Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 10/03/2005
← Retour vers "Avant-projet d'arrêté du Gouvernement wallon déterminant les conditions sectorielles relatives aux piscicultures intensives "
Avant-projet d'arrêté du Gouvernement wallon déterminant les conditions sectorielles relatives aux piscicultures intensives Besluit van de Waalse Regering tot bepaling van de sectorale voorwaarden betreffende de intensieve visteelt
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE 10 MARS 2005. - Avant-projet d'arrêté du Gouvernement wallon déterminant les conditions sectorielles relatives aux piscicultures intensives Le Gouvernement wallon, MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST 10 MAART 2005. - Besluit van de Waalse Regering tot bepaling van de sectorale voorwaarden betreffende de intensieve visteelt De Waalse Regering,
Vu le décret du 11 mars 1999 relatif au permis d'environnement, Gelet op het decreet van 11 maart 1999 betreffende de
notamment les articles 4, 5, 6, 7, 8 et 9; milieuvergunning, inzonderheid op de artikelen 4, 5, 6, 7, 8 en 9;
Vu la délibération du Gouvernement sur la demande d'avis à donner par Gelet op de beraadslaging van de Regering betreffende het verzoek om
le Conseil d'Etat dans un délai ne dépassant pas trente jours; adviesverlening door de Raad van State binnen een termijn van dertig
Vu l'avis du Conseil d'Etat n° 37.451/2/V donné le 19 juillet 2004 en dagen; Gelet op het advies van de Raad van State nr. 37.451/2/V, gegeven op
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois 19 juli 2004, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de
coordonnées sur le Conseil d'Etat;
Sur la proposition du Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de gecoördineerde wetten op de Raad van State;
l'Environnement et du Tourisme, de l'Aménagement du Territoire, de Op de voordracht van de Minister van Landbouw, Landelijke
l'Urbanisme et de l'Environnement; Aangelegenheden, Leefmilieu en Toerisme;
Après en avoir délibéré, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :
CHAPITRE Ier - Champs d'application et définitions HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied en begripsomschrijving

Article 1er.Les présentes conditions sectorielles s'appliquent aux

Artikel. 1. Deze sectorale voorwaarden zijn van toepassing op de
piscicultures intensives visées par les rubriques 05.02.01.01 et intensieve visteelt bedoeld in de rubrieken 05.02.01.01 en 05.02.01.02
05.02.01.02 de l'annexe Ire de l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 van bijlage I bij het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002
juillet 2002 arrêtant la liste des projets soumis à étude d'incidences tot bepaling van de lijst van de aan een milieueffectstudie
et des installations et activités classées. onderworpen projecten en van de ingedeelde installaties en
activiteiten.

Art. 2.Pour l'application des présentes prescriptions, on entend par

Art. 2.Voor de toepassing van deze voorschriften wordt verstaan onder

: :
1° Pisciculture intensive : pisciculture produisant plus de 10 kg de 1° intensieve visteelt : visteelt die meer dan 10 kg vis per are en
poissons par are et par an et/ou les installations de stockage de per jaar voortbrengt en/of de opslaginstallaties voor vissen die per
poissons qui utilisent plus de 1 T d'aliments concentrés par an; jaar meer dan 1 T geconcentreerde voedingsmiddelen gebruiken;
2° Aliments concentrés : aliments composés de plusieurs ingrédients; 2° geconcentreerde voedingsmiddelen : voedingsmiddelen samengesteld
uit verschillende ingrediënten;
3° Bassin d'élevage : étendue, naturelle ou artificielle, d'eau 3° viskweekvijver : natuurlijke of kunstmatige watervlakte
réservée à la pisciculture intensive; voorbehouden aan intensieve visteelt;
4° Sous-produits animaux : poissons morts et produits issus de 4° dierlijke bijproducten : dode vissen en producten uit het doden van
l'abattage de poissons; vissen;
5° Bassin décanteur ou bassin de décantation : bassin où l'eau des 5° decanteer- of bezinkingsbekken : bekken waar het water van de
bassins d'élevage se débarrasse d'une partie de ses matières en viskweekvijvers een deel van zijn gesuspendeerde stoffen kwijtraakt
suspension en les laissant se déposer sur le fond; door bezinking op de bodem;
6° Issues d'épuration : boues de décantation et/ou produits de la filtration; 6° zuiveringsafvoer : bezinkingsslib en/of producten uit filtratie;
7° Etablissement existant : tout établissement dûment autorisé avant 7° bestaande inrichting : inrichting die behoorlijk vergund is vóór de
l'entrée en vigueur du présent arrêté ou dont la demande
d'autorisation permis est introduite entre l'entrée en vigueur du inwerkingtreding van dit besluit of waarvan de aanvraag tot vergunning
décret du 11 mars 1999 relatif au permis d'environnement et l'entrée ingediend is tussen de inwerkingtreding van het decreet van 11 maart
en vigueur du présent arrêté dûment autorisé avant l'entrée en vigueur 1999 betreffende de milieuvergunning en de inwerkingtreding van dit
du présent arrêté. besluit.
CHAPITRE II. - Implantation et construction HOOFDSTUK II. - Vestiging en bouw

Art. 3.Sauf dans les cas d'alimentation par eau de forage, de source ou de distribution, le bassin d'élevage est implanté de préférence en dérivation d'un cours d'eau.

Art. 4.Sauf dans le cas des étangs de source constituant la limite du réseau hydrographique, la construction d'étangs de barrage est interdite.

Art. 5.Sauf conditions particulières, les points de prise d'eau et de rejet d'eau des aménagements des bassins d'élevage sont situés le plus près possible l'un de l'autre.

Art. 6.Un débit minimum correspondant aux 2/3 du débit d'étiage est réservé au cours d'eau.

Art. 7.L'établissement est conçu de manière notamment à répondre aux exigences du type d'élevage et au bien-être des poissons.

Art. 8.Un débit minimum correspondant aux 2/3 du débit d'étiage est réservé au cours d'eau.

Art. 9.Lors de la construction des aménagements, des mesures appropriées sont prises afin d'éviter que des sédiments et/ou des résidus de matériaux de construction ne polluent les eaux de surface.

Art. 10.L'exploitant s'assure qu'un système de dégrillage dont les interstices n'excèdent pas 2 cm est soit placé en amont et en aval de l'établissement en vue d'éviter la fuite des poissons d'élevage vers le milieu naturel et le passage des poissons sauvages dans le bassin d'élevage.

Art. 11.La libre circulation des poissons dans le cours d'eau au niveau de la prise d'eau est respectée.

Art. 12.Les installations de nourrissage, notamment les nourrisseurs automatiques, sont en matériaux durs, imputrescibles, imperméables et facilement lavables.

Art. 13.Des pédiluves sont placés aux entrées de l'établissement.

Art. 3.De viskweekvijver wordt aangelegd bij de afleiding van een waterloop, behalve in geval van bevoorrading met boor-, distributie- of bronwater.

Art. 4.De bouw van damvijvers is verboden, behalve in het geval van bronvijvers die de grens van het hydrografische netwerk vormen.

Art. 5.De waterwin- en waterlozingspunten van de inrichtingen van viskweekvijvers bevinden zich zo dicht mogelijk bij elkaar.

Art. 6.Een minimumdebiet gelijk aan twee derde van het debiet van de laagwaterstand is voorbehouden aan de waterloop.

Art. 7.Tijdens inrichtingen worden maatregelen genomen om te voorkomen dat het oppervlaktewater verontreinigd wordt met bezinksel of afval van bouwmaterialen.

Art. 8.De exploitant laat stroomopwaarts en -afwaarts van de inrichting een roostersysteem aanbrengen om te voorkomen dat gekweekte vis naar het natuurlijk milieu vlucht en dat wilde vissen in de viskweekvijver terechtkomen.

Art. 9.Ter hoogte van de waterwinning wordt ervoor gezorgd dat de vissen vrij verkeer in de waterloop hebben.

Art. 10.De voedingsinstallaties, met name de voederautomaten, bestaan uit harde, onafbreekbare, waterdichte en makkelijk afwasbare materialen.

Art. 11.Aan de ingangen van de inrichting wordt een ontsmettingsvoetbad geplaatst.

CHAPITRE III. - Exploitation HOOFDSTUK III. - Exploitatie
Section 1re. - Généralités Afdeling 1. - Algemeen

Art. 14.L'établissement est maintenu dans un parfait état d'entretien

Art. 12.De inrichting wordt voortdurend goed onderhouden en rein

et de propreté. gehouden.
Section 2. - Hygiène et prophylaxie

Art. 15.Lors de l'introduction de poissons dans l'établissement, l'exploitant prend des mesures, respecte les normes sanitaires imposées par les services vétérinaires compétents afin d'éviter la dispersion dans les bassins hydrographiques des agents pathogènes. En cas de suspicion de maladie dans l'élevage, un diagnostic précis est réalisé par les services vétérinaires compétents afin de confirmer ou infirmer la présence de ces agents pathogènes.

Art. 16.Les traitements préventifs aux antibiotiques ne sont pas autorisés, tandis que leur utilisation curative est soumise à une prescription vétérinaire faisant suite à un diagnostic précis. L'exploitant se conforme rigoureusement à la législation fédérale en matière de prescription vétérinaire susmentionnée.

Art. 17.Les produits de désinfection ainsi que les produits vétérinaires sont stockés dans des endroits prévus pour cet usage fermés à clé, et dans des conditions propres à éviter tout déversement accidentel dans le milieu naturel.

Art. 18.L'exploitant lutte contre le rat d'égout (Rattus rattus et Rattus norvegicus ) et le rat musqué (Ondatra zibethicus ) dès qu'il en constate la présence ou que celle-ci lui est signalée. L'exploitant est tenu de collaborer aux campagnes d'éradication en acceptant dans son établissement, des nasses, des pièges, des pesticides, et en aidant les destructeurs officiels ou les entreprises spécialisées. L'exploitant est tenu de se conformer à la législation wallonne en vigueur pour cette matière. Les destructeurs officiels ou les entreprises spécialisées prennent toutes les mesures d'hygiène nécessaires, telles que la désinfection des bottes et du matériel, pour éviter la dispersion d'agents pathogènes au sein de l'établissement dans lequel ils interviennent.

Art. 19.Les stocks d'aliments destinés au nourrissage des poissons sont dans un local couvert ou dans des silos, à l'abri des intempéries. Section 3. - Qualité d'eau

Art. 20.Les eaux sortant de la pisciculture intensive respectent, en

Afdeling 2. - Hygiëne en preventie

Art. 13.Bij het invoeren van vissen in de inrichting voorkomt de exploitant de verspreiding van pathogenen in de hydrografische bekkens.

Art. 14.De exploitant houdt zich stipt aan de federale wetgeving inzake diergeneeskunde.

Art. 15.Ontsmettings- en diergeneeskundige producten worden in geschikte afgesloten plaatsen opgeslagen om elke accidentele lozing in het natuurlijke milieu te voorkomen.

Art. 16.De exploitant bestrijdt rioolratten (Rattus rattus en Rattus norvegicus ) en muskusratten (Ondatra zibethicus ) zodra hij hun aanwezigheid vaststelt of zodra hij hiervan kennis krijgt. Elke exploitant is verplicht deel te nemen aan de uitroeiingscampagnes. Hij laat fuiken, klemmen, bestrijdingsmiddelen toe in zijn inrichting en verleent hulp aan de officiële rattenverdelgers of de gespecialiseerde ondernemingen.

Art. 17.De voedervoorraden voor visvoeding bevinden zich in een overdekt lokaal of in weerbestendige silo's. Afdeling 3. - Waterkwaliteit

Art. 18.Buiten de periodes van overstromingen en uitzonderlijke

dehors des périodes d'inondations et de circonstances météorologiques weersomstandigheden voldoet het water uit de intensieve visteelt aan
exceptionnelles, les conditions d'émission reprises dans les tableaux de l'annexe Ire. de emissievoorwaarden vermeld in de tabellen van bijlage I.

Art. 21.Le raclage des issues d'épuration dans les bassins d'élevage

Art. 19.De zuiveringsafvoer in de viskweekvijvers wordt bij het

lors de la vidange n'est réalisé que dans le cas où ces issues ledigen slechts schoongekrabd als hij afgeleid wordt naar een
d'épuration sont dirigées vers un bassin décanteur ou une installation équivalente. decanteerbekken of een soortgelijke installatie.
CHAPITRE IV. - Prévention des accidents et incendies HOOFDSTUK IV. - Ongevallen- en brandpreventie

Art. 22.Avant la mise en oeuvre du projet et avant chaque

Art. 20.Vóór de tenuitvoerlegging van het project en vóór elke

modification des lieux et/ou des circonstances d'exploitation wijziging van de plaats en/of de bedrijfsomstandigheden die aanleiding
susceptibles de modifier les risques d'incendie ou de sa propagation, zouden kunnen geven tot een wijziging van het gevaar voor brand en
l'exploitant consulte, par l'intermédiaire du bourgmestre, le service brandverspreiding, wint de exploitant via de burgemeester het advies
territorialement compétent sur les mesures à prendre et les in van de territoriaal bevoegde brandweerdienst i.v.m. de te treffen
équipements à mettre en oeuvre en matière de prévention et de lutte maatregelen en de inzake brand- en ontploffingspreventie en
contre les incendies et explosions, dans le respect de la protection -bestrijding aan te brengen apparatuur, met inachtneming van de
du public et de l'environnement. bescherming van publiek en milieu.

Art. 23.Le matériel de lutte contre l'incendie est en bon état de

Art. 21.Het brandbestrijdingsmaterieel is in goede staat van werking,

fonctionnement, protégé contre le gel, signalé, accessible et réparti vorstbestendig, goed aangegeven, toegankelijk en over de inrichting
dans l'établissement. verspreid.
Ce matériel est contrôlé annuellement et l'exploitant veille à la Bedoeld materieel wordt jaarlijks gecontroleerd en de exploitant ziet
qualité des produits d'extinction d'incendie. toe op de kwaliteit van de brandblusproducten.
CHAPITRE V. - Air HOOFDSTUK VI. - Lucht

Art. 24.Des mesures appropriées sont prises pour ne pas incommoder le

Art. 22.Er worden maatregelen genomen om geur- en stankhinder voor de

voisinage par des odeurs et d'autres émanations et afin de réduire buurt te voorkomen en met het oog op de beperking van de uitstoot in
l'émission dans l'atmosphère de toute substance qui pourrait provoquer de lucht van elke stof waarvan de aard en/of de geloosde hoeveelheden
un danger ou une incommodité par sa nature et/ou par les quantités rejetées. gevaar of hinder zouden kunnen veroorzaken.
CHAPITRE VI. - Contrôle et surveillance HOOFDSTUK VI. - Controle en toezicht

Art. 25.Tout exploitant d'une pisciculture intensive est tenu d'en

Art. 23.Elke exploitant van een intensieve visteelt ziet toe op de

assurer le bon fonctionnement. vlotte werking ervan.

Art. 26.En vue de la vérification du respect des conditions

Art. 24.De toezichthoudende ambtenaar kan nagaan of voldaan wordt aan

d'émissions définies à l'annexe Ire par le fonctionnaire chargé de la de in bijlage I bedoelde emissievoorwaarden door toepassing van de
surveillance, les mesures suivantes sont appliquées : volgende maatregelen :
1° Des prélèvements et analyses des deux premiers paramètres visés à 1° bemonsteringen en analyses van de twee eerste parameters bedoeld in
l'annexe Ire [Ammoniaque total (NH3 + NH4) et phosphore total (P)] bijlage I [totaal ammoniak (NH3+NH4) en totaal fosfaat (P)] worden
sont effectués par l'exploitant ou un tiers désigné par celui-ci au
moins une fois par mois, dans le courant de la première semaine du door de exploitant of een door hem aangeduide derde minstens één keer
mois, et ce, entre le 1er mai et le 30 septembre. Les résultats sont consignés dans un registre qui est tenu à la disposition du fonctionnaire chargé de la surveillance; 2° Les prélèvements et les analyses des matières en suspension sont réalisés par l'exploitant ou un laboratoire disposant de l'infrastructure nécessaire et désigné par l'exploitant, une fois par an, au cours du mois de l'année où le débit du cours d'eau recevant le rejet est le plus faible.

Art. 27.Le fonctionnaire chargé de la surveillance prend toutes les précautions sanitaires indispensables pour ne pas altérer la qualité sanitaire du site contrôlé. CHAPITRE VII. - Déchets

Art. 28.Les déchets tels que les sous-produits animaux et les issues d'épuration sont évacués conformément à la législation en vigueur. CHAPITRE VIII. - Dispositions transitoires et finales

Art. 29.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge.

Art. 30.Le présent arrêté s'applique aux établissements existants le 1er janvier 2007.

Art. 31.Le Ministre qui a l'Environnement dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.

per maand tussen 1 mei en 30 september tijdens de eerste week van de maand uitgevoerd. De resultaten worden bijgehouden in een register dat ter inzage ligt van de toezichthoudende ambtenaar; 2° bemonsteringen en analyses van gesuspendeerde stoffen worden jaarlijks door de exploitant of een door hem aangewezen laboratorium uitgevoerd tijdens de maand van het jaar waarin het debiet van de waterloop die de lozingen ontvangt het laagst is. HOOFDSTUK VII. - Overgangs- en slotbepalingen

Art. 25.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 26.Dit besluit is van toepassing op de inrichtingen die op 1 januari 2007 in bedrijf zijn.

Art. 27.De Minister van Leefmilieu is belast met de uitvoering van dit besluit.

Namur, le 10 mars 2005. Namen, 10 maart 2005.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en
Tourisme, Toerisme,
B. LUTGEN B. LUTGEN
ANNEXE Ire. - CONDITIONS D'EMISSION BIJLAGE. - EMISSIEVOORWAARDEN
En vue de tenir compte de la sensibilité du milieu récepteur, les Om rekening te houden met de gevoeligheid van het ontvangend milieu
conditions d'émission sont fonction de la catégorie piscicole du cours vallen de emissievoorwaarden onder de viscategorie van de ontvangende
d'eau récepteur visée à l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 décembre waterloop bedoeld in het besluit van de Waalse Regering van 15
1994 fixant les normes générales d'immission des eaux piscicoles. december 1994 tot vaststelling van de algemene immissienormen van
1°) Zones d'eaux piscicoles (salmonicoles et cyprinicoles) : viswater. 1°) Viswaterzones (zalmachtigen en karperachtigen) :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
En cas de dépassement constaté par le fonctionnaire chargé de la Als de toezichthoudende ambtenaar een overschrijding vaststelt, wordt
surveillance, une seconde analyse sur une moyenne de 24 heures est een tweede analyse over een gemiddelde van 24 uur uitgevoerd op een
réalisée sur un échantillon prélevé par un échantillonneur automatique. monster genomen door een automatische bemonsteringsapparatuur.
2°) Zones d'eaux non piscicoles, à condition que le débit de rejet ne 2° Niet-viswaterzones, voorzover het debiet van de lozing niet meer
représente pas plus de 10 % du débit d'étiage du cours d'eau récepteur dan 10 % van de waterstand van de ontvangende waterloop
: vertegenwoordigt :
Si le débit du rejet est supérieur à 10 % du débit d'étiage du cours Als het debiet van de lozing 10 % hoger ligt dan de waterstand van de
d'eau récepteur, les conditions d'émission applicables sont celles des ontvangende waterloop, worden de emissievoorwaarden van de
cours d'eau piscicoles (salmonicoles et cyprinicoles). viswaterlopen toegepast (zalmachtigen en karperachtigen).
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
En cas de dépassement constaté par le fonctionnaire chargé de la Als de toezichthoudende ambtenaar een overschrijding vaststelt, wordt
surveillance, une seconde analyse sur une moyenne de 24 heures est een tweede analyse over een gemiddelde van 24 uur uitgevoerd op een
réalisée sur un échantillon prélevé par un échantillonneur monster genomen door een automatische bemonsteringsapparatuur.
automatique. Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement wallon du 10 mars 2005 10 maart 2005 tot bepaling van de sectorale voorwaarden betreffende de
déterminant les conditions sectorielles relatives aux piscicultures
intensives. intensieve visteelt.
Namur, le 10 mars 2005. Namen, 10 maart 2005.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en
Tourisme, Toerisme,
B. LUTGEN B. LUTGEN
^