Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 10/09/1998
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon portant création d'un Observatoire de l'emploi "
Arrêté du Gouvernement wallon portant création d'un Observatoire de l'emploi Besluit van de Waalse Regering tot oprichting van een Waarnemingscentrum inzake werkgelegenheid
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST
10 SEPTEMBRE 1998. - Arrêté du Gouvernement wallon portant création 10 SEPTEMBER 1998. - Besluit van de Waalse Regering tot oprichting van
d'un Observatoire de l'emploi een Waarnemingscentrum inzake werkgelegenheid
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
notamment l'article 87, § 1er, modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993; instellingen, inzonderheid op artikel 87, § 1, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli 1993;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 17 février 1998; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 17 februari 1998;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 2 mars 1998; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 2 maart
Vu la décision du Gouvernement wallon, le 4 juin 1998, sur la demande 1998; Gelet op de beslissing van de Waalse Regering van 4 juni 1998 over de
d'avis dans le délai d'un mois; aanvraag om advies binnen de termijn van één maand;
Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 20 août 1998, en application de Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 20 augustus
l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur le Conseil 1998, overeenkomstig artikel 84, eerste lid, 1°, van de gecoördineerde
d'Etat; wetten op de Raad van State;
Sur la proposition du Ministre-Président du Gouvernement wallon, Op de voordracht van de Minister-President van de Waalse Regering,
chargé de l'Economie, du Commerce extérieur, des PME, du Tourisme et belast met Economie, Buitenlandse Handel, KMO's, Toerisme en
du Patrimoine et du Ministre du Budget et des Finances, de l'Emploi et Patrimonium, en van de Minister van Begroting en Financiën,
de la Formation, Tewerkstelling en Vorming,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre par :

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :

1° Ministre : le Ministre ayant l'Emploi dans ses attributions; 1° Minister : de Minister van Tewerkstelling;
2° S.E.S. : le Service des Etudes et de la Statistique du Ministère de 2° D.S.S. : de Dienst Studiën en Statistiek van het Ministerie van het
la Région wallonne; Waalse Gewest;
3° Division : la Division de l'Emploi de la Direction générale de 3° Afdeling : de Afdeling Tewerkstelling van de Algemene Directie
l'Economie et de l'Emploi du Ministère de la Région wallonne. Economie en Tewerkstelling van het Ministerie van het Waalse Gewest.

Art. 2.Il est créé un Observatoire de l'emploi chargé notamment :

Art. 2.Er wordt een Waarnemingscentrum inzake werkgelegenheid

1° d'établir et de tenir à jour un ensemble d'indicateurs qui opgericht dat met name met de volgende opdrachten belast wordt :
caractérisent le fonctionnement du marché de l'emploi, en ce compris 1° een reeks indicatoren opstellen en bijwerken die de werking van de
arbeidsmarkt weergeven, met inbegrip van alle toe- en
les mouvements d'entrée et de sortie sur celui-ci, de mener une uittredingsbewegingen, onderzoek verrichten naar de vooruitzichten op
analyse prévisionnelle permettant d'anticiper les besoins en die markt, waardoor kan worden geanticipeerd op de behoeften aan
main-d'oeuvre et types de qualification et d'assurer une diffusion arbeidskrachten en aan soorten kwalificaties en waardoor de behandelde
permanente de l'information traitée; informatie doorlopend kan worden verspreid;
2° d'organiser et de réaliser ou de faire réaliser l'évaluation des 2° de evaluatie organiseren en doorvoeren of laten doorvoeren van de
différentes mesures ayant un impact sur le développement de l'emploi verschillende maatregelen die een weerslag hebben op de evolutie van
et la réduction du chômage.
L'Observatoire de l'emploi se compose de deux organes chargés de de arbeidsmarkt en op de werkloosheidsvermindering.
Het Waarnemingscentrum inzake werkgelegenheid bestaat uit twee organen
fournir des recommandations et avis : un Comité de l'Observatoire de die ermee belast zijn aanbevelingen en adviezen te verstrekken : een
l'emploi, appelé ci-après « Comité » et un Conseil de l'Observatoire Comité voor het Waarnemingscentrum inzake werkgelegenheid, hierna «
Comité » genoemd, en een Raad voor het Waarnemingscentrum inzake
de l'emploi, appelé ci-après « Conseil ». werkgelegenheid, hierna « Raad » genoemd.

Art. 3.Le Comité est composé de :

Art. 3.Het Comité bestaat uit :

1° deux représentants du Ministre; 1° twee vertegenwoordigers van de Minister;
2° un représentant du Ministre ayant l'Economie dans ses attributions; 2° een vertegenwoordiger van de Minister van Economie;
3° un représentant du Ministre ayant l'Equipement dans ses 3° een vertegenwoordiger van de Minister van Uitrusting;
attributions;
4° un représentant du Ministre ayant la Fonction publique dans ses 4° een vertegenwoordiger van de Minister van Ambtenarenzaken;
attributions;
5° un représentant du Ministre ayant les Technologies et la Recherche 5° een vertegenwoordiger van de Minister van Technologische
dans ses attributions; Ontwikkeling en Onderzoek;
6° un représentant du S.E.S.; 6° een vertegenwoordiger van de D.S.S.;
7° deux représentants de la Direction générale de l'Economie et de 7° twee vertegenwoordigers van de Algemene Directie Economie en
l'Emploi dont un représentant de la Division; Tewerkstelling, onder wie een vertegenwoordiger van de Afdeling;
8° un représentant du FOREM; 9° un représentant de la Direction générale des Technologies, de la Recherche et de l'Energie. Le Comité s'adjoint des représentants d'autres organismes ou institutions quand il le juge utile à l'efficacité de ses travaux. Seuls les représentants des Ministres ont voix délibérative; les autres ont voix consultative. La présidence du Comité est assurée par un des représentants du Ministre. Le secrétariat du Comité est assuré par un membre du personnel du S.E.S.

Art. 4.Le Comité remplit les missions suivantes : 1° veiller au bon fonctionnement de l'Observatoire de l'emploi et formuler des recommandations au Ministre à ce sujet; 2° soumettre au Ministre, après concertation avec le Conseil

8° een vertegenwoordiger van de FOREM; 9° een vertegenwoordiger van de Algemene Directie Technologische Ontwikkeling, Onderzoek en Energie. Het Comité neemt vertegenwoordigers van andere inrichtingen of instellingen op wanneer dit nuttig wordt geacht voor een efficiënte uitvoering van diens werkzaamheden. Alleen de vertegenwoordigers van de Ministers zijn stemgerechtigd; de anderen hebben een raadgevende stem. Het voorzitterschap van het Comité wordt door één van de vertegenwoordigers van de Minister waargenomen. Het secretariaat van het Comité wordt door een personeelslid van de D.S.S. waargenomen.

Art. 4.Het Comité voert de volgende opdrachten uit : 1° over de goede werking van het Waarnemingscentrum inzake werkgelegenheid waken en de Minister aanbevelingen daaromtrent verstrekken; 2° het meerjarenprogramma van de taken die door het Waarnemingscentrum inzake werkgelegenheid moeten worden uitgevoerd, na overleg met de «

économique et social de la Région wallonne, le programme pluriannuel Conseil économique et social de la Région wallonne »
des tâches incombant à l'Observatoire, accompagné de l'avis du (Sociaal-economische Raad van het Waalse Gewest), aan de Minister
Conseil; overleggen, samen met het advies van de Raad;
3° veiller au bon déroulement du programme pluriannuel et élaborer 3° over het goede verloop van het meerjarenprogramma waken en een
annuellement, à l'intention du Ministre, un rapport sur sa verslag over de uitvoering ervan jaarlijks opmaken ten behoeve van de
réalisation; Minister;
4° évaluer l'opportunité des commandes relatives à des études et à des 4° nagaan of de bestelde studie- en onderzoeksopdrachten die de D.S.S.
recherches que le S.E.S. n'est pas en mesure de mener seul et qui niet bij machte is alleen uit te voeren en waarvoor een
doivent faire l'objet de marchés publics. overheidsopdracht moest worden uitgeschreven, verantwoord zijn.

Art. 5.Le membre du personnel du S.E.S. qui assure le secrétariat du

Art. 5.Het personeelslid van de D.S.S. dat het secretariaat van het

Comité est, en outre, chargé de : Comité waarneemt, is bovendien met de volgende opdrachten belast :
1° soumettre au Comité la proposition de programme pluriannuel des 1° het binnen de D.S.S. opgestelde voorstel van meerjarenprogramma van
tâches incombant à l'Observatoire préparée au sein du S.E.S.; de taken die het Waarnemingscentrum moet uitvoeren, aan het Comité
2° rendre compte trimestriellement au Comité de l'état d'avancement de overleggen; 2° het Comité driemaandelijks verslag uitbrengen over de stand van
la réalisation du programme. zaken in verband met de verwezenlijking van het programma.
L'exécution du programme pluriannuel des tâches incombant à Het meerjarenprogramma van de taken waarmee het Waarnemingscentrum
l'Observatoire est assurée par le S.E.S, qui oeuvre à cette fin à belast is, wordt uitgevoerd door de D.S.S. die daartoe
titre scientifique, en collaboration avec la Division, le FOREM, les wetenschappelijk samenwerkt met de Afdeling, de FOREM, de Subregionale
Comités subrégionaux de l'emploi et de la formation et les secteurs Comités voor Arbeidsbemiddeling en Vorming en de verschillende
professionnels. sectoren van de bedrijfswereld.
Chaque administration ou service représenté au sein du Comité Elke administratie of dienst die binnen het Comité vertegenwoordigd
collabore activement à la collecte et au stockage des données wordt, werkt actief mee aan het verzamelen en het opslaan van de
gegevens die nodig zijn voor het analyseren van de stand van zaken op
indispensables à l'analyse de la situation de l'emploi et, à cette de arbeidsmarkt en gedraagt zich daartoe naar de bepalingen en de
fin, se conforme aux définitions et aux règles méthodologiques que le methodologische regels die door de D.S.S. worden vastgelegd met
S.E.S. arrête dans le respect des orientations définies par le inachtneming van de door de Raad bepaalde richtlijnen.
Conseil.

Art. 6.Le Conseil est composé de quatorze membres, nommés par le

Art. 6.De Raad bestaat uit veertien leden, die voor vier jaar benoemd

Gouvernement wallon pour quatre ans, à savoir : worden door de Waalse Regering, namelijk :
1° six membres choisis au sein des institutions francophones 1° zes leden die binnen de Franstalige inrichtingen voor universitair
d'enseignement universitaire; onderwijs gekozen zijn,
2° quatre personnalités engagées dans la vie socio-économique; 2° vier belangrijke persoonlijkheden die bij het sociaal-economische
3° deux experts en matière d'emploi; 4° les deux membres du Conseil supérieur de l'emploi désignés par le Gouvernement wallon. Un représentant du Comité participe aux réunions du Conseil avec voix consultative. Le Conseil peut en outre s'adjoindre des représentants d'autres organismes ou institutions s'il le juge utile à l'efficacité de ses travaux. Ceux-ci siègent également avec voix consultative. Le Conseil élabore son règlement d'ordre intérieur, lequel précise les modalités de désignation d'un président et de deux vice-présidents élus en son sein. Le secrétariat du Conseil est assuré par le secrétaire du Comité.

Art. 7.Ni la fonction de membre du Conseil, ni la participation à ses travaux ne sont rétribuées. Toutefois, une indemnité pour frais de déplacement et de séjour est accordée à ceux qui n'appartiennent pas à une administration. A cet effet, ils sont assimilés aux fonctionnaires titulaires d'un grade de rang A3.

leven betrokken zijn; 3° twee deskundigen inzake werkgelegenheid; 4° de twee leden van de Hoge Raad voor Tewerkstelling die door de Waalse Regering aangewezen zijn. Een vertegenwoordiger van het Comité woont de vergaderingen van de Raad met raadgevende stem bij. Bovendien kan de Raad vertegenwoordigers van andere inrichtingen of instellingen opnemen wanneer dat nuttig wordt geacht voor een efficiënte uitvoering van diens werkzaamheden. Ook zij zetelen met raadgevende stem. De Raad maakt zijn huishoudelijk reglement op waarin de voorwaarden bepaald worden voor de aanwijzing van een voorzitter en van twee vice-voorzitters die uit zijn midden gekozen worden. Het secretariaat van de Raad wordt door de secretaris van het Comité waargenomen.

Art. 7.Noch het ambt van lid van de Raad, noch de deelname aan diens werkzaamheden worden vergoed. De reis- en verblijfkosten wordt evenwel terugbetaald aan degenen die niet tot een bestuur behoren. Daartoe worden ze gelijkgesteld met ambtenaren met een graad van rang A3.

Art. 8.Le Conseil remplit les missions suivantes :

Art. 8.De Raad voert de volgende opdrachten uit :

1° remettre un avis sur le programme pluriannuel des tâches incombant 1° advies uitbrengen over het meerjarenprogramma van de taken die het
à l'Observatoire; Waarnemingscentrum moet uitvoeren;
2° effectuer l'évaluation d'ensemble du programme pluriannuel et 2° de algemene evaluatie van het meerjarenprogramma doorvoeren en de
analyser les résultats des travaux menés dans ce cadre à l'attention resultaten analyseren van de in dit verband verrichte werkzaamheden
du Comité; ten behoeve van het Comité;
3° évaluer l'impact que les décisions publiques ont sur l'emploi et le 3° nagaan in welke mate de door de overheid getroffen beslissingen van
chômage; invloed zijn op de werkgelegenheid en de werkloosheid;
4° remettre un avis sur les questions à caractère scientifique que lui 4° advies uitbrengen over de vragen van wetenschappelijke aard die de
soumet le Ministre, le Comité ou le S.E.S. Minister, het Comité of de D.S.S. hem overleggen.
Les recommandations et avis émis par le Conseil dans le domaine De aanbevelingen en adviezen van de Raad op het algemene gebied van de
général de la statistique ne peuvent ignorer les décisions du Conseil statistiek moeten rekening houden met de beslissingen van de « Conseil
wallon de la statistique. En cas de divergence de vue importante, les wallon de la Statistique « (Waalse Raad van de Statistiek). Bij grote
présidents des deux conseils peuvent convenir d'une réunion commune meningsverschillen kunnen de voorzitters van beide raden overeenkomen
destinée à en débattre. om een vergadering te beleggen om die meningsverschillen te bespreken.

Art. 9.L'arrêté du Gouvernement wallon du 14 octobre 1993 relatif aux

Art. 9.Het besluit van de Waalse Regering van 14 oktober 1993

délégations de pouvoirs spécifiques au Ministère de la Région wallonne betreffende de delegaties van bevoegdheden eigen aan het Ministerie
est applicable aux décisions budgétaires utiles au fonctionnement de van het Waalse Gewest is van toepassing op de begrotingsbeslissingen
l'Observatoire de l'emploi. die nuttig zijn voor de werking van het Waarnemingscentrum inzake
werkgelegenheid.

Art. 10.Le Ministre de l'Economie et le Ministre de l'Emploi sont

Art. 10.De Minister van Economie en de Minister van Tewerkstelling

chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. zijn belast, ieder wat hem betreft, met de uitvoering van dit besluit.
Namur, le 10 septembre 1998. Namen, 10 september 1998.
Le Ministre-Président du Gouvernement wallon, De Minister-President van de Waalse Regering,
chargé de l'Economie, du Commerce extérieur, des P.M.E., du Tourisme belast met Economie, Buitenlandse Handel, KMO's, Toerisme en
et du Patrimoine, Patrimonium,
R. COLLIGNON R. COLLIGNON
Le Ministre du Budget et des Finances, de l'Emploi et de la Formation, De Minister van Begroting en Financiën, Tewerkstelling en Vorming,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
^