Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 10/03/2023
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon relatif à l'octroi d'une aide aux sociétés de logement de service public et aux personnes morales en vue de l'acquisition d'habitations légères "
Arrêté du Gouvernement wallon relatif à l'octroi d'une aide aux sociétés de logement de service public et aux personnes morales en vue de l'acquisition d'habitations légères Besluit van de Waalse Regering waarbij een tegemoetkoming wordt verleend aan de openbare huisvestingsmaatschappijen en aan de rechtspersonen met het oog op de verwerving van microwoningen
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 10 MARS 2023. - Arrêté du Gouvernement wallon relatif à l'octroi d'une aide aux sociétés de logement de service public et aux personnes morales en vue de l'acquisition d'habitations légères Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Habitation durable, les articles 72, 73, 74, WAALSE OVERHEIDSDIENST 10 MAART 2023. - Besluit van de Waalse Regering waarbij een tegemoetkoming wordt verleend aan de openbare huisvestingsmaatschappijen en aan de rechtspersonen met het oog op de verwerving van microwoningen De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Duurzaam Wonen, inzonderheid op de
78, 96, alinéa 1er, et 135 ; artikelen 72, 73, 74, 78, 96, eerste lid, en 135;
Vu le rapport du 11 décembre 2020 établi conformément à l'article 3, Gelet op het rapport van 11 december 2020 opgesteld overeenkomstig
2°, du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des artikel 3, 2°, van het decreet van 2014 april 2014 houdende uitvoering
résolutions de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties
de septembre 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble des politiques régionales ; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 9 juillet 2021 ; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 10 mars 2023 ; Vu l'avis de Union des Villes et des Communes de Wallonie, donné le 14 septembre 2021 ; die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen ; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 9 juli 2021; Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 10 maart 2023; Gelet op het advies van de "Union des villes et communes de Wallonie" (Unie van de Waalse steden en gemeenten), uitgebracht op 14 september 2021; Gelet op het advies van de "Société wallonne du Logement" (Waalse
Vu l'avis de la Société wallonne du Logement, donné le 20 septembre Huisvestingsmaatschappij), gegeven op 20 september 2021;
2021 ; Vu l'avis 71.552/4 du Conseil d'Etat, donné le 7 juillet 2022, en Gelet op advies nr. 71.551/4 van de Raad van State, gegeven op 7 juli
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le 2022, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Considérant l'avis du pôle « Logement », donné le 28 septembre 2021 ; Gelet op het advies van de beleidsgroep "Huisvesting", gegeven op 28
september 2021;
Sur la proposition du Ministre du Logement ; Op de voordracht van de Minister van Huisvesting;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, l'on entend par :

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :

1° le Ministre : le Ministre qui a le logement dans ses attributions ; 1° Minister: de Minister bevoegd voor Huisvesting;
2° la S.W.L. : la Société wallonne du logement ; 2° "S.W.L.": de "Société wallonne du Logement" (Waalse
Huisvestingsmaatschappij);
3° la société : la société de logement de service public ; 3° maatschappij: de openbare huisvestingsmaatschappij;
4° l'Administration : le Département du Logement du Service public de 4° Administratie: het Departement Huisvesting van de Waalse
Wallonie Territoire, Logement, Patrimoine et Energie ; Overheidsdienst Ruimtelijke Ordening, Wonen, Erfgoed en Energie;
5° l'opérateur : les autorités ou organismes visés à l'article 1er, 5° operator: de overheden of instanties bedoeld in artikel 1, 23°, van
23°, du Code wallon de l'Habitation durable à l'exclusion des het Waals Wetboek van Duurzaam Wonen, met uitzondering van de
provinces, de la Société wallonne du logement et des sociétés de provincies, de "Société wallonne du logement" (Waalse
logement de service public ; Huisvestingsmaatschappij) en de openbare huisvestingsmaatschappijen;
6° le coût de l'habitation légère : le cout d'acquisition de 6° kostprijs van de microwoning: de kostprijs voor de verwerving van
l'habitation légère frais compris, à l'exclusion du coût des de microwoning, uitgaven inbegrepen, met uitzondering van de kostprijs
démolitions éventuelles des constructions situées à la place de van de eventuele sloop van de gebouwen die op de plaats van de
l'habitation légère, de la valeur du terrain, du coût de l'aménagement microwoning gelegen zijn, de waarde van het terrein, de kostprijs van
des abords et des aides obtenues en application d'autres de inrichting van de omgeving en de tegemoetkomingen verkregen
réglementations ; overeenkomstig andere regelgevingen;
7° le coût maximum autorisé : le montant théorique qui n'est pas 7° maximale toegelaten kostprijs : het theoretische bedrag dat niet
dépassé par le coût de l'habitation légère déterminé au moment de kan worden overschreden door de kostprijs van de microwoning die wordt
l'approbation par la S.W.L. ou l'Administration du résultat de la mise vastgesteld op het ogenblik van de goedkeuring door de "S.W.L." of de
en concurrence du marché de fourniture ; Administratie van het resultaat van het in mededinging stellen van de
opdracht voor leveringen;
8° le coût total d'une opération : la somme des coûts de chaque 8° totale kostprijs van een verrichting : de som van de kostprijzen
habitation légère prévue dans le cadre de l'opération au résultat de van elke microwoning die in het kader van de verrichting is gepland na
mise en concurrence du marché de fournitures ; goedkeuring van het resultaat van het in mededinging stellen van de
opdracht voor leveringen;
9° les frais : la T.V.A., les raccordements, les fondations 9° kosten: btw, aansluitingen, zo nodig omkeerbare funderingen en
réversibles si nécessaires et, les études et imprévus liés à la nature studies en onvoorziene uitgaven in verband met de aard van de grond;
du sol ; 10° le programme : tout programme d'acquisition d'habitations légères 10° programma: : elk programma m.b.t. de verwerving van microwoningen
approuvé et subsidié par le Gouvernement wallon conformément aux dat overeenkomstig de artikelen 29, § 1, 5°, en 59bis van het Waalse
articles 29, § 1er, alinéa 1er, 5°, et 59bis, du Code wallon de Wetboek van Duurzaam Wonen door de Waalse Regering goedgekeurd en
l'Habitation durable ; gesubsidieerd wordt;
11° le parachèvement minimum : le parachèvement minimum de 11° minimumafwerking : de minimumafwerking van de microwoning omvat
l'habitation légère comprend pour chaque pièce d'habitation : un voor elke leefkamer een soepele of harde bodembedekking, afgewerkte
revêtement de sol souple ou rigide, des murs, cloisons, plafond et wanden, scheidingswanden, plafond en verlaagd plafond;
faux-plafond finis. 12° l'équipement minimum : l'équipement minimum de l' habitation 12° minimumuitrusting: de minimumuitrusting van de microwoning omvat :
légère comprend : un système de chauffage incorporé et fixe, une een ingebouwd en vast verwarmingssysteem, een elektrische installatie
installation électrique avec minimum 4 prises, un point d'éclairage met ten minste 4 stopcontacten, een lichtpunt in elk woongedeelte en
dans chaque pièce d'habitation et un point d'éclairage extérieur, une een lichtpunt buiten, een keuken met ten minste één kast met een
cuisine composée au minimum d'un meuble avec évier alimenté en eau gootsteen voorzien van warm en koud water, een kookplaat en een
chaude et froide, d'une plaque de cuisson et d'un frigo, une salle de
bains disposant d'une douche ou d'une baignoire alimentée en eau koelkast, een badkamer met een douche of een bad voorzien van warm
chaude, d'un WC incorporé à l'habitation, un coin à manger avec table water, een in de woning geïntegreerd toilet, een eethoek met tafel en
et chaises, un coin à dormir équipé en literie et des rangements. stoelen, een slaapgedeelte met beddengoed en bergruimte;
13° le matériau biosourcé : le matériau dont le pourcentage massique 13° biogebaseerd materiaal: het materiaal waarvan het massapercentage
issu de la biomasse végétale ou animale est égal ou supérieur aux afkomstig van plantaardige of dierlijke biomassa gelijk is aan of
seuils arrêtés par le Ministre. hoger is dan de drempelwaarden die door de Minister zijn vastgesteld;
14° le matériau recyclé : le matériau dont le pourcentage massique 14° gerecycleerd materiaal: het materiaal waarvan het massapercentage
issu de matière récupérée est supérieur à vingt pourcents ; afkomstig van teruggewonnen materiaal meer dan 20 % bedraagt;
15° la fondation réversible : la fondation qui permet à faible cout de 15° de omkeerbare fundering: de fundering die het mogelijk maakt om
revenir à l'état initial du terrain au départ de l'habitation légère. tegen lage kosten terug te keren naar de oorspronkelijke toestand van
de grond vanuit de microwoning.

Art. 2.§ 1er. La S.W.L. peut accorder une subvention à la société,

Art. 2.§ 1. De "S.W.L." kan een toelage aan de maatschappij toekennen

pour l'acquisition et l'installation d'une habitation légère visée à voor de verwerving en plaatsing van een microwoning als bedoeld in
l'article 59 bis du Code wallon de l'Habitation durable, afin de créer artikel 59 bis van het Waalse Wetboek van Duurzaam wonen, teneinde één
une ou plusieurs habitations légères d'utilité publique sur un terrain of meerdere microwoningen van openbaar nut op te richten op een
situé le long d'une voirie équipée ou ayant fait l'objet d'une demande terrein gelegen langs een uitgeruste weg of waarvoor een
de subvention dans le cadre des articles 29 ou 69 du Code wallon de subsidieaanvraag is ingediend in het kader van de artikelen 29 of 69
l'Habitation durable ou situé le long d'une voirie à créer par un van het Waalse Wetboek van Duurzaam Wonen of die gelegen is langs een
organisme ou une personne morale autre qu'une société de logement, weg die aangelegd moet worden door een andere instelling of
autorisée par une décision du conseil communal dans la mesure où les rechtspersoon dan een huisvestingsmaatschappij, gemachtigd door een
travaux, visés à l'article 3, ne sont pas pris en charge par des beslissing van de gemeenteraad voor zover de werken bedoeld in artikel
pouvoirs publics en vertu d'autres dispositions légales ou 3 niet overgenomen worden door overheden krachtens andere wet- of
réglementaires. regelgevende bepalingen.
§ 2. La Région wallonne peut accorder une subvention à l'opérateur, § 2. Het Waalse Gewest kan een toelage aan de operator toekennen voor
pour l'acquisition et l'installation d'une habitation légère visée à de verwerving en plaatsing van een microwoning als bedoeld in artikel
l'article 29, § 1er, 5°, du Code wallon de l'Habitation durable, afin 59 bis van het Waalse Wetboek van Duurzaam wonen, teneinde één of
de créer une ou plusieurs habitations légères d'utilité publique sur meerdere microwoningen van openbaar nut op te richten op een terrein
un terrain situé le long d'une voirie équipée ou ayant fait l'objet gelegen langs een uitgeruste weg of waarvoor een subsidieaanvraag is
d'une demande de subvention dans le cadre des articles 29 ou 69 du ingediend in het kader van de artikelen 29 of 69 van het Waalse
Code wallon de l'Habitation durable ou situé le long d'une voirie à Wetboek van Duurzaam Wonen of die gelegen is langs een weg die
créer par un organisme ou une personne morale autre qu'une société de aangelegd moet worden door een andere instelling of rechtspersoon dan
logement, autorisée par une décision du conseil communal dans la een huisvestingsmaatschappij, gemachtigd door een beslissing van de
mesure où les travaux éligibles ne sont pas pris en charge par des gemeenteraad voor zover de in aanmerking komende werken niet
pouvoirs publics en vertu d'autres dispositions légales ou overgenomen worden door overheden krachtens andere wet- of
réglementaires. regelgevende bepalingen.
§ 3. La subvention est destinée à couvrir, en tout ou en partie, le § 3. De toelage is bestemd om het geheel of een deel van de kostprijs
coût de l'habitation légère. van de microwoning te dekken.

Art. 3.§ 1er. La subvention est fixée à :

Art. 3.§ 1. De toelage is vastgesteld op:

1° 65.000 € pour un studio ; 1° 65.000 euro voor een studio;
2° 75.000 € pour une habitation d'1 chambre ; 2° 75.000 euro voor een woning met één slaapkamer;
3° 95.000 € pour une habitation de 2 chambres ; 3° 95.000 euro voor een woning met 2 slaapkamers;
4° 115.000 € pour une habitation de 3 chambres. 4° 115.000 euro voor een woning met 3 slaapkamers.
La subvention visée à l'alinéa 1er ne peut pas dépasser 100 % du coût De in het eerste lid bedoelde toelage mag niet hoger zijn dan 100% van
de l'habitation légère et est donc réduite le cas échéant à ce coût. de kostprijs van de microwoning en wordt dus, in voorkomend geval, tot
die kostprijs verminderd.
§ 2. Le Gouvernement peut déléguer au Ministre, la possibilité de § 2. De Regering kan aan de Minister de mogelijkheid delegeren om de
réviser les montants des subventions, fixés au § 1er, lors de in § 1 vastgestelde bedragen van de toelagen te herzien bij de
l'approbation de chaque programme du Gouvernement wallon ou en cas goedkeuring van elk programma van de Waalse Regering of ingeval een
d'observation d'une évolution des coûts de la construction. wijziging van de bouwkosten wordt vastgesteld.
Le Gouvernement peut déléguer au Ministre, la possibilité de prévoir De Regering kan aan de Minister de mogelijkheid delegeren om te
un complément aux montants des subventions, fixés au § 1er, sur base voorzien in een aanvulling op de in § 1 bepaalde bedragen van de
des priorités qu'il fixe dans un programme. toelagen op basis van de prioriteiten die zij in een programma

Art. 4.§ 1er. Le bénéfice de la subvention est subordonné au respect

vastlegt.

Art. 4.§ 1. Om aanspraak te kunnen maken op de toelage, moet worden

des conditions visées aux paragraphe 2 à 17. voldaan aan de voorwaarden bedoeld in de §§ 2 tot 17.
§ 2. L'opération, visée à l'article 2, est reprise dans un programme. § 2. De in artikel 2 bedoelde verrichting wordt in een programma opgenomen.
§ 3. L'habitation légère répond aux critères minimums de salubrité des § 3. De microwoning voldoet aan de minimale gezondheidseisen voor
habitations légères mises à disposition à titre onéreux et toutes les microwoningen die tegen vergoeding ter beschikking worden gesteld en
parois extérieures sont isolées avec un coefficient de transmission alle buitenmuren zijn geïsoleerd met een warmtedoorgangscoëfficiënt U
thermique U max conforme aux valeurs exigées par la réglementation en max die voldoet aan de waarden die zijn voorgeschreven door de
vigueur au moment de l'introduction de la demande de permis regelgeving die van kracht is op het moment dat de aanvraag voor een
d'urbanisme ou de la commande du marché en cas de non-exigence d'un stedenbouwkundige vergunning wordt ingediend of de opdracht wordt
permis d'urbanisme. gegund indien geen stedenbouwkundige vergunning vereist is.
§ 4. L'habitation légère répond à au moins deux des quatre critères § 4. De microwoning voldoet aan ten minste twee van de volgende vier
environnementaux suivants : milieucriteria:
1° être démontables et réutilisables en tant qu'habitation légère ; 1° demonteerbaar en herbruikbaar zijn als microwoning;
2° être composées à minimum trente pour cent de son coût de matériaux 2° voor ten minste dertig procent van de kostprijs bestaan uit
biosourcés ; biogebaseerde materialen;
3° être composées à minimum vingt pour cent de son coût de matériaux 3° voor ten minste twintig procent van de kostprijs bestaan uit
recyclés ; gerecycleerde materialen;
4° Disposer d'un système d'autoproduction d'énergie renouvelable. 4° beschikken over een systeem van zelfopwekking van hernieuwbare
§ 5. L'habitation légère bénéficie d'un parachèvement et d'un energie. § 5. De microwoningen moet afgewerkt zijn en over een
équipement minimum tels que définis à l'article 1er, 9° et 10°. minimumuitrusting beschikken zoals bepaald in artikel 1, 9° en 10°.
§ 6. L'habitation légère est raccordée à l'eau, l'électricité et § 6. De microwoning is aangesloten op water, elektriciteit en
l'égout. riolering.
§ 7. Le coût maximum autorisé est de : § 7. De maximale toegelaten kostprijs is:
1° 90.000 € pour un studio ; 1° 90.000 euro voor een studio;
2° 100.000 € pour une habitation une chambre ; 2° 100.000 euro voor een woning met één slaapkamer;
3° 130.000 € pour une habitation 2 chambres ; 3° 130.000 euro voor een woning met twee slaapkamers;
4° 160.000 € pour une habitation 3 chambres. 4° 100.000 euro voor een woning met 3 slaapkamers.
Le coût maximum autorisé par opération d'acquisition d'habitations De maximale toegelaten kostprijs per verrichting voor de verwering van
légères correspond à la somme des coûts maximums autorisés par microwoningen stemt overeen met de som van de per microwoning maximale
habitation légère. toegelaten kosten.
Le coût de l'habitation légère, peut excéder le coût maximum autorisé De kostprijs van de microwoning mag de maximale toegelaten kostprijs
par habitation légère pour autant que le coût maximum par opération per microwoning overschrijden zolang de maximale kostprijs per
soit respecté. verrichting in acht worden genomen.
§ 8. Le Gouvernement peut déléguer au Ministre, la possibilité de § 8. De Regering kan aan de Minister de mogelijkheid delegeren om de
réviser les montants fixés aux § 7 lorsque les montants visés à in § 7 bepaalde bedragen te herzien wanneer de in artikel 3, § 1,
l'article 3, § 1er, sont revus en fonction de l'article 3, § 2, alinéa bedoelde bedragen worden herzien overeenkomstig artikel 3, § 2, eerste
1er, ou en cas d'observation d'une évolution des coûts de la construction. lid, of in geval van vaststelling van een wijziging van de bouwkosten.
§ 9. Les montants fixés aux paragraphe 7 peuvent être revus par le § 9. De in § 7 vastgestelde bedragen kunnen door de Regering worden
Gouvernement lorsque les montants, visés à l'article 3, § 1er, sont herzien wanneer de in artikel 3, § 1, bedoelde bedragen worden herzien
revus ou en cas d'observation d'une évolution des coûts de of wanneer wijzigingen in de kosten van microwoning worden
l'habitation légère. vastgesteld.
§ 10. Lorsque le coût total d'une opération calculé sur la base du § 10. Wanneer de kostprijs van een verrichting berekend op grond van
résultat de la mise en concurrence du marché de fournitures dépasse de het resultaat van het in mededinging stellen van de opdracht voor
maximum vingt pour cent le coût maximum autorisé par opération, visé leveringen met maximum 20 % hoger is dan de per verrichting maximale
aux paragraphes 7 et 8, la S.W.L. ou l'Administration peut toegelaten kostprijs bedoeld in §§ 7 en 8, kan de "S.W.L."
respectivement, sur demande motivée de la société ou de l'opérateur, respectievelijk de Administratie op gemotiveerd verzoek van de
accorder une dérogation aux montants, visés aux paragraphes 7 et 8. La operator een afwijking van de in de §§ 7 en 8 bedoelde bedragen
S.W.L. ou l'Administration transmet sa décision motivée à la société. Au-delà de vingt pour cent de dépassement du coût maximum autorisé par opération, visé au paragraphes 7 et 8, aucune dérogation n'est possible. § 11. La société ou l'opérateur est titulaire de droits réels sur le terrain ou dispose d'une convention d'occupation sur un terrain équipé. Le terrain accueillant l'habitation légère permet la domiciliation du locataire et donc disposer d'un numéro de police et d'une boite aux lettres. § 12. L'aménagement du terrain devra permettre une remise à l'état naturel à faible cout, seuls des fondations réversibles sont autorisées. § 13. La décision arrêtant les conditions du marché public accompagnée du dossier de mise en concurrence des fournitures est envoyé à la S.W.L. pour les sociétés et à l'Administration pour les opérateurs. Le dossier est accompagné si nécessaire du dossier d'équipement du terrain. Le dossier est accompagné des autorisations urbanistiques tel qu'exigées par l'Administration de l'aménagement du territoire ou la commune. toekennen. De "S.W.L." of Administratie maakt haar beslissing aan de maatschappij over. Indien de in §§ 7 en 8 bedoelde maximale toegelaten kostprijs per verrichting met meer dan 20 % worden overschreden, is geen afwijking mogelijk. § 11. De maatschappij of de operator beschikt over zakelijke rechten op het terrein of heeft een gebruiksovereenkomst op een ingericht terrein. Het terrein waarop de microwoning zich bevindt, laat toe dat de huurder gedomicilieerd is en dus over een politienummer en een brievenbus beschikt. § 12. De inrichting van het terrein moet een terugkeer naar de natuurlijke staat tegen geringe kosten mogelijk maken; alleen omkeerbare funderingen zijn toegestaan. § 13. De beslissing tot vaststelling van de voorwaarden van de overheidsopdracht wordt, samen met het dossier m.b.t. het in mededinging stellen van de leveringen, toegezonden aan de "S.W.L." voor de maatschappijen en aan de Administratie voor de operatoren. Het dossier gaat, indien nodig, vergezeld van het dossier m.b.t. de uitrusting van het terrein. Het dossier gaat vergezeld van de stedenbouwkundige vergunningen zoals vereist door de Administratie Ruimtelijke Ordening of de gemeente.
L'analyse de la S.W.L. ou de l'Administration porte sur le respect des De analyse van de "S.W.L." of de Administratie heeft betrekking op de
prescrits réglementaires et prérequis ainsi que sur les aspects couts naleving van de reglementaire voorschriften en voorwaarden en op de
du dossier. L'Administration ou la S.W.L. peut suspendre ou annuler la décision kostenaspecten van het dossier.
visée à l'alinéa 1er dans les quarante-cinq jours de sa réception. De Administratie of de "S.W.L." kan de in lid 1 bedoelde beslissing
La décision n'est plus susceptible de suspension ni d'annulation schorsen of annuleren binnen vijfenveertig dagen na ontvangst ervan.
au-delà du délai, visé à l'alinéa 5 ; Na de in lid 5 bedoelde termijn kan de beslissing niet meer worden
geschorst of geannuleerd.
§ 14. La décision portant sur l'attribution du marché public des § 14. De beslissing tot gunning van de overheidsopdracht voor
fournitures, accompagnée du dossier de mise en concurrence des leveringen, samen met het dossier betreffende het in mededinging
fournitures et de ses annexes est soumise, pour approbation, stellen van de leveringen en de bijlagen daarbij wordt ter goedkeuring
respectivement à la S.W.L. ou à l'Administration. respectievelijk aan de "S.W.L." of aan de Administratie voorgelegd.
L'Administration ou la S.W.L. prend sa décision dans les quarante-cinq De Administratie of de "S.W.L." beslist binnen vijfenveertig dagen na
jours de la réception de la décision visée à l'alinéa 1er et de ses ontvangst van de in lid 1 bedoelde beslissing en de bijbehorende
pièces justificatives. A défaut de décision de l'Administration ou de bewijsstukken. Indien de Administratie of de "S.W.L." niet binnen deze
la S.W.L. dans le délai, la décision de l'opérateur est exécutoire. termijn beslist, is de beslissing van de operator uitvoerbaar.
L'analyse de la S.W.L. ou de l'Administration porte sur le respect des De analyse van de "S.W.L." of de Administratie heeft betrekking op de
prescrits réglementaires et prérequis ainsi que sur les aspects couts naleving van de reglementaire voorschriften en voorwaarden en op de
du dossier. kostenaspecten van het dossier.
§ 15. L'échéance de validité de la subvention notifiée visée à § 15. De geldigheidstermijn van de in artikel 3, § 1, bedoelde
l'article 3, § 1er, est précisée dans les modalités de mise en oeuvre aangemelde toelage wordt nader bepaald in de uitvoeringsmodaliteiten
des programmes. Cette échéance porte sur la date ultime de réception van de programma's. Deze termijn heeft betrekking op de uiterste datum
respectivement par la S.W.L. ou l'Administration du résultat de la van ontvangstdoor de "S.W.L." respectievelijk de Administratie van het
mise en concurrence du marché de fournitures. resultaat van het in mededinging stellen van de leveringen.
A la demande motivée de la société ou de l'opérateur avant l'échéance Op met redenen omkleed verzoek van de maatschappij of de operator vóór
visée à l'alinéa 1er, la S.W.L. ou l'Administration, chacune pour les het verstrijken van de in lid 1 bedoelde termijn, kan de "S.W.L." of
dossiers qu'elle gère, peut accorder un délai supplémentaire global de de Administratie een aanvullende globale termijn van ten hoogste
maximum dix-huit mois pour le dépôt du résultat de mise en concurrence achttien maanden toestaan voor de indiening van het resultaat van het
de la fourniture des habitations légères. Cet accord est uniquement in mededinging stellen van de levering van de microwoningen. Deze
possible dans la mesure où la société a introduit sa demande de permis toestemming is slechts mogelijk indien de maatschappij haar aanvraag
d'urbanisme auprès de l'Administration compétente. Au-delà des voor een stedenbouwkundige vergunning bij de bevoegde administratie
échéances, visées au alinéas 1er et 2, la validité de la subvention heeft ingediend. Na de in de leden 1 en 2 bedoelde termijnen wordt de
est définitivement échue. geldigheid van de toelage definitief beëindigd.
§ 16. Pour les sociétés, la commande des fournitures n'est pas § 16. Voor de maatschappijen wordt de bestelling voor leveringen pas
entreprise avant l'écoulement du délai au cours duquel la S.W.L. du geplaatst na het verstrijken van de termijn waarin de "S.W.L" de
Logement peut suspendre ou annuler le marché ni en cas de suspension overheidsopdracht kan opschorten of vernietigen, noch bij opschorting
du marché par la S.W.L. van de overheidsopdracht door de "S.W.L".
Pour les opérateurs, la commande des fournitures n'est pas entreprise Voor de operatoren wordt de bestelling van de leveringen pas geplaatst
avant la notification de la subvention par l'Administration. nadat de Administratie de toelage heeft meegedeeld.
§ 17. L'habitation légère peut être déplacée sur le territoire § 17. De microwoning kan op het gemeentelijk grondgebied worden
communal. verplaatst.
Le déplacement est à charge de la société ou de l'opérateur et fait De verplaatsing gebeurt op kosten van de maatschappij of de operator
l'objet d'un accord préalable respectivement de la S.W.L. ou de en is onderworpen aan de voorafgaande goedkeuring van de "S.W.L."
l'Administration. respectievelijk de Administratie.
La demande de déplacement est introduite par la société ou l'opérateur Het verzoek tot verplaatsing wordt door de maatschappij of de operator
selon les modalités déterminées respectivement par la S.W.L. ou ingediend overeenkomstig de door de "S.W.L." respectievelijk de
l'Administration. Administratie vastgestelde modaliteiten.
§ 18. L'habitation légère est mise en location en tant que logement § 18. De microwoning wordt door de huisvestingsmaatschappij of de
par la société de logement ou l'opérateur pendant une durée de dix ans operator als woning verhuurd voor een periode van tien jaar vanaf de
à dater de sa première occupation. datum van de eerste ingebruikneming.

Art. 5.Pour les sociétés, le montant définitif de la subvention par

Art. 5.Voor maatschappijen wordt het definitieve toelagebedrag per

habitation légère est fixé dans la notification de l'approbation du microwoning vastgesteld in de kennisgeving van de goedkeuring van het
résultat de la mise en concurrence de la fourniture par la S.W.L. resultaat van het in mededinging stellen van de levering door de
Pour les opérateurs, le montant définitif de la subvention est fixé "S.W.L.". Voor de operatoren wordt het definitieve bedrag van de toelage
vastgesteld op grond van het resultaat van het in mededinging brengen
sur base du résultat de la mise en concurrence des fournitures et van de leveringen, en wordt door de Minister aan de operator
notifié par le Ministre. medegedeeld.

Art. 6.§ 1er. Pour les sociétés, le financement des habitations

Art. 6.§ 1. Voor de maatschappijen wordt de financiering van de

légères est assuré par le montant de la subvention, visé à l'article microwoningen verzekerd door het toelagebedrag bedoeld in artikel 3 en
3, et par les avances consenties par la S.W.L. ou les disponibilités de door de voorschotten van de "S.W.L." of de beschikbare gelden van
de la société, dont l'affectation est préalablement autorisée par la de maatschappij, waarvan de aanwending eerst goedgekeurd wordt door de
S.W.L. "S.W.L".
§ 2. La S.W.L. assure le financement complémentaire à la subvention § 2. De "SW.L" voorziet in de financiering ter aanvulling van de
par le produit d'emprunts garantis par la Région conformément à toelage door de opbrengst van leningen die door het Gewest gedekt
l'article 135 du Code wallon de l'Habitation durable. worden overeenkomstig artikel 135 van het Waalse Wetboek van Duurzaam Wonen.
Le Gouvernement arrête un règlement des avances réglant le calcul : De Regering voorziet in een regeling van de voorschotten met het oog
op de berekening van :
1° du montant des avances ; 1° het bedrag van de voorschotten;
2° du montant du remboursement ; 2° het bedrag van de terugbetaling;
3° des annuités, du taux annuel, de leur progression et de leur prise 3° de annuïteiten, de jaarlijkse rentevoet, de progressie en gangbare
de cours ; looptijd ervan ;
4° de la débition des intérêts. 4° de verschuldigde interesten.
Le règlement des avances est soumis à l'approbation du Ministre. De regeling van de voorschotten wordt ter goedkeuring aan de Minister
§ 3. La S.W.L. libère la subvention et le financement complémentaire overgelegd. § 3. De "S.W.L." geeft de toelage en aanvullende financiering vrij aan
aux sociétés de logement de service public sur la base des factures à de openbare huisvestingsmaatschappijen op basis van de door hen te
honorer par celles-ci au fur et à mesure de l'exécution du programme. betalen facturen naarmate het programma wordt uitgevoerd.

Art. 7.Pour les opérateurs, la liquidation de la subvention est

Art. 7.Voor de operatoren gebeurt de uitbetaling van de toelage als

opérée de la manière suivante : volgt :
1° la première tranche, soit septante pour cent du montant, sur 1° de eerste schijf, namelijk 70% van het bedrag, bij de opstelling
production de la commande des fournitures ; van de leveringsbon;
2° le solde, sur production du décompte final et après contrôle de 2° het saldo, bij de opstelling van de eindafrekening en na controle
l'Administration. door de Administratie.

Art. 8.§ 1er Le montant à rembourser par le bénéficiaire pour le ou

Art. 8.§ 1. Het bedrag dat door de begunstigde voor de betrokken

microwoning(en) terug te betalen som, in geval van niet-naleving van
les habitations légères concernés, en cas de non-respect des de voorwaarden voor de toekenning van de toelage, wordt bepaald aan de
conditions d'octroi de la subvention, est fixé par la formule suivante : hand van de volgende formule:
R = (1 - (D/10) 2) x M R = (1 - (D/10) 2) x M
Où : waarbij :
R = le montant du remboursement ; R = het terug te betalen bedrag ;
D = la durée, en années, pendant laquelle les conditions ont été D = de in jaren uitgedrukte periode waarin de voorwaarden werden
respectées ; vervuld ;
M = le montant de la subvention. M = het bedrag van de toelage.

Art. 9.Le présent arrêté produit ses effets le 1er mars 2023.

Art. 9.Dit besluit heeft uitwerking op 1 maart 2023.

Art. 10.Le Ministre qui a le logement dans ses attributions est

Art. 10.De Minister bevoegd voor Huisvesting is belast met de

chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Namur, le 10 mars 2023. Namen, 10 maart 2023.
Pour le Gouvernement : Voor de Regering:
Le Ministre-Président, De Minister-President,
E. DI RUPO E. DI RUPO
Le Ministre du Logement, des Pouvoirs locaux et de la Ville, De Minister van Huisvesting, Plaatselijke Besturen, en Stedenbeleid,
Ch. COLLIGNON Ch. COLLIGNON
^