← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'article 9 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 avril 1995 instituant le congé politique pour les membres du personnel des services du Gouvernement et l'article 9 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 avril 1995 instituant le congé politique pour les membres du personnel des organismes d'intérêt public relevant de la Région wallonne "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'article 9 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 avril 1995 instituant le congé politique pour les membres du personnel des services du Gouvernement et l'article 9 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 avril 1995 instituant le congé politique pour les membres du personnel des organismes d'intérêt public relevant de la Région wallonne | Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van artikel 9 van het besluit van de Waalse Regering van 6 april 1995 tot instelling van het politiek verlof voor de personeelsleden van de diensten van de Regering en van artikel 9 van het besluit van de Waalse Regering van 6 april 1995 tot instelling van het politiek verlof voor de personeelsleden van de instellingen van openbaar nut van het Waalse Gewest |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE 10 JUIN 1999. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'article 9 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 avril 1995 instituant le congé politique pour les membres du personnel des services du Gouvernement et l'article 9 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 avril 1995 instituant le congé politique pour les membres du personnel des organismes d'intérêt public relevant de la Région wallonne Le Gouvernement wallon, Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST 10 JUNI 1999. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van artikel 9 van het besluit van de Waalse Regering van 6 april 1995 tot instelling van het politiek verlof voor de personeelsleden van de diensten van de Regering en van artikel 9 van het besluit van de Waalse Regering van 6 april 1995 tot instelling van het politiek verlof voor de personeelsleden van de instellingen van openbaar nut van het Waalse Gewest De Waalse Regering, Gelet op bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, inzonderheid op artikel 87, § 3, gewijzigd bij de wet |
notamment l'article 87, § 3, modifié par la loi du 8 août 1988; | van 8 augustus 1988; |
Vu le décret du 22 janvier 1998 relatif au statut du personnel de | Gelet op het decreet van 22 januari 1998 betreffende het statuut van |
het personeel van sommige instellingen van openbaar nut die onder het | |
certains organismes d'intérêt public relevant de la Région wallonne, | Waalse Gewest ressorteren, inzonderheid op artikel 2, gewijzigd bij de |
notamment l'article 2, modifié par les décrets des 18 mars 1998 et 25 | decreten van 18 maart 1998 en 25 februari 1999; |
février 1999; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 avril 1995 instituant le congé | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 6 april 1995 tot |
politique pour les membres du personnel des services du Gouvernement, | instelling van het politiek verlof voor de personeelsleden van de |
notamment l'article 9; | diensten van de Regering, inzonderheid op artikel 9; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 avril 1995 instituant le congé | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 6 april 1995 tot |
politique pour les membres du personnel des organismes d'intérêt | instelling van het politiek verlof voor de personeelsleden van de |
public relevant de la Région wallonne, notamment l'article 9; | instellingen van openbaar nut van het Waalse Gewest, inzonderheid op artikel 9; |
Vu le protocole n° 305 du Comité de secteur n° XVI, établi le 8 juin | Gelet op het protocol nr. 305 van het Sectorcomité nr. XVI, opgemaakt |
1999; | op 8 juni 1999; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 4 juillet 1989 et 4 août 1996; | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 4 |
Vu l'urgence; | juli 1989 en 4 augustus 1996; |
Gelet op de dringende noodzaak; | |
Considérant que si le remplacement du fonctionnaire en congé politique | Overwegende dat de vervanging van een ambtenaar met politiek verlof in |
est prévu dans son principe les conditions de ce remplacement n'ont | het beginsel voorzien is maar dat de voorwaarden van deze vervanging |
pas été précisées; qu'il convient de mettre fin dans les plus brefs | niet nader bepaald werden; dat het geboden is zo vlug mogelijk een |
délais à cette cause d'insécurité juridique qui pèse sur les | einde te stellen aan deze oorzaak van juridische onzekerheid die over |
remplacements nécessaires; | de noodzakelijke vervangingen hangt; |
Sur la proposition du Ministre des Affaires intérieures et de la | Op de voordracht van de Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en |
Fonction publique, | Ambtenarenzaken, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 9, § 1er, de l'arrêté du Gouvernement wallon |
Artikel 1.In artikel 9, § 1, van het het besluit van de Waalse |
du 6 avril 1995 instituant le congé politique pour les membres du | Regering van 6 april 1995 tot instelling van het politiek verlof voor |
personnel des services du Gouvernement sont apportées les | de personeelsleden van de diensten van de Regering worden de volgende |
modifications suivantes : | wijzigingen aangebracht : |
1° l'alinéa suivant est inséré avant l'alinéa 1er : « Après cinq ans | 1° het volgende lid wordt vóór het eerste lid gevoegd : « Na vijf |
de congé à temps plein, l'emploi peut être déclaré vacant »; | jaren voltijds verlof kan de betrekking vacant verklaard worden »; |
2° à l'alinéa 2, devenant l'alinéa 3, les mots « de son rang » sont | 2° in het 2e lid dat lid 3 wordt, worden de woorden « in zijn rang » |
insérés entre les mots « un autre emploi » et le mot « conformément ». | gevoegd tussen de woorden « een andere betrekking » en de woorden « |
aangewezen overeenkomstig ». | |
Art. 2.A l'article 9, § 1er, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 |
Art. 2.In artikel 9, § 1, van het het besluit van de Waalse Regering |
avril 1995 instituant le congé politique pour les membres du personnel | van 6 april 1995 tot instelling van het politiek verlof voor de |
des organismes d'intérêt public relevant de la Région wallonne sont | personeelsleden van de instellingen van openbaar nut van het Waalse |
apportées les modifications suivantes : | Gewest worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
1° l'alinéa suivant est inséré avant l'alinéa 1er : « Après cinq ans | 1° het volgende lid wordt vóór het eerste lid gevoegd : « Na vijf |
de congé à temps plein, l'emploi peut être déclaré vacant »; | jaren voltijds verlof kan de betrekking vacant verklaard worden »; |
2° à l'alinéa 2, devenant l'alinéa 3, les mots « de son rang » sont | 2° in het 2e lid dat lid 3 wordt, worden de woorden « in zijn rang » |
insérés entre les mots « un autre emploi » et le mot « conformément ». | gevoegd tussen de woorden « een andere betrekking » en de woorden « |
aangewezen overeenkomstig ». | |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 3.Dit besluit wordt van kracht op de dag van zijn bekendmaking |
au Moniteur belge. | in het Belgisch Staatsblad. |
Art. 4.Le Ministre de la Fonction publique est chargé de l'exécution |
Art. 4.De Minister van Ambtenarenzaken is belast met de uitvoering |
du présent arrêté. | van dit besluit. |
Namur, le 10 juin 1999. | Namen, 10 juni 1999. |
Le Ministre-Président du Gouvernement wallon, | De Minister-President van de Waalse Regering, |
chargé de l'Economie, du Commerce extérieur, des P.M.E., du Tourisme | belast met Economie, Buitenlandse Handel, K.M.O.'s, Toerisme en |
et du Patrimoine, | Patrimonium, |
R. COLLIGNON | R. COLLIGNON |
Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique, | De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken, |
B. ANSELME | B. ANSELME |