Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 5 juin 2010 portant désignation du président, des vice-présidents et des membres de la Commission wallonne des Aînés instaurée par le décret-cadre du 6 novembre 2008 portant rationalisation de la fonction consultative pour les matières réglées en vertu de l'article 138 de la Constitution | Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 5 juni 2010 tot aanwijzing van de voorzitter, de ondervoorzitters en de leden van de "Commission wallonne des Aînés" , ingesteld bij het kaderdecreet van 6 november 2008 houdende rationalisatie van de adviesverlenende functie voor de aangelegenheden geregeld krachtens artikel 138 van de Grondwet |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
10 MAI 2012. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du | 10 MEI 2012. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het |
Gouvernement wallon du 5 juin 2010 portant désignation du président, | besluit van de Waalse Regering van 5 juni 2010 tot aanwijzing van de |
voorzitter, de ondervoorzitters en de leden van de "Commission | |
des vice-présidents et des membres de la Commission wallonne des Aînés | wallonne des Aînés" (Waalse Commissie voor Senioren), ingesteld bij |
instaurée par le décret-cadre du 6 novembre 2008 portant | het kaderdecreet van 6 november 2008 houdende rationalisatie van de |
rationalisation de la fonction consultative pour les matières réglées | adviesverlenende functie voor de aangelegenheden geregeld krachtens |
en vertu de l'article 138 de la Constitution | artikel 138 van de Grondwet |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming van de |
modifiée par la loi du 8 août 1988, notamment l'article 6bis, § 1er; | instellingen, gewijzigd bij de wet van 8 augustus 1988, inzonderheid |
op artikel 6bis, § 1; | |
Vu le décret-cadre du 6 novembre 2008 portant rationalisation de la | Gelet op het kaderdecreet van 6 november 2008 houdende rationalisatie |
fonction consultative pour les matières réglées en vertu de l'article | van de adviesverlenende functie voor de aangelegenheden geregeld |
138 de la Constitution, notamment l'article 61; | krachtens artikel 138 van de Grondwet, inzonderheid op artikel 61; |
Vu le décret du 15 mai 2003 promouvant la présence équilibrée d'hommes | Gelet op het decreet van 15 mei 2003 tot bevordering van de |
et de femmes dans les organes consultatifs dans les matières à l'égard | evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen binnen de |
desquelles la Région exerce les compétences de la Communauté | adviesorganen in de aangelegenheden waarin het Gewest de bevoegdheden |
française; | van de Franse Gemeenschap uitoefent; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 16 avril 2009 portant exécution | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 16 april 2009 tot |
du décret du 6 novembre 2008 portant rationalisation de la fonction | uitvoering van het kaderdecreet van 6 november 2008 houdende |
rationalisatie van de adviesverlenende functie voor de aangelegenheden | |
consultative pour les matières réglées en vertu de l'article 138 de la | geregeld krachtens artikel 138 van de Grondwet, inzonderheid op |
Constitution, notamment l'article 7; | artikel 7; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 novembre 2003 portant | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 27 november 2003 tot |
exécution du décret du 15 mai 2003 promouvant la présence équilibrée | uitvoering van het decreet van 15 mei 2003 tot bevordering van de |
d'hommes et de femmes dans les organes consultatifs dans les matières | evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen binnen de |
à l'égard desquelles la Région exerce les compétences de la Communauté | adviesorganen in de aangelegenheden waarin het Gewest de bevoegdheden |
française; | van de Franse Gemeenschap uitoefent; |
Vu le départ à la retraite de Mme Renée Coen en qualité de membre | Gelet op de pensionering van Mevr. Renée Coen als gewoon lid van de |
effective de la Commission wallonne des Aînés; | "Commission wallonne des Aînés"; |
Vu la proposition de désignation de M. Dominique Bigneron par Espace | Gelet op de voordracht van de heer Dominique Bigneron door Espace |
Seniors pour remplacer Mme Coen en qualité de membre effectif; | Seniors ter vervanging van Mevr. Coen als gewoon lid; |
Vu que M. Daniel Hirsoux n'est plus secrétaire de C.P.A.S. et que | Aangezien de heer Daniel Hirsoux niet meer O.C.M.W.-secretaris is en |
c'était en cette qualité qu'il avait été désigné comme membre | hij juist wegens die hoedanigheid aangewezen werd als plaatsvervangend |
suppléant de la Commission wallonne des Aînés; | lid in de "Commission wallonne des Aînés"; |
Vu la proposition de désignation de M. Eric Philippens, directeur à la | Gelet op de voordracht van de heer Eric Philippens, directeur bij het |
maison de repos du C.P.A.S. de Visé, pour le remplacer; | O.C.M.W.-rusthuis van Wezet, als plaatsvervangend lid; |
Considérant que, au terme de l'article 46 du décret-cadre du 6 | Overwegende dat de leden van de verschillende vaste commissies |
novembre 2008, la nomination des membres des différentes commissions | krachtens artikel 46 van het kaderdecreet van 6 november 2008 benoemd |
permanentes intervient dans le respect des conditions suivantes : | worden onder de volgende voorwaarden : |
1° les membres des commissions permanentes ont une expérience d'au moins cinq ans dans au moins une des matières relevant de la compétence de la commission permanente au sein de laquelle ils sont nommés ou sont actifs notamment dans des fédérations, associations, institutions ou services oeuvrant dans le cadre des matières attribuées à la commission permanente au sein de laquelle ils sont nommés; 2° pour préserver l'équilibre des secteurs représentés au sein d'une commission, les membres sont répartis en fonction des différentes matières traitées au sein de chaque commission permanente; 3° une représentation spécifique des bénéficiaires des services et institutions ainsi que des organisations représentatives des | 1° de leden van de Vaste Commissies hebben minimum vijf jaar ervaring in minstens één van de aangelegenheden die onder de bevoegdheid vallen van de Vaste Commissie waarin ze benoemd zijn of zijn actief o.a. in federaties, verenigingen, instellingen of diensten die werken in het kader van de aangelegenheden toegekend aan de Vaste Commissie waarin ze benoemd zijn; 2° om het evenwicht te behouden tussen de sectoren die binnen een Commissie vertegenwoordigd zijn, worden de leden verdeeld volgens de verschillende aangelegenheden die binnen elke Vaste Commissie behandeld worden; 3° binnen elke Commissie wordt naar gelang van de bevoegdheden die haar toegekend worden gezorgd voor een specifieke vertegenwoordiging |
travailleurs des secteurs est assurée au sein de chaque commission en | van de begunstigden van de diensten en instellingen, alsook van de |
fonction des compétences qui sont attribuées à celle-ci; | representatieve organisaties van de werknemers van de sectoren; |
Considérant que les candidats proposés remplissent ces conditions; | Overwegende dat de voorgedragen kandidaten die voorwaarden vervullen; |
Sur la proposition de la Ministre de la Santé, de l'Action sociale et | Op de voordracht van de Minister van Gezondheid, Sociale Actie en |
de l'Egalité des Chances, | Gelijke Kansen, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 4, 2°, de l'arrêté du Gouvernement wallon du |
Artikel 1.In artikel 4, 2°, van het besluit van de Waalse Regering |
5 juin 2009, Mme Renée Coen est remplacée par M. Dominique Bigneron en | van 5 juni 2009 wordt Mevr. Renée Coen vervangen door de heer |
qualité de membre effectif de la Commission wallonne des Aînés. | Dominique Bigneron als gewoon lid van de "Commission wallonne des |
Art. 2.A l'article 4, 4°, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 5 |
Aînés". Art. 2.In artikel 4, 4°, van het besluit van de Waalse Regering van 5 |
juin 2009, M. Daniel Hirsoux est remplacé par M. Eric Philippens en | juni 2009 wordt de heer Daniel Hirsoux vervangen door de heer Eric |
qualité de membre suppléant de la Commission wallonne des Aînés. | Philippens als plaatsvervangend lid van de "Commission wallonne des Aînés". |
Art. 3.En vertu de l'article 3, § 1er, 6°, du décret-cadre portant |
Art. 3.Krachtens artikel 3, § 1, 6°, van het kaderdecreet houdende |
rationalisation de la fonction consultative pour les matières réglées | rationalisatie van de adviesverlenende functie voor de aangelegenheden |
en vertu de l'article 138 de la Constitution, les durées des mandats | geregeld krachtens artikel 138 van de Grondwet moet de duur van de |
respectifs de M. Bigneron et de M. Philippens ne peuvent dépasser la | mandaten van de heer Bigneron en van de heer Philippens de resterende |
durée des mandats restant à courir de Mme Coen et M. Hirsoux. | duurtijd van de mandaten van Mevr. Coen en van de heer Hirsoux niet |
overschrijden. | |
Art. 4.La Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité |
Art. 4.De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen is |
des Chances est chargée de l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend wordt. |
Namur, le 10 mai 2012. | Namen, 10 mei 2012. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
La Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des Chances, | De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen, |
Mme E. TILLIEUX | Mevr. E. TILLIEUX |