Arrêté du Gouvernement wallon modifiant le Code réglementaire wallon de l'Action sociale et de la Santé en ce qui concerne les services organisant des activités pour personnes handicapées | Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het reglementair deel van het Waalse Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid, betreffende de diensten die activiteiten voor gehandicapte personen organiseren |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
10 JUIN 2021. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant le Code | 10 JUNI 2021. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het |
réglementaire wallon de l'Action sociale et de la Santé en ce qui concerne les services organisant des activités pour personnes handicapées Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Action sociale et de la Santé, article 283, alinéa 2, 16°, tel que modifié ; Vu le Code réglementaire wallon de l'Action sociale et de la Santé ; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 11 décembre 2020 ; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 16 décembre 2020 ; | reglementair deel van het Waalse Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid, betreffende de diensten die activiteiten voor gehandicapte personen organiseren De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid, artikel 283? tweede lid, 16°, zoals gewijzigd; Gelet op het reglementair deel van het Waalse Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 11 december 2020; Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 16 december 2020; Gelet op het advies van het inter-Franstalig overlegorgaan, gegeven op |
Vu l'avis de l'Organe de concertation intra-francophone, donné le 12 | 12 maart 2021; |
mars 2021 ; Vu le rapport du 16 décembre 2020 établi conformément à l'article 4, | Gelet op het rapport van 16 december 2020, opgesteld overeenkomstig |
2°, du décret du 3 mars 2016 visant à la mise en oeuvre des | artikel 4, 2°, van het decreet van 3 maart 2016 houdende uitvoering |
résolutions de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin | van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties |
de septembre 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble | die in september 2016 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie |
des politiques régionales, pour les matières réglées en vertu de | van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen |
l'article 138 de la Constitution ; | voor de aangelegenheden geregeld krachtens artikel 138 van de |
Vu l'avis n° 69.177/4 du Conseil d'Etat, donné le 5 mai 2021, en | Grondwet; Gelet op advies nr. 69.177/4 van de Raad van State, gegeven op 5 mei |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | 2021, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Action sociale ; | Op de voordracht van de Minister van Sociale Actie; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le présent arrêté règle, en application de l'article 138 |
Artikel 1.Dit besluit regelt, overeenkomstig artikel 138 van de |
de la Constitution, une matière visée à l'article 128, § 1er, de celle-ci. | Grondwet, een aangelegenheid bedoeld in artikel 128, § 1, ervan. |
Art. 2.L'article 1339/1 du Code réglementaire wallon de l'Action |
Art. 2.Artikel 1339/1, van het Waals Wetboek van Sociale Actie en |
sociale et de la Santé, inséré par l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 avril 2014, est remplacé par ce qui suit : | Gezondheid, ingevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van 24 april 2014, wordt vervangen door wat volgt : |
« Art. 1339/1.Le nombre d'équivalents temps plein de personnes |
" Art. 1339/1.Het aantal voltijdse equivalenten van gehandicapte |
handicapées ayant bénéficié d'activités par service qui sert de base | personen die hebben genoten van activiteiten per dienst, dat als basis |
au calcul des subventions visées au présent chapitre ne peut pas être | dient voor de berekening van de toelagen bedoeld in dit hoofdstuk, kan |
supérieur à la capacité agréée du service au 31 décembre 2020. | niet hoger zijn dan de erkende capaciteit van de dienst op 31 december |
L'article 1339 s'applique uniquement aux services agréés avant le 31 | 2020. Artikel 1339 is uitsluitend van toepassing op de diensten die vóór 31 |
décembre 2020. ». | december 2020 worden erkend.". |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets au 1er janvier 2021. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2021. |
Art. 4.Le Ministre qui a la politique des personnes handicapées dans |
Art. 4.De Minister die bevoegd is voor het Gehandicaptenbeleid, is |
ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
Namur, le 10 juin 2021. | Namen, 10 juni 2021. |
Pour le Gouvernement : | Voor de Regering: |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
La Ministre de l'Emploi, de la Formation, de la Santé, de l'Action | De Minister van Werk, Vorming, Gezondheid, Sociale Actie, Gelijke |
sociale, de l'Egalité des chances | |
et des Droits des Femmes, | Kansen en Vrouwenrechten, |
Ch. MORREALE | Ch. MORREALE |