← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 28 août 2008 relatif aux conditions et modalités de remboursement des frais de déplacement et de représentation des membres des organes de gestion d'une société de logement de service public "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 28 août 2008 relatif aux conditions et modalités de remboursement des frais de déplacement et de représentation des membres des organes de gestion d'une société de logement de service public | Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 28 augustus 2008 tot bepaling van de voorwaarden en modaliteiten van terugbetaling van de reis- en vertegenwoordigingskosten van de leden van de beheersorganen van een openbare huisvestingsmaatschappij |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
10 DECEMBRE 2009. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté | 10 DECEMBER 2009. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van |
du Gouvernement wallon du 28 août 2008 relatif aux conditions et | het besluit van de Waalse Regering van 28 augustus 2008 tot bepaling |
modalités de remboursement des frais de déplacement et de | van de voorwaarden en modaliteiten van terugbetaling van de reis- en |
représentation des membres des organes de gestion d'une société de | vertegenwoordigingskosten van de leden van de beheersorganen van een |
logement de service public | openbare huisvestingsmaatschappij |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Gelet op de Waalse Huisvestingscode, ingesteld bij het decreet van 29 | |
Vu le Code wallon institué par le décret du 29 octobre 1998 instituant | oktober 1998 tot invoering van de Waalse Huisvestingscode, |
le Code wallon du Logement, notamment l'article 148quater, alinéa 3, | inzonderheid op artikel 148quater, derde lid, van de Waalse |
du Code wallon du Logement, inséré par le décret du 30 mars 2006 tel | Huisvestingscode, ingevoegd bij het decreet van 30 maart 2006 zoals |
que modifié par le décret du 30 avril 2009; | gewijzigd bij het decreet van 30 april 2009; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 28 août 2008 relatif aux | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 28 augustus 2008 tot |
conditions et modalités de remboursement des frais de déplacement et | bepaling van de voorwaarden en modaliteiten van terugbetaling van de |
de représentation des membres des organes de gestion d'une société de | reis- en vertegenwoordigingskosten van de leden van de beheersorganen |
van een openbare huisvestingsmaatschappij; | |
logement de service public; | Gelet op de voordracht van de "Société wallonne du Logement" (Waalse |
Vu la proposition de la Société wallonne du Logement en date du 31 | Huisvestingsmaatschappij) van 31 augustus 2009; |
août 2009; Vu l'avis n° 47.352/4 du Conseil d'Etat, donné le 23 novembre 2009, en | Gelet op het advies nr. 47.352/4 van de Raad van State, gegeven op 23 |
application de l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois sur le Conseil | november 2009, overeenkomstig artikel 84, eerste lid, 1°, van de |
d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre du Logement; | Op de voordracht van de Minister van Huisvesting; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 4 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 28 |
Artikel 1.In artikel 4 van het besluit van de Waalse Regering van 28 |
août 2008 relatif aux conditions et modalités de remboursement des | augustus 2008 tot bepaling van de voorwaarden en modaliteiten van |
frais de déplacement et de représentation des membres des organes de | terugbetaling van de reis- en vertegenwoordigingskosten van de leden |
gestion d'une société de logement de service public, la modification | van de beheersorganen van een openbare huisvestingsmaatschappij, wordt |
suivante est apportée : au paragraphe 1er, entre les mots "dans le | de volgende wijziging aangebracht : in paragraaf 1, tussen de woorden |
cadre de son mandat" et "sont remboursés", sont insérés les mots | "in het kader van zijn mandaat" en ", worden door de maatschappij |
suivants : "ou les frais de déplacement exposés pour assister à un | terugbetaald.", worden de volgende woorden ingevoegd : "of de |
organe de gestion de la société". | reiskosten die worden gemaakt om een beheersorgaan van de maatschappij |
Le paragraphe 3 est supprimé. | bij te wonen". Paragraaf 3 vervalt. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur à la date du 1er janvier |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2010. |
2010. Art. 3.Le Ministre qui a le Logement dans ses attributions est chargé |
Art. 3.De Minister bevoegd voor Huisvesting is belast met de |
de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Namur, le 10 décembre 2009. | Namen, 10 december 2009. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
Le Ministre du Développement durable et de la Fonction publique, | De Minister van Duurzame Ontwikkeling en Ambtenarenzaken, |
J.-M. NOLLET | J.-M. NOLLET |