← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 juillet 2002 portant conditions sectorielles relatives aux installations et/ou activités consommant des solvants "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 juillet 2002 portant conditions sectorielles relatives aux installations et/ou activités consommant des solvants | Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 18 juli 2002 betreffende de sectorale voorwaarden voor installaties en/of activiteiten die oplosmiddelen verbruiken |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST |
10 NOVEMBRE 2005. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté | 10 NOVEMBER 2005. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van |
du Gouvernement wallon du 18 juillet 2002 portant conditions | het besluit van de Waalse Regering van 18 juli 2002 betreffende de |
sectorielles relatives aux installations et/ou activités consommant | sectorale voorwaarden voor installaties en/of activiteiten die |
des solvants | oplosmiddelen verbruiken |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu le décret du 11 mars 1999 relatif au permis d'environnement, | Gelet op het decreet van 11 maart 1999 betreffende de |
notamment les articles 4, 5, 7, 8 et 9; | milieuvergunning, inzonderheid op de artikelen 4, 5, 7, 8 en 9; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 juillet 2002 portant | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 juli 2002 |
conditions sectorielles relatives aux installations et/ou activités | betreffende de sectorale voorwaarden voor installaties en/of |
consommant des solvants; | activiteiten die oplosmiddelen verbruiken; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli |
Vu l'urgence; | 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; |
Considérant que la Directive 2004/42/CE relative à la réduction des | Gelet op dringende noodzakelijkheid; |
émissions de composés organiques volatils dues à l'utilisation de | Overwegende dat de Richtlijn 2004/42/EG inzake de beperking van |
emissies van vluchtige organische stoffen ten gevolge van het gebruik | |
solvants organiques dans certains vernis et peintures et dans les | van organische oplosmiddelen in bepaalde verven en vernissen en |
produits de retouches de véhicules et modifiant la Directive | producten voor het overspuiten van voertuigen en tot wijziging van |
1999/13/CE doit être transposée pour le 30 octobre 2005 au plus tard; | Richtlijn 1999/13/EG uiterlijk 30 oktober 2005 dient omgezet te zijn; |
Sur la proposition du Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de | Op de voordracht van de Minister van Landbouw, Landelijke |
l'Environnement et du Tourisme; | Aangelegenheden, Leefmilieu en Toerisme; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le présent arrêté transpose l'article 13 de la Directive |
Artikel 1.Artikel 13 van Richtlijn 2004/42/EG inzake de beperking van |
2004/42/CE relative à la réduction des émissions de composés | emissies van vluchtige organische stoffen ten gevolge van het gebruik |
organiques volatils dues à l'utilisation de solvants organiques dans | van organische oplosmiddelen in bepaalde verven en vernissen en |
certains vernis et peintures et dans les produits de retouches de | producten voor het overspuiten van voertuigen en tot wijziging van |
véhicules et modifiant la Directive 1999/13/CE. | Richtlijn 1999/13/EG wordt bij dit besluit omgezet. |
Art. 2.Dans l'article 31 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 |
Art. 2.In artikel 31 van het besluit van de Waalse Regering van 18 |
juillet 2002 portant conditions sectorielles relatives aux | juli 2002 betreffende de sectorale voorwaarden voor installaties en/of |
installations et/ou activités consommant des solvants, le point 2° est | activiteiten die oplosmiddelen verbruiken wordt punt 2° gewijzigd als |
remplacé par la disposition suivante : | volgt : |
"2° la « retouche de véhicules », à savoir toute activité industrielle | "2° het « overspuiten van voertuigen » : alle industriële of |
ou commerciale de revêtement de surface ainsi que les activités | commerciële activiteiten en daarmee verband houdende |
connexes de dégraissage à appliquer sur : | ontvettingsactiviteiten waaronder : |
a) le revêtement d'origine sur un véhicule routier au sens de la | a) het aanbrengen van de oorspronkelijke laklaag op wegvoertuigen in |
Directive 70/156/CE ou sur une partie d'un tel véhicule, à l'aide de | de zin van Richtlijn 70/159/EG, of een deel daarvan, met voor het |
matériaux du même type que les matériaux de retouche, lorsque cette | overspuiten gebruikelijke lakken op een andere plaats dan de |
opération n'est pas réalisée dans la chaîne de fabrication, ou | oorspronkelijke fabricagelijn, of |
b) le revêtement sur une remorque (y compris les semi-remorques - | b) het aanbrengen van een laaklaag op aanhangwagens (met inbegrip van |
catégorie O)." | opleggers - categorie O)." |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 4.Le Ministre de l'Environnement est chargé de l'exécution du |
Art. 4.De Minister van Leefmilieu is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Namur, le 10 novembre 2005. | Namen, 10 november 2005. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du | De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en |
Tourisme, | Toerisme, |
B. LUTGEN | B. LUTGEN |