Arrêté du Gouvernement wallon relatif à l'introduction de l'euro dans les arrêtés en matière économique | Besluit van de Waalse Regering betreffende de invoering van de euro in de besluiten inzake economie |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST |
10 JANVIER 2002. - Arrêté du Gouvernement wallon relatif à | 10 JANUARI 2002. - Besluit van de Waalse Regering betreffende de |
l'introduction de l'euro dans les arrêtés en matière économique | invoering van de euro in de besluiten inzake economie |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu la loi du 30 décembre 1970 sur l'expansion économique, notamment | Gelet op de wet van 30 december 1970 op de economische expansie, |
les articles 2, 12, 16 et 38, modifiés par le décret du 25 juin 1992, | inzonderheid op artikelen 2, 12, 16 en 38, gewijzigd bij het decreet |
les articles 30 et 31 et les articles 30bis et 31bis, insérés par le | van 25 juni 1992, artikelen 30 en 31 en artikelen 30bis en 31bis, |
décret du 15 mars 1990; | ingevoegd bij het decreet van 15 maart 1990; |
Vu la loi du 4 août 1978 de réorientation économique, notamment les | Gelet op de wet van 4 augustus 1978 tot economische heroriëntering, |
articles 32.2, 32.4, 32.7, 32.10, 32.11, 32.13 et 32.14, insérés par | inzonderheid op artikelen 32.2, 32.4, 32.7, 32.10, 32.11, 32.13 en |
le décret du 25 juin 1992; | 32.14, ingevoegd bij het decreet van 25 juni 1992; |
Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 19 décembre 1991 | Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 19 december |
déterminant les conditions d'octroi et les taux des subventions pour | 1991 tot bepaling van de voorwaarden tot toekenning en de percentages |
l'aménagement et l'équipement de terrains et bâtiments à l'usage de | der subsidies voor de aanleg en de uitrusting van terreinen en |
gebouwen bestemd voor de industrie, het ambachtswezen of diensten of | |
l'industrie, de l'artisanat ou de services ou d'autres infrastructures | andere infrastructuren tot aantrekking van de investeerders, |
d'accueil des investisseurs, notamment l'article 26; | inzonderheid op artikel 26; |
Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 9 juillet 1992 portant | Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 9 juli 1992 |
exécution de l'article 32.10 de la loi du 4 août 1978 de réorientation | tot uitvoering van artikel 32.10 van de wet van 4 augustus 1978 tot |
économique telle que modifiée par le décret du 25 juin 1992, notamment | economische heroriëntering, zoals gewijzigd bij het decreet van 25 |
l'article 3; | juni 1992, inzonderheid op artikel 3; |
Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 9 juillet 1992 portant | Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 9 juli 1992 |
exécution de l'article 32.11 de la loi du 4 août 1978 de réorientation | tot uitvoering van artikel 32.11 van de wet van 4 augustus 1978 tot |
économique telle que modifiée par le décret du 25 juin 1992, notamment | economische heroriëntering, zoals gewijzigd bij het decreet van 25 |
l'article 5, § 3; | juni 1992, inzonderheid op artikel 5, § 3; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 16 septembre 1993 visant à | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 16 september 1993 tot |
mettre en oeuvre une politique spécifique en matières d'énergies | inwerkingstelling van een bijzonder beleid inzake hernieuwbare |
renouvelables dans le cadre de l'article 32.13 de la loi du 4 août | energieën in het kader van artikel 32.13 van de wet van 4 augustus |
1978 de réorientation économique telle que modifiée par le décret du | 1978 tot economische heroriëntering, zoals gewijzigd bij het decreet |
25 juin 1992, notamment l'article 1er; | van 25 juni 1992, inzonderheid op artikel 1; |
Vu l'arrêté du 21 mai 1999 portant exécution des articles 32.2, 32.4, | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 21 mei 1999 tot |
32.7 et 32.14 de la loi du 4 août 1978 de réorientation économique, | uitvoering van artikelen 32.2, 32.4, 32.7 en 32.14 van de wet van 4 |
augustus 1978 tot economische heroriëntering, inzonderheid op | |
notamment les articles 5, § 1er, 10, § 3, 14, 22 et l'article 15, § 1er | artikelen 5, § 1, 10, § 3, 14, 22 en artikel 15, § 1 en § 2, gewijzigd |
et § 2, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 septembre | bij het besluit van de Waalse Regering van 21 september 2000; |
2000; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 8 novembre 2000 portant | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 8 november 2000 tot |
exécution des articles 2, 12, 16 et 38 de la loi du 30 décembre 1970 | uitvoering van artikelen 2, 12, 16 en 38 van de wet van 30 december |
sur l'expansion économique, notamment les articles 5 et 10, § 4 et § | 1970 betreffende de economische expansie, inzonderheid op artikelen 5 |
7; | en 10, § 4 en § 7; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 8 novembre 2000 relatif à la | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 8 november 2000 |
mise en oeuvre du plan de développement cofinancé par le Fonds de | betreffende de uitvoering van het ontwikkelingsplan medegefinancierd |
développement régional - Objectif n° 1, notamment les articles 6, § 1er | door het gewestelijke ontwikkelingsfonds. Doelstelling nr. 1, |
et 8; | inzonderheid op artikelen 6, § 1 en 8; |
Vu l'avis du Conseil supérieur du Tourisme, donné le 7 novembre 2001; | Gelet op het advies van de "Conseil supérieur du Tourisme" (Hoge Raad voor Toerisme), gegeven op 7 november 2001; |
Vu l'avis du Conseil économique et social de la Région wallonne, donné | Gelet op het advies van de "Conseil économique et social de la Région |
wallonne" (Sociaal-Economische Raad van het Waalse Gewest), gegeven op | |
le 9 octobre 2001; | 9 oktober 2001; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 3 septembre 2001; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 3 september 2001; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 21 septembre 2001; | Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 21 |
Vu la délibération du Gouvernement wallon sur la demande d'avis à | september 2001; Gelet op de beraadslaging van de Waalse Regering betreffende de |
donner par le Conseil d'Etat dans un délai ne dépassant pas un mois; | aanvraag om advies van de Raad van State binnen een maximumtermijn van |
Vu l'avis du Conseil d'Etat n° 32653/4, donné le 17 décembre 2001, en | één maand; Gelet op het advies van de Raad van State nr. 32653/4, gegeven op 17 |
application de l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur | december 2001, overeenkomstig artikel 84, eerste lid, 1°, van de |
le Conseil d'Etat; | gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition du Ministre de l'Economie, des P.M.E., de la | Op de voordracht van de Minister van Economie, K.M.O.'s, Onderzoek en |
Recherche et des Technologies nouvelles; | Nieuwe Technologieën; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans la disposition, indiquée ci-dessous, de l'arrêté de |
Artikel 1.In de hierna vermelde bepaling van het besluit van de |
l'Exécutif régional wallon du 19 décembre 1991 déterminant les | Waalse Gewestexecutieve van 19 december 1991 tot bepaling van de |
conditions d'octroi et les taux des subventions pour l'aménagement et | voorwaarden tot toekenning en de percentages der subsidies voor de |
l'équipement de terrains et bâtiments à l'usage de l'industrie, de | aanleg en de uitrusting van terreinen en gebouwen bestemd voor de |
l'artisanat ou de services ou d'autres infrastructures d'accueil des | industrie, het ambachtswezen of diensten of andere infrastructuren tot |
investisseurs, les montants exprimés en franc et figurant à la | aantrekking van de investeerders worden de in franken uitgedrukte |
deuxième colonne du tableau suivant sont remplacés par les montants | bedragen uit de tweede kolom van onderstaande tabel vervangen door de |
exprimés en euro dans la troisième colonne du même tableau. | in euro uitgedrukte bedragen uit de derde kolom van dezelfde tabel. |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 2.Dans la disposition, indiquée ci-dessous, de l'arrêté de |
Art. 2.In de hierna vermelde bepaling van het besluit van de Waalse |
l'Exécutif régional wallon du 9 juillet 1992 portant exécution de | Gewestexecutieve van 9 juli 1992 tot uitvoering van artikel 32.10 van |
l'article 32.10 de la loi du 4 août 1978 de réorientation économique | de wet van 4 augustus 1978 tot economische heroriëntering, zoals |
telle que modifiée par le décret du 25 juin 1992, le montant exprimé | gewijzigd bij het decreet van 25 juni 1992, wordt het in franken |
en franc et figurant à la deuxième colonne du tableau suivant est | uitgedrukte bedrag uit de tweede kolom van onderstaande tabel |
remplacé par le montant exprimé en euro dans la troisième colonne du | vervangen door het in euro uitgedrukte bedrag uit de derde kolom van |
même tableau. | dezelfde tabel. |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 3.Dans la disposition, indiquée ci-dessous, de l'arrêté de |
Art. 3.In de hierna vermelde bepaling van het besluit van de Waalse |
l'Exécutif régional wallon du 9 juillet 1992 portant exécution de | Gewestexecutieve van 9 juli 1992 tot uitvoering van artikel 32.11 van |
l'article 32.11 de la loi du 4 août 1978 de réorientation économique | de wet van 4 augustus 1978 tot economische heroriëntering, zoals |
telle que modifiée par le décret du 25 juin 1992, les montants | gewijzigd bij het decreet van 25 juni 1992, worden de in franken |
exprimés en franc et figurant à la deuxième colonne du tableau suivant | uitgedrukte bedragen uit de tweede kolom van onderstaande tabel |
sont remplacés par les montants exprimés en euro dans la troisième | vervangen door de in euro uitgedrukte bedragen uit de derde kolom van |
colonne du même tableau. | dezelfde tabel. |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 4.Dans la disposition, indiquée ci-dessous, de l'arrêté du |
Art. 4.In de hierna vermelde bepaling van het besluit van de Waalse |
Gouvernement wallon du 16 septembre 1993 visant à mettre en oeuvre une | Regering van 16 september 1993 tot inwerkingstelling van een bijzonder |
politique spécifique en matière d'énergies renouvelables dans le cadre | beleid inzake hernieuwbare energieën in het kader van artikel 32.13 |
de l'article 32.13 de la loi du 4 août 1978 de réorientation | van de wet van 4 augustus 1978 tot economische heroriëntering, zoals |
économique telle que modifiée par le décret du 25 juin 1992, le | gewijzigd bij het decreet van 25 juni 1992, wordt het in franken |
montant exprimé en franc et figurant à la deuxième colonne du tableau | uitgedrukte bedrag uit de tweede kolom van onderstaande tabel |
suivant est remplacé par le montant exprimé en euro dans la troisième | vervangen door het in euro uitgedrukte bedrag uit de derde kolom van |
colonne du même tableau. | dezelfde tabel. |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 5.Dans les dispositions, indiquées ci-dessous, de l'arrête du |
Art. 5.In de hierna vermelde bepalingen van het besluit van de Waalse |
Gouvernement wallon du 21 mai 1999 portant exécution des articles | Regering van 21 mei 1999 tot uitvoering van artikelen 32.2, 32.4, 32.7 |
32.2, 32.4, 32.7 et 32.14 de la loi du 4 août 1978 de réorientation | en 32.14 van de wet van 4 augustus 1978 tot economische |
heroriëntering, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van | |
économique, modifiées par l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 | 21 september 2000, worden de in franken uitgedrukte bedragen uit de |
septembre 2000, les montants exprimés en franc et figurant à la | tweede kolom van onderstaande tabel vervangen door de in euro |
deuxième colonne du tableau suivant sont remplacés par les montants | |
exprimés en euro dans la troisième colonne du même tableau. | uitgedrukte bedragen uit de derde kolom van dezelfde tabel. |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 6.Dans les dispositions, indiquées ci-dessous, de l'arrêté du |
Art. 6.In de hierna vermelde bepalingen van het besluit van de Waalse |
Gouvernement wallon du 8 novembre 2000 portant exécution des articles | Regering van 8 november 2000 tot uitvoering van artikelen 2, 12, 16 en |
2, 12,16 et 38 de la loi du 30 décembre 1970 sur l'expansion | 38 van de wet van 30 december 1970 betreffende de economische expansie |
économique, les montants exprimés en franc et figurant à la deuxième | worden de in franken uitgedrukte bedragen uit de tweede kolom van |
colonne du tableau suivant sont remplacés par les montants exprimés en | onderstaande tabel vervangen door de in euro uitgedrukte bedragen uit |
euro dans la troisième colonne du même tableau. | de derde kolom van dezelfde tabel. |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 7.Dans les dispositions indiquées ci-dessous, de l'arrêté du |
Art. 7.In de hierna vermelde bepalingen van het besluit van de Waalse |
Gouvernement wallon du 8 novembre 2000 relatif à la mise en oeuvre du | Regering van 8 november 2000 betreffende de uitvoering van het |
plan de développement cofinancé par le Fonds de développement régional | ontwikkelingsplan medegefinancierd door het gewestelijke |
- Objectif n° 1, les montants exprimés en franc et figurant à la | ontwikkelingsfonds. Doelstelling nr. 1, worden de in franken |
deuxième colonne du tableau suivant sont remplacés par les montants | uitgedrukte bedragen uit de tweede kolom van onderstaande tabel |
exprimés en euro dans la troisième colonne du même tableau. | vervangen door de in euro uitgedrukte bedragen uit de derde kolom van |
dezelfde tabel. | |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 8.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2002. |
Art. 8.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2002. |
Art. 9.Le Ministre de l'Economie et des P.M.E. est chargé de |
Art. 9.De Minister van Economie en K.M.O.'s is belast met de |
l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Namur, le 10 janvier 2002. | Namen, 10 januari 2002. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
Le Ministre de l'Economie, des P.M.E., de la Recherche et des Technologies nouvelles, | De Minister van Economie, K.M.O.'s, Onderzoek en Nieuwe Technologieën, |
S. KUBLA | S. KUBLA |