| Arrêté du Gouvernement wallon relatif à la désignation de gestionnaires de réseaux de distribution d'électricité et de gaz | Besluit van de Waalse Regering betreffende de aanwijzing van elektriciteits- en gasdistributienetbeheerders |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 10 OCTOBRE 2013. - Arrêté du Gouvernement wallon relatif à la désignation de gestionnaires de réseaux de distribution d'électricité et de gaz Le Gouvernement wallon, | WAALSE OVERHEIDSDIENST 10 OKTOBER 2013. - Besluit van de Waalse Regering betreffende de aanwijzing van elektriciteits- en gasdistributienetbeheerders De Waalse Regering, |
| Vu le décret du 12 avril 2001 relatif à l'organisation du marché | Gelet op het decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van |
| régional de l'électricité; | de gewestelijke elektriciteitsmarkt; |
| Vu le décret du 19 décembre 2002 relatif à l'organisation du marché | Gelet op het decreet van 19 december 2002 betreffende de organisatie |
| régional du gaz; | van de gewestelijke gasmarkt; |
| Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 mars 2002 relatif aux | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 21 maart 2002 |
| gestionnaires de réseaux; | betreffende de netbeheerders; |
| Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 16 octobre 2003 relatif aux | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 16 oktober 2003 |
| gestionnaires de réseaux gaziers; | betreffende de gasnetbeheerders; |
| Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 juin 2007 désignant | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 21 juni 2007 waarbij |
| l'intercommunale IEH en tant que gestionnaire de réseau de | de intercommunale IEH als elektriciteitsdistributienetbeheerder voor |
| distribution d'électricité sur le territoire des communes de Celles | het grondgebied van de gemeenten Celles (voor de voormalige gemeenten |
| (pour les anciennes communes de Molenbaix, Popuelles et Velaines), | Molenbaix, Popuelles en Velaines), Elzele (uitsluitend de voormalige |
| Ellezelles (exclusivement les anciennes communes de Lahamaide, Wodecq) | gemeenten Lahamaide, Wodecq) en Frasnes-lez-Anvaing (uitsluitend de |
| et Frasnes-lez-Anvaing (exclusivement les anciennes communes de | |
| Buissenal, Cordes, Forest, Frasnes-lez-Buissenal, Hercquegies, | voormalige gemeenten Buissenal, Cordes, Forest, Frasnes-lez-Buissenal, |
| Hacquegnies, Montroeul-au-Bois, Moustier et OEudeghien); | Hercquegies, Hacquegnies, Montroeul-au-bois, Moustier en OEudeghien) |
| aangewezen wordt; | |
| Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 juin 2007 désignant | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 21 juni 2007 waarbij |
| l'intercommunale GASELWEST en tant que gestionnaire de réseau de | de intercommunale GASELWEST als elektriciteitsdistributienetbeheerder |
| distribution d'électricité sur le territoire des communes de Celles | voor het grondgebied van de gemeenten Celles (uitsluitend de |
| (exclusivement les anciennes communes de Celles, Escanaffles et | voormalige gemeenten Celles, Escanaffes en Pottes), Komen-Waasten, |
| Pottes), Comines-Warneton, Ellezelles (exclusivement pour l'ancienne | Elzele (uitsluitend voor de voormalige gemeente Elzele), |
| commune d'Ellezelles), Frasnes-lez-Anvaing (exclusivement les | Frasnes-lez-Anvaing (uitsluitend de voormalige gemeenten Anvaing, |
| anciennes communes d'Anvaing, Arc-Wattripont, Dergneau et | Arc-Wattripont, Dergneau en Saint-Sauveur) en Mont de l'Enclus |
| Saint-Sauveur) et Mont-de-l'Enclus; | aangewezen wordt; |
| Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 juin 2007 désignant | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 21 juni 2007 waarbij |
| l'intercommunale GASELWEST en tant que gestionnaire de réseau de | de intercommunale GASELWEST als elektriciteitsdistributienetbeheerder |
| distribution de gaz sur les territoires de Celles (sections de Celles, | voor het grondgebied van Celles (secties Celles, Escanaffles, Pottes), |
| Escanaffles, Pottes), Comines-Warneton et Mont-de-l'Enclus; | Komen-Waasten en Mont-de-l'Enclus aangewezen wordt; |
| Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 juin 2007 désignant | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 21 juni 2007 waarbij |
| l'intercommunale AIESH en tant que gestionnaire de réseau de | de intercommunale AIESH als elektriciteitsdistributienetbeheerder op |
| distribution d'électricité sur le territoire de la commune de | het grondgebied van de gemeente Froidchapelle en van de stad Couvin |
| Froidchapelle et de la ville de Couvin (exclusivement les anciennes | (uitsluitend de voormalige gemeenten Aublain, Brûly-de-Pesche, |
| communes d'Aublain, Brûly-de-Pesche, Cul-des-Sarts, Dailly, Gonrieux, | Cul-des-Sarts, Dailly, Gonrieux, Brûly-de-Couvin, Pesche, |
| Brûly-de-Couvin, Pesche, Petite-Chapelle, Presgaux); | Petite-Chapelle, Prescgaux) aangewezen wordt; |
| Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 juin 2007 désignant | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 21 juni 2007 waarbij |
| l'intercommunale IDEG en tant que gestionnaire de réseau de | de intercommunale IDEG als elektriciteitsdistributienetbeheerder voor |
| distribution d'électricité sur le territoire de la ville de Couvin | het grondgebied van de stad Couvin (Boussu-en-Fagnes, Couvin, |
| (Boussu-en-Fagnes, Couvin, Frasnes-lez-Couvin, Mariembourg et | Frasnes-lez-Couvin, Mariembourg en Petigny) aangewezen wordt; |
| Petigny); Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 juin 2007 désignant | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 21 juni 2007 waarbij |
| l'intercommunale ALE en tant que gestionnaire de réseau de | de intercommunale ALE als elektriciteitsdistributienetbeheerder voor |
| distribution d'électricité sur le territoire de la ville de Liège (à | het grondgebied van de stad Luik (met uitzondering van het |
| l'exception du centre-ville) et de la commune de Neupré; | stadscentrum) en de gemeente Neupré aangewezen wordt; |
| Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 juin 2007 désignant | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 21 juni 2007 waarbij |
| l'intercommunale ALE en tant que gestionnaire de réseau de | de intercommunale ALE als elektriciteitsdistributienetbeheerder voor |
| distribution d'électricité sur le territoire du centre-ville de Liège; | het grondgebied van de stadscentrum van Luik aangewezen wordt; |
| Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 juin 2007 désignant | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 21 juni 2007 waarbij |
| l'intercommunale ALE en tant que gestionnaire de réseau de | de intercommunale ALE als elektriciteitsdistributienetbeheerder voor |
| distribution d'électricité sur le territoire de la ville de Malmedy et | het grondgebied van de stad Malmedy en van de gemeente Waimes |
| de la commune de Waimes; | aangewezen wordt; |
| Vu l'arrêté du Gouvernement du 1er juillet 2011 prolongeant la | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 1 juli 2001 waarbij de |
| désignation des intercommunales IEH, GASELWEST, ALE, IDEG, AIESH en | aanwijzing van de intercommunales IEH, GASELWEST, ALE, IDEG en AIESH |
| tant que gestionnaires de réseaux de distribution; | als distributienetbeheerders wordt verlengd; |
| Vu les avis de la CWaPE (CD-12i10-CWaPE-446, CD-11i5-CWaPE-358 et | Gelet op de adviezen van de CWaPE (CD-12i10-CWaPE-446, |
| CD-11h09-336); | CD-11i5-CWaPE-358 en CD-11h09-336); |
| Considérant la demande de la ville de Couvin de désigner l'AIESH sur | Overwegende dat de stad Couvin vraagt dat AIESH aangewezen wordt voor |
| l'ensemble de son territoire; | haar gezamenlijk grondgebied; |
| Considérant la demande de la commune de Lens de désigner IGH en tant | Overwegende dat de gemeente Lens vraagt dat IGH als |
| que gestionnaire de réseau de distribution gazier; | gasdistributienetbeheerder aangewezen wordt; |
| Sur la proposition du Ministre du Développement durable; | Op de voordracht van de Minister van Duurzame Ontwikkeling; |
| Après délibération, | Na beraadslaging, |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'arrêté du Gouvernement wallon du 21 juin 2007 désignant |
Artikel 1.Het besluit van de Waalse Regering van 21 juni 2007 waarbij |
| l'intercommunale ALE en tant que gestionnaire de réseau de | de intercommunale ALE als elektriciteitsdistributienetbeheerder voor |
| distribution d'électricité sur le territoire du centre-ville de Liège | het grondgebied van de stadscentrum van Luik aangewezen wordt, wordt |
| est modifié comme suit : | gewijzigd als volgt : |
| 1° dans l'intitulé, « ALE » est remplacé par « TECTEO »; | 1° in het opschrift wordt "ALE" vervangen door "TECTEO"; |
| 2° à l'article 1er, les mots « 30 juin 2012 » sont remplacés par « 26 | 2° in artikel 1 worden de woorden "30 juni 2012" worden vervangen door |
| février 2023 ». | "26 februari 2013". |
Art. 2.L'article 1er de l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 juin |
Art. 2.Artikel 1 van het besluit van de Waalse Regering van 21 juni |
| 2007 désignant l'intercommunale ALE en tant que gestionnaire de réseau | 2007 waarbij de intercommunale ALE als |
| de distribution d'électricité sur le territoire de la ville Malmedy et | elektriciteitsdistributienetbeheerder voor het grondgebied van de stad |
| de la commune de Waimes est modifié comme suit : | Malmedy en van de gemeente Waimes aangewezen wordt, wordt gewijzigd als volgt : |
| 1° dans l'intitulé, « ALE » est remplacé par « TECTEO »; | 1° in het opschrift wordt "ALE" vervangen door "TECTEO"; |
| 2° à l'article 1er, les mots « 30 juin 2012 » sont remplacés « 26 | 2° in artikel 1 worden de woorden "30 juni 2012" vervangen door "26 |
| février 2023 ». | februari 2013". |
Art. 3.Dans l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 juin 2007 désignant |
Art. 3.In het besluit van de Waalse Regering van 21 juni 2007 waarbij |
| l'intercommunale IDEG en tant que gestionnaire de réseau de | de intercommunale IDEG als elektriciteitsdistributienetbeheerder voor |
| distribution d'électricité sur le territoire de la ville de Couvin | het grondgebied van de stad Couvin (Boussu-en-Fagnes, Couvin, |
| (Boussu-en-Fagnes, Couvin, Frasnes-lez-Couvin, Mariembourg et | Frasnes-lez-Couvin, Mariembourg en Petigny) aangewezen wordt, worden |
| Petigny), les mots « « 30 juin 2012 » sont remplacés par « 26 février | de woorden "31 juni 2012" vervangen door de woorden "26 februari |
| 2023 ». | 2023". |
Art. 4.L'arrêté du Gouvernement wallon du 21 juin 2007 désignant |
Art. 4.Het besluit van de Waalse Regering van 21 juni 2007 waarbij de |
| l'intercommunale AIESH en tant que gestionnaire de réseau de | intercommunale AIESH als elektriciteitsdistributienetbeheerder op het |
| distribution d'électricité sur le territoire de la commune de | grondgebied van de gemeente Froidchapelle en van de stad Couvin |
| Froidchapelle et de la ville de Couvin (exclusivement les anciennes | (uitsluitend de voormalige gemeenten Aublain, Brûly-de-Pesche, |
| communes d'Aublain, Brûly-de-Pesche, Cul-des-Sarts, Dailly, Gonrieux, | Cul-des-Sarts, Dailly, Gonrieux, Brûly-de-Couvin, Pesche, |
| Brûly-de-Couvin, Pesche, Petite-Chapelle, Presgaux) est modifié comme | Petite-Chapelle, Prescgaux) aangewezen wordt, wordt gewijzigd als |
| suit : | volgt : |
| 1° dans le titre les mots « (exclusivement les anciennes communes | 1° in het opschrift vervallen de woorden "(uitsluitend de voormalige |
| d'Aublain, Brûly-de-Pesche, Cul-des-Sarts, Dailly, Gonrieux, | gemeenten Aublain, Brûly-de-Pesche, Cul-des-Sarts, Dailly, Gonrieux, |
| Brûly-de-Couvin, Pesche, Petite-Chapelle, Presgaux) » sont supprimés | Brûly-de-Couvin, Pesche, Petite-Chapelle, Prescgaux)" onder de |
| opschortende voorwaarde het recht van eigendom of genot op het net | |
| sous condition suspensive d'obtention du droit d'usage ou de propriété | door AIESH te verkrijgen; 2° in artikel 1, 2° worden de woorden "30 juni 2012" worden vervangen |
| du réseau par l'AIESH; | door "26 februari 2023"; |
| 2° à l'article 1er, 2°, les mots « 30 juin 2012 » sont remplacés par « | 3° in artikel 1 wordt een punt 3 ingevoegd, luidend als volgt : "3° |
| 26 février 2023 »; 3° à l'article 1er est inséré un point 3 rédigé comme suit : « 3° | tot 26 februari 2023 voor de stad Couvin (secties Boussu-en-Fagnes, |
| jusqu'au 26 février 2023 pour la ville de Couvin (sections | |
| Boussu-en-Fagnes, Couvin, Frasnes-lez-Couvin, Mariembourg et Petigny) | Couvin, Frasnes-lez-Couvin, Mariembourg en Petigny) onder de |
| sous condition suspensive d'obtention du droit d'usage ou de propriété | opschortende voorwaarde het recht van eigendom of genot op het net te |
| du réseau ». | verkrijgen". |
Art. 5.A l'article 1er, 1°, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 |
Art. 5.In artikel 1, 1°, van het besluit van de Waalse Regering van |
| juin 2007 désignant l'intercommunale GASELWEST en tant que | 21 juni 2007 waarbij de intercommunale GASELWEST als |
| gestionnaire de réseau de distribution de gaz sur les territoires de | elektriciteitsdistributienetbeheerder voor het grondgebied van Celles |
| Celles (sections de Celles, Escanaffles, Pottes, Comines-Warneton et | (secties Celles, Escanaffles, Pottes), Komen-Waasten en |
| Mont-de-l'Enclus), les mots « 30 juin 2012 » sont remplacés par « 26 | Mont-de-l'Enclus aangewezen wordt, worden de woorden "30 juni 2012" |
| février 2023 ». | vervangen door de woorden "26 februari 2023". |
Art. 6.A l'article 1er, 1°, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 |
Art. 6.In artikel 1,1°, van het besluit van de Waalse Regering van 21 |
| juin 2007 désignant l'intercommunale GASELWEST en tant que | juni 2007 waarbij de intercommunale GASELWEST als |
| gestionnaire de réseau de distribution d'électricité sur le territoire | elektriciteitsdistributienetbeheerder voor het grondgebied van de |
| des communes de Celles (exclusivement les anciennes communes de | gemeenten Celles (uitsluitend de voormalige gemeenten Celles, |
| Celles, Escanaffles et Pottes), Comines-Warneton, Ellezelles | Escanaffes en Pottes), Komen-Waasten, Elzele (uitsluitend voor de |
| (exclusivement pour l'ancienne commune d'Ellezelles), | |
| Frasnes-lez-Anvaing (exclusivement les anciennes communes d'Anvaing, | voormalige gemeente Elzele), Frasnes-lez-Anvaing (uitsluitend de |
| Arc-Wattripont, Dergneau et Saint-Sauveur) et Mont-de-l'Enclus, les | voormalige gemeenten Anvaing, Arc-Wattripont, Dergneau en |
| Saint-Sauveur) en Mont-de-l'Enclus aangewezen wordt, worden de woorden | |
| mots « 30 juin 2012 » sont remplacés par « 26 février 2023 ». | "30 juni 2012" vervangen door de woorden "26 februari 2023". |
Art. 7.A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 juin |
Art. 7.In artikel 1 van het besluit van de Waalse Regering van 21 |
| 2007 désignant l'intercommunale IEH en tant que gestionnaire de réseau | juni 2007 waarbij de intercommunale IEH als |
| de distribution d'électricité sur le territoire des communes de Celles | elektriciteitsdistributienetbeheerder voor het grondgebied van de |
| (pour les anciennes communes de Molenbaix, Popuelles et Velaines), | gemeenten Celles (voor de voormalige gemeenten Molenbaix, Popuelles en |
| Ellezelles (exclusivement les anciennes communes de Lahamaide, Wodecq) | Velaines), Elzele (uitsluitend de voormalige gemeenten Lahamaide, |
| et Frasnes-lez-Anvaing (exclusivement les anciennes communes de | Wodecq) en Frasnes-lez-Anvaing (uitsluitend de voormalige gemeenten |
| Buissenal, Cordes, Forest, Frasnes-lez- Buissenal, Hercquegies, | Buissenal, Cordes, Forest, Frasnes-lez-Buissenal, Hercquegies, |
| Hacquegnies, Montroeul-au-Bois, Moustier et OEudeghien) les mots « 30 | Hacquegnies, Montroeul-au-bois, Moustier en OEudeghien) aangewezen |
| juin 2012 » sont remplacés par « 26 février 2023 ». | wordt, worden de woorden "30 juni 2012" vervangen door de woorden "26 |
| februari 2023". | |
Art. 8.A l'article 1er de l'arrêté du 23 avril 2009 désignant |
Art. 8.In artikel 1 van het besluit van de Waalse Regering van 23 |
| l'intercommunale ALG en tant que gestionnaire du réseau de | april 2009 waarbij de intercommunale ALG als |
| distribution de gaz naturel sur le territoire de la commune de Waimes, | aardgasdistributienetbeheerder voor het grondgebied van de gemeente |
| les mots « ALG, sise rue Sainte-Marie 11 » sont remplacés par « | Waimes aangewezen wordt, worden de woorden "ALG, gevestigd rue |
| TECTEO, sis rue Louvrex 95 ». | Sainte-Marie 11" vervangen door "TECTEO, gevestigd rue Louvrex 95". |
Art. 9.A l'article 1er de l'arrêté du 14 octobre 2004 désignant |
Art. 9.In artikel 1 van het besluit van de Waalse Regering van 14 |
| l'intercommunale ALG en tant que gestionnaire du réseau de | oktober 2004waarbij de intercommunale ALG als beheerder van |
| gasdistributienetten aangewezen wordt, worden de woorden "ALG, | |
| distribution de gaz, les mots « ALG, sise rue Sainte-Marie 11 » sont | gevestigd rue Sainte-Marie 11" vervangen door "TECTEO, gevestigd rue |
| remplacés par « TECTEO, sis rue Louvrex 95 ». | Louvrex 95". |
Art. 10.L'intercommunale mixte IGH, située boulevard Mayence 1, à |
Art. 10.De gemengde intercommunale IGH, gevestigd boulevard Mayence |
| 6000 Charleroi, est désignée en tant que gestionnaire de réseau de | 1, te 6000 Charleroi, wordt tot 26 februari 2023 aangewezen als |
| distribution de gaz jusqu'au 26 février 2023 sur le territoire de la commune de Lens. | gasdistributienetbeheerder op het grondgebied van de gemeente Lens. |
Art. 11.L'arrêté du Gouvernement wallon du 21 juin 2007 désignant |
Art. 11.Het besluit van de Waalse Regering van 21 juni 2007 waarbij |
| l'intercommunale IDEG en tant que gestionnaire de réseau de | de intercommunale IDEG als elektriciteitsdistributienetbeheerder voor |
| distribution d'électricité sur le territoire de la ville de Couvin | het grondgebied van de stad Couvin (Boussu-en-Fagnes, Couvin, |
| (Boussu-en-Fagnes, Couvin, Frasnes-lez-Couvin, Mariembourg et Petigny) | Frasnes-lez-Couvin, Mariembourg en Petigny) aangewezen wordt, wordt |
| est abrogé sous condition suspensive d'obtention du droit d'usage ou | opgeheven onder de opschortende voorwaarde het recht van eigendom of |
| de propriété du réseau par l'AIESH. | genot op het net door AIESH te verkrijgen. |
Art. 12.Le Ministre qui a l'Energie dans ses attributions est chargé |
Art. 12.De Minister bevoegd voor Energie is belast met de uitvoering |
| de l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
| Namur, le 10 octobre 2013. | Namen, 10 oktober 2013. |
| Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
| R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
| Le Ministre du Développement durable et de la Fonction publique, | De Minister van Duurzame Ontwikkeling en Ambtenarenzaken, |
| J.-M. NOLLET | J.-M. NOLLET |