← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 11 mars 1993 portant exécution de la loi du 1er juillet 1954 sur la pêche fluviale "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 11 mars 1993 portant exécution de la loi du 1er juillet 1954 sur la pêche fluviale | Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit de Waalse Gewestexecutieve van 11 maart 1993 houdende uitvoering van de wet van 1 juli 1954 op de riviervisserij |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
10 SEPTEMBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté | 10 SEPTEMBER 2015. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van |
de l'Exécutif régional wallon du 11 mars 1993 portant exécution de la | het besluit de Waalse Gewestexecutieve van 11 maart 1993 houdende |
loi du 1er juillet 1954 sur la pêche fluviale | uitvoering van de wet van 1 juli 1954 op de riviervisserij |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu la loi du 1er juillet 1954 sur la pêche fluviale, l'article 9, | Gelet op de wet van 1 juli 1954 op de riviervisserij, inzonderheid op |
alinéa 3, remplacé par le décret du 6 mai 1999; | artikel 9, derde lid, vervangen door het decreet van 6 mei 1999; |
Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 11 mars 1993 portant | Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 11 maart 1993 |
exécution de la loi du 1er juillet 1954 sur la pêche fluviale; | tot uitvoering van de wet van 1 juli 1954 op de riviervisserij; |
Vu le rapport du 5 mai 2015 établi conformément à l'article 3, 2°, du | Gelet op het rapport van 5 mei 2015 opgesteld overeenkomstig artikel |
décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des résolutions de | 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering van de |
la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin de septembre | resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties die in |
1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble des politiques | september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie van de |
genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; | |
régionales; | Gelet op het advies van de « Conseil supérieur wallon de la Pêche » |
Vu l'avis du Conseil supérieur wallon de la Pêche, donné le 6 mai | (Waalse Hoge Visraad), gegeven op 6 mei 2015; |
2015; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 6 mai 2015; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 6 maart 2015; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 28 mai 2015; | Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 28 |
Vu l'avis 57.620/4 du Conseil d'Etat, donné le 1er juillet 2015, en | mei 2015; Gelet op advies 57.620/4 van de Raad van State, uitgebracht op 1 juli |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | 2015, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre de la Nature et de la Ruralité, | Op de voordracht van de Minister van Natuur en Landelijke Aangelegenheden, |
Arrête : | Besluit: |
Article 1er.Dans l'article 2 de l'arrêté de l'Exécutif régional |
Artikel 1.In artikel 2 van het besluit van de Waalse Gewestexecutieve |
wallon du 11 mars 1993 portant exécution de la loi du 1er juillet 1954 | van 11 maart 1993 houdende uitvoering van de wet van 1 juli 1954 op de |
sur la pêche fluviale, l'alinéa 1er est remplacé par ce qui suit : | riviervisserij wordt lid 1 vervangen door de volgende bepaling : |
« Les permis sont délivrés en ligne ou par les bureaux de poste situés | « De vergunningen worden ofwel on line ofwel via de in het Waalse |
en Région wallonne, suivant les modalités pratiques arrêtées par le | Gewest gelegen postkantoren verstrekt volgens de praktische |
Ministre qui a la pêche dans ses attributions. ». | modaliteiten vastgelegd door de Minister bevoegd voor Visserij ». |
Art. 2.Le Ministre qui a la pêche dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De Minister bevoegd voor visserij is belast met de uitvoering |
l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
Namur, le 10 septembre 2015. | Namen, 10 september 2015. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
P. MAGNETTE | P. MAGNETTE |
Le Ministre de l'Agriculture, de la Nature, de la Ruralité, du | De Minister van Landbouw, Natuur, Landelijke Aangelegenheden, Toerisme |
Tourisme et des Infrastructures sportives, | en Sportinfrastructuren, |
délégué à la Représentation à la Grande Région, | afgevaardigde voor de Vertegenwoordiging bij de Grote Regio, |
R. COLLIN | R. COLLIN |