Arrêté du Gouvernement wallon créant la réserve naturelle agréée « Le Ry de Bîves » à Gedinne | Besluit van de Waalse Regering tot oprichting van het erkende natuurreservaat « Le Ry de Bîves » te Gedinne |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
10 JANVIER 2013. - Arrêté du Gouvernement wallon créant la réserve | 10 JANUARI 2013. - Besluit van de Waalse Regering tot oprichting van |
naturelle agréée « Le Ry de Bîves » à Gedinne | het erkende natuurreservaat « Le Ry de Bîves » te Gedinne |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature, | Gelet op de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, artikel 6, |
l'article 6 modifié par le décret du 7 septembre 1989, l'article 10 | gewijzigd bij het decreet van 7 september 1989, artikel 10, gewijzigd |
modifié par le décret du 11 avril 1984, l'article 11 modifié par le | bij het decreet van 11 april 1984, artikel 11, gewijzigd bij het |
décret du 6 décembre 2001, l'article 12, l'article 13, l'article 18, | decreet van 6 december 2001, artikel 12, artikel 13, artikel 18, |
l'article 19 modifié par le décret du 6 décembre 2001, l'article 37 | artikel 19, gewijzigd bij het decreet van 6 december 2001, artikel 37, |
modifié par les décrets du 11 avril 1984 et du 22 mai 2008 et | gewijzigd bij de decreten van 11 april 1984 en van 22 mei 2008, en |
l'article 41 modifié par les décrets du 7 septembre 1989 et du 6 | artikel 41, gewijzigd bij de decreten van 7 september 1989 en 6 |
décembre 2001; | december 2001; |
Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 17 juillet 1986 | Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 17 juli 1986 |
concernant l'agrément des réserves naturelles et le subventionnement | betreffende de erkenning van natuurreservaten en de toekenning van |
des achats de terrains à ériger en réserves naturelles agréées par les | subsidies met het oog op de aankoop van door private verenigingen in |
associations privées, les articles 10 et 11; | erkende natuurreservaten op te richten terreinen, artikelen 10 en 11; |
Vu l'avis favorable du Conseil supérieur wallon de la Conservation de | Gelet op het gunstig advies van de "Conseil supérieur wallon de la |
Conservation de la Nature" (Waalse Hoge Raad voor Natuurbehoud), | |
la Nature, remis le 12 juillet 2011; | gegeven op 12 juli 2011; |
Vu l'avis favorable du collège provincial de Namur, remis le 10 mai 2012; | Gelet op het gunstig advies van het provinciecollege van Namen, gegeven op 10 mei 2012; |
Considérant la demande d'agrément déposée par l'ASBL Réserves | Gelet op de erkenningsaanvraag ingediend door de VZW « Réserves |
naturelles RNOB pour le site « Le Ry de Bîves » à Gedinne; | naturelles RNOB » voor de locatie « Le Ry de Bîves » te Gedinne; |
Considérant l'intérêt biologique avéré du site; | Gelet op de erkende biologische waarde van de locatie; |
Considérant que le maintien et l'amélioration de la qualité biologique | Overwegende dat de instandhouding en de verbetering van de biologische |
du site nécessitent le contrôle de la végétation; | kwaliteit van de locatie controle op de plantengroei vorderen; |
Considérant que le creusement et l'entretien de mares diversifient les | Overwegende dat het uitdiepen en het onderhoud van poelen ervoor |
habitats du site; que cette diversification en améliore la qualité; | zorgen dat de habitats van de locatie veelzijdiger worden; dat die |
Considérant que la pose de panneaux didactiques et d'un fléchage | diversifiëring hun kwaliteit verbetert; |
contribue à l'éducation à l'environnement; | Overwegende dat het plaatsen van didactische borden en bewegwijzering |
Considérant que, dans l'intérêt de la protection de la faune et de la | tot de milieuopvoeding bijdragen; |
flore indigènes du site, il y a lieu de gérer les espèces animales ou | Overwegende dat de niet-inheemse woekerende dieren- of plantensoorten |
végétales exotiques envahissantes; | beheerd moeten worden met het oog op de bescherming van de inlandse |
Considérant que, dans l'intérêt de la protection de la faune et de la | fauna en flora van de locatie; |
flore du site, il y a lieu de gérer les populations de gibiers des | Overwegende dat de wildpopulaties van de categorieën « grof wild » en |
catégories « grand gibier » et « autre gibier » reprises à l'article 1erbis | « overig wild » bedoeld in artikel 1bis van de jachtwet van 28 |
de la loi du 28 février 1882 sur la chasse, ainsi que la Bernache du | februari 1882 alsook de canadese ganzen beheerd moeten worden met het |
Canada; | oog op de bescherming van de fauna en flora van de locatie; |
Conformément au tracé des limites extérieures du périmètre de la | Overeenkomstig het tracé van de buitengrenzen van de omtrek van het |
réserve, reporté sur le plan de localisation qui figure en annexe du | reservaat, overgebracht op het liggingsplan gevoegd bij dit besluit, |
présent arrêté et en fait partie; | waarvan het deel uitmaakt; |
Sur la proposition du Ministre de la Nature; | Op de voordracht van de Minister van Natuur; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Sont constitués en réserve naturelle agréée « Le Ry de |
Artikel 1.Het erkende natuureservaat « Le Ry de Bîves » beslaat de |
Bîves », les terrains cadastrés ou l'ayant été comme suit : | terreinen die kadastraal bekend zijn of waren als volgt : |
Commune | Gemeente |
Division | Afdeling |
Section | Sectie |
Parcelle | Perceel |
Surface (ha) | Oppervlakte (ha) |
Gedinne | Gedinne |
4_Louette Saint-Pierre | 4_Louette Saint-Pierre |
A | A |
179b | 179b |
0,2410 | 0,2410 |
Gedinne | Gedinne |
4_Louette Saint-Pierre | 4_Louette Saint-Pierre |
A | A |
180 | 180 |
0,4420 | 0,4420 |
Gedinne | Gedinne |
4_Louette Saint-Pierre | 4_Louette Saint-Pierre |
A | A |
183a | 183a |
0,4270 | 0,4270 |
Gedinne | Gedinne |
4_Louette Saint-Pierre | 4_Louette Saint-Pierre |
A | A |
184a | 184a |
0,3700 | 0,3700 |
Gedinne | Gedinne |
4_Louette Saint-Pierre | 4_Louette Saint-Pierre |
A | A |
187 | 187 |
0,3510 | 0,3510 |
Gedinne | Gedinne |
4_Louette Saint-Pierre | 4_Louette Saint-Pierre |
A | A |
188h | 188h |
0,4070 | 0,4070 |
Gedinne | Gedinne |
4_Louette Saint-Pierre | 4_Louette Saint-Pierre |
A | A |
188k | 188k |
0,1750 | 0,1750 |
Gedinne | Gedinne |
4_Louette Saint-Pierre | 4_Louette Saint-Pierre |
A | A |
188l | 188l |
0,1750 | 0,1750 |
Gedinne | Gedinne |
4_Louette Saint-Pierre | 4_Louette Saint-Pierre |
A | A |
190c | 190c |
0,3950 | 0,3950 |
Gedinne | Gedinne |
4_Louette Saint-Pierre | 4_Louette Saint-Pierre |
A | A |
190e | 190e |
0,3900 | 0,3900 |
Gedinne | Gedinne |
4_Louette Saint-Pierre | 4_Louette Saint-Pierre |
A | A |
443l | 443l |
0,1580 | 0,1580 |
Gedinne | Gedinne |
4_Louette Saint-Pierre | 4_Louette Saint-Pierre |
B | B |
284d | 284d |
0,2540 | 0,2540 |
Gedinne | Gedinne |
4_Louette Saint-Pierre | 4_Louette Saint-Pierre |
B | B |
287c | 287c |
0,6905 | 0,6905 |
Gedinne | Gedinne |
4_Louette Saint-Pierre | 4_Louette Saint-Pierre |
B | B |
287f | 287f |
1,8535 | 1,8535 |
Gedinne | Gedinne |
4_Louette Saint-Pierre | 4_Louette Saint-Pierre |
B | B |
289f | 289f |
0,0441 | 0,0441 |
Gedinne | Gedinne |
4_Louette Saint-Pierre | 4_Louette Saint-Pierre |
B | B |
289l | 289l |
0,9859 | 0,9859 |
Gedinne | Gedinne |
4_Louette Saint-Pierre | 4_Louette Saint-Pierre |
B | B |
290c | 290c |
0,0900 | 0,0900 |
Gedinne | Gedinne |
4_Louette Saint-Pierre | 4_Louette Saint-Pierre |
B | B |
484f | 484f |
0,0850 | 0,0850 |
Gedinne | Gedinne |
4_Louette Saint-Pierre | 4_Louette Saint-Pierre |
B | B |
484g | 484g |
0,2790 | 0,2790 |
Gedinne | Gedinne |
4_Louette Saint-Pierre | 4_Louette Saint-Pierre |
B | B |
494 | 494 |
0,2990 | 0,2990 |
Gedinne | Gedinne |
4_Louette Saint-Pierre | 4_Louette Saint-Pierre |
B | B |
495d | 495d |
1,0180 | 1,0180 |
Gedinne | Gedinne |
4_Louette Saint-Pierre | 4_Louette Saint-Pierre |
B | B |
495e | 495e |
0,6040 | 0,6040 |
Gedinne | Gedinne |
4_Louette Saint-Pierre | 4_Louette Saint-Pierre |
B | B |
498b | 498b |
0,1340 | 0,1340 |
Gedinne | Gedinne |
4_Louette Saint-Pierre | 4_Louette Saint-Pierre |
B | B |
499a | 499a |
0,3360 | 0,3360 |
Gedinne | Gedinne |
4_Louette Saint-Pierre | 4_Louette Saint-Pierre |
B | B |
499c | 499c |
0,3000 | 0,3000 |
Gedinne | Gedinne |
4_Louette Saint-Pierre | 4_Louette Saint-Pierre |
B | B |
499d | 499d |
0,0010 | 0,0010 |
Gedinne | Gedinne |
4_Louette Saint-Pierre | 4_Louette Saint-Pierre |
B | B |
499e | 499e |
0,0280 | 0,0280 |
Gedinne | Gedinne |
4_Louette Saint-Pierre | 4_Louette Saint-Pierre |
B | B |
499f | 499f |
0,0190 | 0,0190 |
Gedinne | Gedinne |
4_Louette Saint-Pierre | 4_Louette Saint-Pierre |
B | B |
511 | 511 |
0,5220 | 0,5220 |
Gedinne | Gedinne |
4_Louette Saint-Pierre | 4_Louette Saint-Pierre |
B | B |
513 | 513 |
0,1460 | 0,1460 |
Gedinne | Gedinne |
4_Louette Saint-Pierre | 4_Louette Saint-Pierre |
B | B |
514 | 514 |
0,1830 | 0,1830 |
Gedinne | Gedinne |
4_Louette Saint-Pierre | 4_Louette Saint-Pierre |
B | B |
521/02b | 521/02b |
0,0970 | 0,0970 |
Gedinne | Gedinne |
4_Louette Saint-Pierre | 4_Louette Saint-Pierre |
B | B |
521a | 521a |
0,0630 | 0,0630 |
Gedinne | Gedinne |
4_Louette Saint-Pierre | 4_Louette Saint-Pierre |
D | D |
29c | 29c |
0,4970 | 0,4970 |
Gedinne | Gedinne |
4_Louette Saint-Pierre | 4_Louette Saint-Pierre |
D | D |
29g | 29g |
0,1480 | 0,1480 |
Gedinne | Gedinne |
4_Louette Saint-Pierre | 4_Louette Saint-Pierre |
D | D |
30 | 30 |
0,0990 | 0,0990 |
Gedinne | Gedinne |
4_Louette Saint-Pierre | 4_Louette Saint-Pierre |
D | D |
30/02 | 30/02 |
0,0460 | 0,0460 |
Gedinne | Gedinne |
4_Louette Saint-Pierre | 4_Louette Saint-Pierre |
D | D |
32b | 32b |
0,2580 | 0,2580 |
Gedinne | Gedinne |
4_Louette Saint-Pierre | 4_Louette Saint-Pierre |
D | D |
32c | 32c |
0,1090 | 0,1090 |
Gedinne | Gedinne |
4_Louette Saint-Pierre | 4_Louette Saint-Pierre |
D | D |
36a | 36a |
0,5850 | 0,5850 |
Gedinne | Gedinne |
4_Louette Saint-Pierre | 4_Louette Saint-Pierre |
D | D |
37 | 37 |
0,4910 | 0,4910 |
Gedinne | Gedinne |
4_Louette Saint-Pierre | 4_Louette Saint-Pierre |
D | D |
39 | 39 |
0,1710 | 0,1710 |
Gedinne | Gedinne |
4_Louette Saint-Pierre | 4_Louette Saint-Pierre |
D | D |
41a | 41a |
0,5100 | 0,5100 |
Gedinne | Gedinne |
4_Louette Saint-Pierre | 4_Louette Saint-Pierre |
D | D |
42 | 42 |
0,1982 | 0,1982 |
Gedinne | Gedinne |
4_Louette Saint-Pierre | 4_Louette Saint-Pierre |
D | D |
44a | 44a |
0,3660 | 0,3660 |
Gedinne | Gedinne |
4_Louette Saint-Pierre | 4_Louette Saint-Pierre |
D | D |
46 | 46 |
0,1070 | 0,1070 |
Gedinne | Gedinne |
4_Louette Saint-Pierre | 4_Louette Saint-Pierre |
D | D |
47 | 47 |
0,3250 | 0,3250 |
Gedinne | Gedinne |
4_Louette Saint-Pierre | 4_Louette Saint-Pierre |
D | D |
48 | 48 |
0,2150 | 0,2150 |
Gedinne | Gedinne |
4_Louette Saint-Pierre | 4_Louette Saint-Pierre |
D | D |
49 | 49 |
0,2150 | 0,2150 |
Gedinne | Gedinne |
4_Louette Saint-Pierre | 4_Louette Saint-Pierre |
D | D |
50a | 50a |
0,2230 | 0,2230 |
Gedinne | Gedinne |
4_Louette Saint-Pierre | 4_Louette Saint-Pierre |
D | D |
50b | 50b |
0,2220 | 0,2220 |
Gedinne | Gedinne |
4_Louette Saint-Pierre | 4_Louette Saint-Pierre |
D | D |
51 | 51 |
0,3550 | 0,3550 |
Gedinne | Gedinne |
4_Louette Saint-Pierre | 4_Louette Saint-Pierre |
D | D |
52c | 52c |
0,1460 | 0,1460 |
Gedinne | Gedinne |
4_Louette Saint-Pierre | 4_Louette Saint-Pierre |
D | D |
56 | 56 |
0,1210 | 0,1210 |
Gedinne | Gedinne |
4_Louette Saint-Pierre | 4_Louette Saint-Pierre |
D | D |
58b | 58b |
0,9120 | 0,9120 |
Gedinne | Gedinne |
4_Louette Saint-Pierre | 4_Louette Saint-Pierre |
D | D |
59a | 59a |
0,2170 | 0,2170 |
Gedinne | Gedinne |
4_Louette Saint-Pierre | 4_Louette Saint-Pierre |
D | D |
59b | 59b |
0,2050 | 0,2050 |
Gedinne | Gedinne |
4_Louette Saint-Pierre | 4_Louette Saint-Pierre |
D | D |
62a | 62a |
0,8760 | 0,8760 |
Gedinne | Gedinne |
4_Louette Saint-Pierre | 4_Louette Saint-Pierre |
D | D |
63a | 63a |
0,3140 | 0,3140 |
Gedinne | Gedinne |
4_Louette Saint-Pierre | 4_Louette Saint-Pierre |
D | D |
63b | 63b |
0,2080 | 0,2080 |
Gedinne | Gedinne |
4_Louette Saint-Pierre | 4_Louette Saint-Pierre |
D | D |
64 | 64 |
0,8120 | 0,8120 |
Gedinne | Gedinne |
4_Louette Saint-Pierre | 4_Louette Saint-Pierre |
D | D |
64/02 | 64/02 |
0,0175 | 0,0175 |
Gedinne | Gedinne |
4_Louette Saint-Pierre | 4_Louette Saint-Pierre |
D | D |
65 | 65 |
1,1500 | 1,1500 |
Gedinne | Gedinne |
4_Louette Saint-Pierre | 4_Louette Saint-Pierre |
D | D |
68 | 68 |
0,4020 | 0,4020 |
Gedinne | Gedinne |
4_Louette Saint-Pierre | 4_Louette Saint-Pierre |
D | D |
74 | 74 |
0,0465 | 0,0465 |
Gedinne | Gedinne |
4_Louette Saint-Pierre | 4_Louette Saint-Pierre |
D | D |
77 | 77 |
0,3880 | 0,3880 |
Gedinne | Gedinne |
4_Louette Saint-Pierre | 4_Louette Saint-Pierre |
D | D |
81a | 81a |
0,5740 | 0,5740 |
Gedinne | Gedinne |
4_Louette Saint-Pierre | 4_Louette Saint-Pierre |
D | D |
88d | 88d |
0,1771 | 0,1771 |
Gedinne | Gedinne |
4_Louette Saint-Pierre | 4_Louette Saint-Pierre |
D | D |
88e | 88e |
0,3390 | 0,3390 |
Gedinne | Gedinne |
4_Louette Saint-Pierre | 4_Louette Saint-Pierre |
D | D |
89 | 89 |
0,3920 | 0,3920 |
Gedinne | Gedinne |
4_Louette Saint-Pierre | 4_Louette Saint-Pierre |
D | D |
90b | 90b |
0,7940 | 0,7940 |
Gedinne | Gedinne |
4_Louette Saint-Pierre | 4_Louette Saint-Pierre |
D | D |
92a | 92a |
0,5180 | 0,5180 |
Gedinne | Gedinne |
4_Louette Saint-Pierre | 4_Louette Saint-Pierre |
D | D |
92b | 92b |
0,4460 | 0,4460 |
Gedinne | Gedinne |
4_Louette Saint-Pierre | 4_Louette Saint-Pierre |
F | F |
9/02 | 9/02 |
0,0600 | 0,0600 |
25,8183 | 25,8183 |
dont l'ASBL Réserves naturelles RNOB est propriétaire et l'unique | waarvan de VZW « Réserves naturelles RNOB » de eigenaar en enige |
occupant. | gebruiker is. |
Ces terrains sont figurés sur le plan repris en annexe. | Die gronden staan op bijgaand plan vermeld. |
Art. 2.Le fonctionnaire du Département de la Nature et des Forêts |
Art. 2.De ambtenaar van het Departement Natuur en Bossen belast met |
chargé de la surveillance de la réserve naturelle agréée « Le Ry de | het toezicht op het erkende natuurreservaat « Le Ry de Bîves » is de |
Bîves » est le chef de cantonnement en charge du territoire sur lequel | houtvester belast met het grondgebied waarop het reservaat zich |
se trouve la réserve. | bevindt. |
Art. 3.Par dérogation à l'article 11 de la loi du 12 juillet 1973, il |
Art. 3.In afwijking van artikel 11 van de wet van 12 juli 1973 hebben |
est permis à l'occupant et à ses délégués de réaliser les opérations | de gebruiker of zijn afgevaardigden toestemming om de volgende |
suivantes, strictement indispensables à la mise en oeuvre du plan de | handelingen te verrichten daar ze absoluut noodzakelijk zijn voor de |
gestion : | uitvoering van het beheersplan : |
1° enlever, couper, déraciner ou mutiler des arbres et arbustes, | 1° bomen en struiken wegnemen, kappen, ontwortelen of verminken en het |
détruire ou endommager le tapis végétal; | plantendek vernietigen of beschadigen; |
2° placer des clôtures pour le bétail; | 2° omheiningen voor het vee plaatsen; |
3° faire pâturer des animaux domestiques; | 3° huisdieren laten grazen; |
4° placer des panneaux didactiques; | 4° didactische borden plaatsen; |
5° creuser des mares; | 5° poelen uitdiepen; |
6° brûler des débris végétaux; | 6° plantaardig afval verbranden; |
7° extraire ou remuer des pierres; | 7° stenen uitgraven of verplaatsen; |
8° prendre des mesures de limitation, voire d'élimination, d'espèces | 8° maatregelen nemen ter beperking, en zelfs verwijdering van |
animales ou végétales exotiques envahissantes; | niet-inheemse woekerende dieren- of plantensoorten; |
9° réguler si nécessaire les populations de gibiers des catégories « | 9° indien nodig, de wildpopulaties van de categorieën « grof wild » en |
grand gibier » et « autre gibier » reprises à l'article 1erbis de la | « overig wild » bedoeld in artikel 1bis van de jachtwet van 28 |
loi du 28 février 1882 sur la chasse, ainsi que la Bernache du Canada, | februari 1882 alsook de Canadese Ganzen reguleren, na advies van de |
sur avis du fonctionnaire désigné à l'article 2. | ambtenaar aangewezen in artikel 2.. |
Art. 4.Les délégations prévues à l'article 3 font l'objet d'un écrit |
Art. 4.De delegaties bedoeld in artikel 3 staan vermeld in een door |
daté et signé par l'occupant et les délégués. Elles sont personnelles | de gebruiker en zijn afgevaardigden gedateerd en getekend schrijven. |
et doivent pouvoir être présentées à tout moment aux agents de | Ze zijn persoonlijk en moeten ieder ogenblik aan de toezichthoudende |
surveillance. Leur durée ne peut dépasser un an. L'occupant est tenu | ambtenaren getoond kunnen worden. Ze mogen niet langer duren dan één |
d'en transmettre une copie dans les 24 heures au fonctionnaire désigné | jaar. De gebruiker is gehouden binnen 24 uur een afschrift ervan over |
à l'article 2. | te maken aan de ambtenaar bedoeld in artikel 2. |
Art. 5.L'agrément est accordé jusqu'au 31 décembre 2042. |
Art. 5.De erkenning wordt verleend tot 31 december 2042. |
Art. 6.Le Ministre de la Nature est chargé de l'exécution du présent |
Art. 6.De Minister van Natuur is belast met de uitvoering van dit |
arrêté. | besluit. |
Namur, le 10 janvier 2013. Le Ministre-Président, R. DEMOTTE Le Ministre des Travaux publics, de l'Agriculture, de la Ruralité, de la Nature, de la Forêt et du Patrimoine, C. DI ANTONIO Annexe 1re à l'arrêté du Gouvernement wallon du 10 janvier 2013 Pour la consultation du tableau, voir image Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement wallon du 10 janvier 2013. Le Ministre-Président, R. DEMOTTE Le Ministre des Travaux publics, de l'Agriculture, de la Ruralité, de la Nature, de la Forêt et du Patrimoine, | Namen, 10 januari 2013. De Minister-President, R. DEMOTTE De Minister van Openbare Werken, Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Bossen en Erfgoed, |
C. DI ANTONIO | C. DI ANTONIO |