, |
Vu le décret du 27 juin 1996 relatif aux déchets, l'article 2, 22° et | Gelet op het decreet van 27 juni 1996 betreffende de afvalstoffen, |
l'article 10, modifié par les décrets des 30 avril 2009, 10 mai 2012 | artikel 2, 22° en artikel 10, gewijzigd bij de decreten van 30 april |
et 17 juillet 2018; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 13 novembre | 2009, 10 mei 2012 en 17 juli 2018; Gelet op het besluit van de Waalse |
2003 relatif à l'enregistrement des collecteurs, des courtiers, des | Regering van 13 november 2003 betreffende de registratie van ophalers, |
makelaars, handelaars en vervoerders van andere dan gevaarlijke | |
négociants et transporteurs de déchets autres que dangereux, l'article | afvalstoffen, artikel 1, 6°, gewijzigd bij het besluit van de Waalse |
1er, 6°, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 13 juillet | Regering van 13 juli 2017; |
2017; Vu la circulaire du Directeur général de la Direction générale | Gelet op de omzendbrief van de Directeur-generaal van het Operationeel |
opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles et Environnement du | Directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu |
22 juillet 2019 relative aux délégations de pouvoir et de signature en | van 22 juli 2019 betreffende de delegaties van bevoegdheid en |
matière d'enregistrements des collecteurs, des courtiers, des | ondertekening inzake de registratie van ophalers, makelaars, |
négociants et transporteurs de déchets autres que dangereux; | handelaars en vervoerders van andere dan gevaarlijke afvalstoffen; |
Considérant l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 mai 2019 relatif aux | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 23 mei 2019 |
délégations de pouvoirs au Service Public de Wallonie, l'article 3 et l'article 4, alinéa 3, | betreffende de overdrachten van bevoegdheden in de Waalse Overheidsdienst, artikel 3 en artikel 4, derde lid, |
Décide : | Beslist : |
Article 1er.§ 1er. Délégation de pouvoir est accordée au Directeur de |
Artikel 1.§ 1. Delegatie van bevoegdheid wordt verleend aan de |
la Direction des Infrastructures de Gestion et de la Politique des | Directeur van de Directie Infrastructuren Afvalbeheer en -beleid |
Déchets (ci-après dénommé le « Directeur ») dans le cadre de l'arrêté | (hierna de "Directeur" genoemd) in het kader van het besluit van het |
du Gouvernement wallon du 13 novembre 2003 relatif à l'enregistrement | besluit van de Waalse Regering van 13 november 2003 betreffende de |
des collecteurs, des courtiers, des négociants et transporteurs de | registratie van ophalers, makelaars, handelaars en vervoerders van |
déchets autres que dangereux (ci-après dénommé « l'arrêté du | andere dan gevaarlijke afvalstoffen (hierna "het besluit van de Waalse |
Gouvernement wallon du 13 novembre 2003 ») pour les actes suivants : | Regering van 13 november 2003" genoemd) voor de volgende handelingen : |
- les décisions d'octroi d'enregistrement prévues à l'article 5, | - de beslissingen tot verlening van registratie bedoeld in artikel 5, |
alinéa 3, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 13 novembre 2003; | derde lid, van het besluit van de Waalse Regering van 13 november 2003; |
- la prise d'acte de la renonciation à un enregistrement par le | - het akte nemen van de verklaring van een houder dat hij afziet van |
titulaire de celui-ci; | een registratie; |
- l'indication des pièces ou renseignements complémentaires à fournir | - het vermelden van de aanvullende stukken of inlichtingen die |
lorsque la demande ne contient pas les indications et documents | verstrekt dienen te worden wanneer de in artikel 4 van het besluit van |
prévues à l'article 4 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 13 | de Waalse Regering van 13 november 2003 bepaalde aanwijzingen of |
novembre 2003. | stukken in de aanvraag ontbreken. |
§ 2. En cas d'absence ou d'empêchement, la délégation de pouvoir visée | § 2. In geval van afwezigheid of verhindering wordt de in paragraaf 1 |
au paragraphe 1er est accordée, pendant la durée de l'absence ou de | bedoelde delegatie van bevoegdheid voor de duur van de afwezigheid of |
l'empêchement, à l'agent statutaire de niveau A que le Directeur | verhindering verleend aan het statutaire personeelslid van rang A, dat |
désigne préalablement par écrit à cet effet. | daartoe door de Directeur vooraf schriftelijk wordt aangewezen. |
Si aucune délégation de pouvoir n'est décidée par le Directeur avant | Indien geen delegatie van bevoegdheid door de directeur vóór zijn |
son absence ou son empêchement, la délégation visée au paragraphe 1er | afwezigheid of verhindering wordt beslist, wordt de in paragraaf 1 |
est exercée par l'Inspecteur général du Département du Sol et Déchets | bedoelde delegatie uitgeoefend door de Inspecteur-generaal van het |
du Service Public de Wallonie Agriculture, Ressources naturelles et | Departement Grond en Afvalstoffen van de Waalse Overheidsdienst |
Environnement. | Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu. |
Art. 2.La circulaire du Directeur général de la Direction générale |
Art. 2.De omzendbrief van de Directeur-generaal van het Operationeel |
opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles et Environnement du | Directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu |
22 juillet 2019 relative aux délégations de pouvoir et de signature en | van 22 juli 2019 betreffende de delegaties van bevoegdheid en |
matière d'enregistrements des collecteurs, des courtiers, des | ondertekening inzake de registratie van ophalers, makelaars, |
négociants et transporteurs de déchets autres que dangereux est | handelaars en vervoerders van andere dan gevaarlijke afvalstoffen |
abrogée. | wordt opgeheven. |
Art. 3.La présente décision entre en vigueur le jour de sa |
Art. 3.Deze beslissing treedt in werking de dag waarop ze in het |
publication au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad bekendgemaakt wordt. |
Namur, le 11 août 2020. | Namen, 11 augustus 2020. |
B. HEINDRICHS | B. HEINDRICHS |