← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon fixant la date d'entrée en vigueur du décret du 19 décembre 2007 modifiant le décret du 23 juin 1994 relatif à la création et à l'exploitation des aéroports et aérodromes relevant de la Région wallonne "
Arrêté du Gouvernement wallon fixant la date d'entrée en vigueur du décret du 19 décembre 2007 modifiant le décret du 23 juin 1994 relatif à la création et à l'exploitation des aéroports et aérodromes relevant de la Région wallonne | Besluit van de Waalse Regering tot vaststelling van de datum voor de inwerkingtreding van het decreet van 19 december 2007 tot wijziging van het decreet van 19 juni 1994 betreffende de oprichting en de uitbating van de onder het Waalse Gewest ressorterende luchthavens |
---|---|
MINISTERE WALLON DE L'EQUIPEMENT ET DES TRANSPORTS | WAALS MINISTERIE VAN UITRUSTING EN VERVOER |
10 JANVIER 2008. - Arrêté du Gouvernement wallon fixant la date | 10 JANUARI 2008. - Besluit van de Waalse Regering tot vaststelling van |
d'entrée en vigueur du décret du 19 décembre 2007 modifiant le décret | de datum voor de inwerkingtreding van het decreet van 19 december 2007 |
du 23 juin 1994 relatif à la création et à l'exploitation des | tot wijziging van het decreet van 19 juni 1994 betreffende de |
aéroports et aérodromes relevant de la Région wallonne | oprichting en de uitbating van de onder het Waalse Gewest |
ressorterende luchthavens | |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu le décret du 23 juin 1994 relatif à la création et à l'exploitation | Gelet op het decreet van 23 juni 1994 betreffende de oprichting en de |
des aéroports et aérodromes relevant de la Région wallonne, notamment | uitbating van de onder het Waalse Gewest ressorterende luchthavens en |
son article 4ter, tel qu'inséré par le décret du 19 décembre 2007; | vliegvelden, inzonderheid op artikel 4ter ervan, zoals ingevoegd bij het decreet van 19 december 2007; |
Vu le décret du 19 décembre 2007 modifiant le décret du 23 juin 1994 | Gelet op het decreet van 19 december 2007 tot wijziging van het |
relatif à la création et à l'exploitation des aéroports et aérodromes | decreet van 23 juni 1994 betreffende de oprichting en de uitbating van |
relevant de la Région wallonne, notamment son article 3; | de onder het Waalse Gewest ressorterende luchthavens en vliegvelden, |
inzonderheid op artikel 3 ervan; | |
Vu l'urgence motivée par la nécessité de rendre les dispositions du | Gelet op de dringende noodzakelijkheid om de bepalingen van het |
décret du 19 décembre 2007 applicables le 15 janvier 2008 au plus | decreet van 19 december 2007 uitvoerbaar te maken tegen uiterlijk 15 |
tard, dans la mesure où cette date correspond, d'une part, au début | januari 2008, voor zover die datum overeenstemt met enerzijds de |
des opérations préalables à la mise en service de la nouvelle aérogare | aanvang van de verrichtingen vóór de openstelling van de nieuwe |
de l'aéroport de Charleroi Bruxelles-Sud et, d'autre part, à la date | terminal van de luchthaven van Charleroi Brussels South en met |
convenue avec les organisations syndicales dans l'accord du 27 | anderzijds de datum die is overeengekomen met de vakverenigingen in de |
novembre 2007 dans le cadre de la réorganisation des missions de | overeenkomst van 27 november 2007 in het kader van de reorganisatie |
sûreté et de sécurité sur les sites aéroportuaires de Liège et de | van de veiligheids- en beveiligingsopdrachten op de luchthavenlocaties |
Charleroi, pour le transfert des compétences et du personnel du | van Luik en Charleroi, voor de overheveling van de bevoegdheden en het |
Ministère wallon de l'Equipement et des Transports aux sociétés | personeel van het Waalse Ministerie van Uitrusting en Vervoer naar de |
anonymes de droit public chargées de la sûreté des aéroports de Liège | publiekrechtelijke naamloze vennootschappen belast met de veiligheid |
et de Charleroi Bruxelles-Sud, ainsi que pour l'entrée en vigueur du | van de luchthavens van Luik en Charleroi Brussels South, evenals voor |
plan de reclassement des agents ne souhaitant plus travailler sur les | de inwerkingtreding van het plan voor de herplaatsing van de |
personeelsleden die niet meer op de luchthavenlocaties wensen te | |
sites aéroportuaires; | werken; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois du 4 juillet 1989 et du 4 août 1996; | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 4 juli 1989 en 4 augustus 1996; |
Sur la proposition du Ministre du Logement, des Transports, et du | Op de voordracht van de Minister van Huisvesting, Vervoer en |
Développement territorial; | Ruimtelijke Ontwikkeling; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Les dispositions du décret du 19 décembre 2007 modifiant |
Artikel 1.De bepalingen van het decreet van 19 december 2007 tot |
le décret du 23 juin 1994 relatif à la création et à l'exploitation | wijziging van het decreet van 23 juni 1994 betreffende de oprichting |
des aéroports et aérodromes relevant de la Région wallonne entrent en | en de uitbating van de onder het Waalse Gewest ressorterende |
vigueur le jour de l'entrée en vigueur du présent arrêté. | luchthavens treden in werking de dag van inwerkingtreding van dit |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 15 janvier 2008. |
besluit. Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 15 januari 2008. |
Art. 3.Le Ministre qui a la Gestion aéroportuaire dans ses |
Art. 3.De Minister bevoegd voor Luchthavenbeheer is belast met de |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté | uitvoering van dit besluit. |
Namur, le 10 janvier 2008. | Namen, 10 januari 2008. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
Le Ministre du Logement, des Transports et du Développement territorial, | De Minister van Huisvesting, Vervoer en Ruimtelijke Ontwikkeling, |
A. ANTOINE | A. ANTOINE |