← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 31 janvier 2008 désignant les membres du Conseil wallon de l'égalité entre hommes et femmes "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 31 janvier 2008 désignant les membres du Conseil wallon de l'égalité entre hommes et femmes | Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 31 januari 2008 tot aanwijzing van de leden van de "Conseil wallon de l'égalité entre hommes et femmes" |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST |
10 AVRIL 2008. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du | 10 APRIL 2008. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het |
Gouvernement wallon du 31 janvier 2008 désignant les membres du | besluit van de Waalse Regering van 31 januari 2008 tot aanwijzing van |
Conseil wallon de l'égalité entre hommes et femmes | de leden van de "Conseil wallon de l'égalité entre hommes et femmes" |
(Waalse raad voor gelijkheid tussen mannen en vrouwen) | |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
modifiée par la loi du 8 août 1988, notamment l'article 6bis, § 1er; | instellingen, inzonderheid op artikel 6bis, § 1, gewijzigd bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988; |
Vu le décret du 25 mai 1983 modifiant, en ce qui regarde le Conseil | Gelet op het decreet van 25 mei 1983 houdende wijziging, wat de |
Gewestelijke Economische Raad voor Wallonië betreft, van de kaderwet | |
économique régional pour la Wallonie, la loi-cadre du 15 juillet 1970 | van 15 juli 1970 houdende organisatie van de planning en economische |
portant organisation de la planification et de la décentralisation | |
économique et instaurant un Conseil économique et social de la Région | decentralisatie en houdende inrichting van een Sociaal-Economische |
wallonne; | Raad van het Waalse Gewest; |
Vu le décret du 15 mai 2003 promouvant la présence équilibrée d'hommes | Gelet op het decreet van 15 mei 2003 tot bevordering van de |
et de femmes dans les organes consultatifs; | evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen binnen de |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 10 juillet 2003 portant création | adviesorganen; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 10 juli 2003 tot |
d'un Conseil wallon de l'égalité entre hommes et femmes; | oprichting van een "Conseil wallon de l'égalité entre hommes et |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 31 janvier 2008 portant | femmes"; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 31 januari 2008 tot |
désignation des membres du Conseil wallon de l'égalité entre hommes et | aanwijzing van de leden van de "Conseil wallon de l'égalité entre |
femmes; | hommes et femmes"; |
Considérant que l'Entente wallonne des Classes moyennes (EWCM) a | Overwegende dat de "Entente wallonne des Classes moyennes (EWCM)" |
demandé le remplacement de Mme Virginie Blanquet, membre effectif, par | verzocht heeft om de vervanging van Mevr. Virginie Blanquet, gewoon |
Mme Béatrice Alie; | lid, door Mevr. Béatrice Alie; |
Sur la proposition du Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de | Op de voordracht van de Minister van Gezondheid, Sociale Actie en |
l'Egalité des Chances, | Gelijke Kansen, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 1er, alinéa 1er, de l'arrêté du Gouvernement |
Artikel 1.In artikel 1, eerste lid, van het besluit van de Waalse |
wallon du 31 janvier 2008, Mme Virginie Blanquet est remplacée par Mme | Regering van 31 januari 2008 wordt Mevr. Virginie Blanquet door Mevr. |
Béatrice Alie en qualité de membre effective du Conseil wallon de | Béatrice Alie vervangen als gewoon lid van de "Conseil wallon de |
l'égalité entre hommes et femmes. | l'égalité entre hommes et femmes". |
Art. 2.Le Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité |
Art. 2.De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen is |
des Chances est chargé de l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend wordt. |
Namur, le 10 avril 2008. | Namen, 10 april 2008. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
Le Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des Chances, | De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen, |
D. DONFUT | D. DONFUT |