← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon portant désignation d'un agent qualifié pour veiller à l'exécution des règlements de police sur le réseau de transport exploité par la Société de Transport en Commun du Brabant wallon "
Arrêté du Gouvernement wallon portant désignation d'un agent qualifié pour veiller à l'exécution des règlements de police sur le réseau de transport exploité par la Société de Transport en Commun du Brabant wallon | Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van een personeelslid dat moet toezien op de uitvoering van de politiereglementen op het vervoersnet van de "Société de Transport en Commun du Brabant wallon" |
---|---|
MINISTERE WALLON DE L'EQUIPEMENT ET DES TRANSPORTS | WAALS MINISTERIE VAN UITRUSTING EN VERVOER |
10 JUIN 1999. - Arrêté du Gouvernement wallon portant désignation d'un | 10 JUNI 1999. - Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van een |
agent qualifié pour veiller à l'exécution des règlements de police sur | personeelslid dat moet toezien op de uitvoering van de |
le réseau de transport exploité par la Société de Transport en Commun | politiereglementen op het vervoersnet van de "Société de Transport en |
du Brabant wallon | Commun du Brabant wallon" (Maatschappij van Openbaar Vervoer van |
Waals-Brabant) | |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu le décret du 21 décembre 1989 relatif au service de transport | Gelet op het decreet van 21 december 1989 betreffende de diensten voor |
public de personnes en Région wallonne, notamment son article 36bis | het openbaar vervoer in het Waalse Gewest, inzonderheid op artikel |
(inséré par le décret du 4 février 1999); | 36bis (ingevoegd bij het decreet van 4 februari 1999); |
Vu la loi du 16 mars 1968 relative à la police de la circulation | Gelet op de wet van 16 maart 1968 betreffende de politie van het |
routière, notamment l'article 62; | wegverkeer, inzonderheid op artikel 62; |
Vu l'arrêté royal du 1er décembre 1975 portant règlement général sur | Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1975 houdende algemeen |
la police de la circulation routière, notamment l'article 3, 13°; | reglement op de politie van het wegverkeer, inzonderheid op artikel 3, |
Vu l'arrêté royal du 15 septembre 1976 portant règlement sur la police | 13°; Gelet op het koninklijk besluit van 15 september 1976 houdende |
des transports de personnes par tram, pré-métro, métro, autobus et | reglement op de politie van personenvervoer per tram, premetro, metro, |
autocar, notamment son titre II; | autobus en autocar, inzonderheid op titel II; |
Vu la circulaire ministérielle du 14 septembre 1998 relative aux | Gelet op de ministeriële omzendbrief van 14 september 1998 betreffende |
de personeelsleden van de exploitatiemaatschappij die door de Regering | |
agents des sociétés d'exploitation désignés par le Gouvernement; | aangewezen worden om overtredingen van het reglement op de politie van |
Considérant qu'il y a lieu de procéder à une nouvelle désignation en | personenvervoer per tram, premetro, metro, autobus en autocar op te |
sporen en vast te stellen; | |
raison de modifications intervenues au sein du personnel de la Société | Overwegende dat personeelswijzigingen bij de "Société de Transport en |
de Transport en Commun du Brabant wallon; | Commun du Brabant wallon" een nieuwe aanwijzing nodig maken; |
Sur la proposition du Ministre de l'Aménagement du Territoire, de | Op de voordracht van de Minister van Ruimtelijke Ordening, Uitrusting |
l'Equipement et des Transports, | en Vervoer, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Est chargé de rechercher et de constater les infractions |
Artikel 1.Het volgende personeelslid wordt belast met het opsporen en |
au règlement sur la police des transports de personnes par tram, | het vaststellen van overtredingen van het reglement op de politie van |
pré-métro, métro, autobus et autocar et à l'article 25.1., 2° et 6°, | personenvervoer per tram, premetro, metro, autobus en autocar en van |
de l'arrêté royal du 1er décembre 1975 portant règlement général sur | artikel 25.1, 2° en 6°, van het koninklijk besluit van 1 december 1975 |
la police de la circulation routière, l'agent dont le nom suit : | houdende algemeen reglement op de politie van het wegverkeer : |
- Leclercq, Philippe, contrôleur. | - de heer Leclercq, Philippe, controleur. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 10 juin 1999. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 10 juni 1999. |
Art. 3.Le Ministre des Transports est chargé de l'exécution du |
Art. 3.De Minister van Vervoer is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Namur, le 10 juin 1999. | Namen, 10 juni 1999. |
Le Ministre-Président du Gouvernement wallon, | De Minister-President van de Waalse Regering, |
chargé de l'Economie, du Commerce extérieur, des P.M.E., du Tourisme | belast met Economie, Buitenlandse Handel, K.M.O.'s, Toerisme en |
et du Patrimoine, | Patrimonium, |
R. COLLIGNON | R. COLLIGNON |
Le Ministre de l'Aménagement du Territoire, de l'Equipement et des Transports, | De Minister van Ruimtelijke Ordening, Uitrusting en Vervoer, |
M. LEBRUN | M. LEBRUN |