Arrêté du Gouvernement wallon fixant le cadre organique du personnel de l'Institut wallon de l'Evaluation, de la Prospective et de la Statistique | Besluit van de Waalse Regering tot vaststelling van de personeelsformatie van het "Institut wallon de l'Evaluation, de la Prospective et de la Statistique" |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST |
10 MAI 2007. - Arrêté du Gouvernement wallon fixant le cadre organique | 10 MEI 2007. - Besluit van de Waalse Regering tot vaststelling van de |
du personnel de l'Institut wallon de l'Evaluation, de la Prospective | personeelsformatie van het "Institut wallon de l'Evaluation, de la |
et de la Statistique | Prospective et de la Statistique" (Waals Instituut voor Evaluatie, |
Prospectie en Statistiek) | |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
notamment l'article 87, modifié par les lois spéciales du 8 août 1988 | instellingen, inzonderheid op artikel 87, gewijzigd bij de bijzondere |
et 16 juillet 1993; | wetten van 8 augustus 1988 en 16 juli 1993; |
Vu l'arrêté royal du 22 décembre 2000 fixant les principes généraux du | Gelet op het koninklijk besluit van 22 december 2000 tot bepaling van |
statut administratif et pécuniaire des agents de l'Etat applicables au | de algemene principes van het administratief en geldelijk statuut van |
personnel des services des Gouvernements de Communauté et de Région et | de rijksambtenaren die van toepassing zijn op het personeel van de |
des Collèges de la Commission communautaire française ainsi qu'aux | diensten van de Gemeenschaps- en Gewestregeringen en van de Colleges |
personnes morales de droit public qui en dépendent; | van de Franse Gemeenschapscommissie, alsook op de publiekrechtelijke |
rechtspersonen die ervan afhangen; | |
Vu le décret du 4 décembre 2003 créant l'Institut wallon d'Evaluation, | Gelet op het decreet van 4 december 2003 tot oprichting van het " |
de la Prospective et de la Statistique; | Institut wallon de l'Evaluation, de la Prospective et de la |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 portant le Code | Statistique"; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 |
de la Fonction publique wallonne; | houdende de Waalse Ambtenarencode; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 fixant le cadre | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 tot |
organique du personnel de l'Institut wallon de l'Evaluation, de la | vaststelling van de personeelsformatie van het "Institut wallon de |
Prospective et de la Statistique; | l'Evaluation, de la Prospective et de la Statistique"; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 10 septembre 1998 portant | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 10 september 1998 |
création d'un Observatoire de l'Emploi; | houdende oprichting van een Waarnemingscentrum voor de |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 décembre 2001 portant création | Werkgelegenheid; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 6 december 2001 |
d'un Observatoire de la Mobilité; | houdende oprichting van een Waarnemingscentrum voor de Mobiliteit; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 fixant la liste | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 tot |
des Observatoires intégrés à l'Institut wallon de l'Evaluation, de la | vaststelling van de lijst van de Waarnemingscentra die in het |
Prospective et de la Statistique; | "Institut wallon de l'Evaluation, de la Prospective et de la |
Statistique" worden opgenomen; | |
Considérant la décision du Gouvernement wallon du 13 juillet 2006 | Gelet op de beslissing van de Waalse Regering van 13 juli 2006 tot |
créant un Observatoire du Développement durable au sein de l'Institut | oprichting van een Waarnemingscentrum voor Duurzame Ontwikkeling |
wallon de l'Evaluation, de la Prospective et de la Statistique; | binnen het "Institut wallon de l'Evaluation, de la Prospective et de |
la Statistique"; | |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 26 mars 2007; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 26 |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 29 mars 2007; | maart 2007; Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 29 maart 2007; |
Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 29 mars 2007; | Gelet op de instemming van de Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 29 maart 2007; |
Vu le protocole n° 478 du Comité de Secteur XVI établi le 27 avril | Gelet op protocol nr. 478 van Sectorcomité XVI, opgesteld op 27 april |
2007; | 2007; |
Sur la proposition du Ministre-Président, | Op de voordracht van de Minister-President, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le cadre organique du personnel de l'Institut wallon de |
Artikel 1.De personeelsformatie van het "Institut wallon de |
l'Evaluation, de la Prospective et de la Statistique est fixé comme | l'Evaluation, de la Prospective et de la Statistique" wordt als volgt |
suit : | vastgesteld : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 2.§ 1er. L'Observatoire de l'Emploi, intégré à l'Institut wallon |
Art. 2.§ 1. Het Waarnemingscentrum voor de Werkgelegenheid, opgenomen |
de l'Evaluation, de la Prospective et de la Statistique par l'arrêté | in het "Institut wallon de l'Evaluation, de la Prospective et de la |
Statistique" door het besluit van de Waalse Regering van 18 december | |
du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 fixant la liste des | 2003 tot vaststelling van de lijst van de Waarnemingscentra die |
Observatoires intégrés à l'Institut wallon de l'Evaluation, de la | opgenomen worden in het "Institut wallon de l'Evaluation, de la |
Prospective et de la Statistique, est incorporé dans la Direction de | Prospective et de la Statistique", wordt opgenomen in de Directie |
l'Emploi et de la Société. | Tewerkstelling en Maatschappij. |
§ 2. L'Observatoire de la Mobilité, intégré à l'Institut wallon de | § 2. Het Waarnemingscentrum voor de Mobiliteit, opgenomen in het |
l'Evaluation, de la Prospective et de la Statistique par l'arrêté du | "Institut wallon de l'Evaluation, de la Prospective et de la |
Statistique" door het besluit van de Waalse Regering van 18 december | |
Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 fixant la liste des | 2003 tot vaststelling van de lijst van de Waarnemingscentra die |
Observatoires intégrés à l'Institut wallon de l'Evaluation, de la | opgenomen worden in het "Institut wallon de l'Evaluation, de la |
Prospective et de la Statistique, est incorporé dans la Direction de | Prospective et de la Statistique", wordt opgenomen in de Directie |
la Population, du Développement territorial et de la Mobilité. | Bevolking, Ruimtelijke Ontwikkeling en Mobiliteit. |
Art. 3.L'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 fixant le |
Art. 3.Het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 tot |
cadre organique du personnel de l'Institut wallon de l'Evaluation, de | vaststelling van de personeelsformatie van het "Institut wallon de |
la Prospective et de la Statistique est abrogé. | l'Evaluation, de la Prospective et de la Statistique" wordt opgeheven. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 5.Le Ministre-Président est chargé de l'exécution du présent |
Art. 5.De Minister-President is belast met de uitvoering van dit |
arrêté. | besluit. |
Namur, le 10 mai 2007. | Namen, 10 mei 2007. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |