Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 09/10/1997
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon définissant les conditions d'accès des invests au Fonds pour la gestion des déchets "
Arrêté du Gouvernement wallon définissant les conditions d'accès des invests au Fonds pour la gestion des déchets Besluit van de Waalse Regering tot bepaling van de voorwaarden waaronder de "invests" toegang hebben tot het Beheersfonds voor afvalstoffen
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE 9 OCTOBRE 1997. Arrêté du Gouvernement wallon définissant les conditions d'accès des invests au Fonds pour la gestion des déchets Le Gouvernement wallon, MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST 9 OKTOBER 1997. Besluit van de Waalse Regering tot bepaling van de voorwaarden waaronder de "invests" toegang hebben tot het Beheersfonds voor afvalstoffen De Waalse Regering,
Vu la loi du 2 avril 1962 constituant une Société nationale Gelet op de wet van 2 april 1962 tot oprichting van een Nationale
d'investissement et des sociétés régionales d'investissement, modifiée Investeringsmaatschappij en van de gewestelijke
par le décret du 7 décembre 1989; investeringsmaatschappijen, gewijzigd bij het decreet van 7 december 1989;
Vu le décret du 27 juin 1996 relatif aux déchets, notamment les Gelet op het decreet van 27 juni 1996 betreffende de afvalstoffen,
articles 6, § 1er et 27; inzonderheid op de artikelen 6, § 1, en 27;
Vu le décret du 25 juillet 1991 relatif à la taxation des déchets en Gelet op het decreet van 25 juli 1991 betreffende de belasting op de
Région wallonne, tel que modifié par les décrets du 17 décembre 1992 afvalstoffen in het Waalse Gewest, zoals gewijzigd bij de decreten van
et du 27 juin 1996, notamment son article 1er, § 2, 5° et 6°; 17 december 1992 en 27 juni 1996, inzonderheid op artikel 1, § 2, 5°
Vu le décret du 7 octobre 1985 relatif à la protection des eaux de en 6°; Gelet op het decreet van 7 oktober 1985 betreffende de bescherming van
surface contre la pollution, notamment les articles 21 et 22; het oppervlaktewater tegen vervuiling, inzonderheid op de artikelen 21
Vu la communication 96/C 68/06 de la Commission relative aux aides de en 22; Gelet op de mededeling 96/C 68/06 van de Commissie inzake de
minimis; minimis-steun;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 14 juin 1996; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 14 juni 1996;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 23 juillet 1996; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 23 juli 1996;
Vu l'avis de la Commission des Déchets; Gelet op het advies van de Afvalstoffencommissie;
Vu l'avis de la Commission des Eaux; Gelet op het advies van de Watercommissie;
Vu l'avis du Conseil d'Etat; Gelet op het advies van de Raad van State;
Sur la proposition du Ministre de l'Environnement, des Ressources Op de voordracht van de Minister van Leefmilieu, Natuurlijke
naturelles et de l'Agriculture, Hulpbronnen en Landbouw,
Arrête : Besluit :
CHAPITRE Ier. - Dispositions générales HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen

Article 1er.Au sens du présent arrêté, on entend par :

Artikel 1.In de zin van dit besluit wordt verstaan onder :

1° invests : organismes créés par le Gouvernement wallon sur base de 1° "invests" : instellingen die op grond van artikel 25, § 4, van de
l'article 25, § 4, de la loi du 2 avril 1962 constituant une Société wet van 2 april 1962 tot oprichting van een Nationale
nationale d'investissements et des sociétés régionales Investeringsmaatschappij en van de gewestelijke
d'investissements pour apporter un soutien financier au développement investeringsmaatschappijen door de Waalse Regering opgericht worden om
économique et industriel des petites et moyennes entreprises situées de economische en industriële ontwikkeling van kleine en middelgrote
dans des zones géographiques déterminées; ondernemingen financieel te steunen in welbepaalde geografische
2° projets : activités, produits, procédés dont la création ou le gebieden; 2° projecten : activiteiten, produkten, processen waarvan de
développement est de nature à avoir un impact positif sur uitvoering of de ontwikkeling een positieve weerslag op het leefmilieu
l'environnement; kan hebben;
3° Fonds : le Fonds pour la gestion des déchets visé à l'article 1er, 3° Fonds : het Beheersfonds voor afvalstoffen waarvan sprake in
§ 2, du décret du 25 juillet 1991 relatif à la taxation des déchets en artikel 1, § 2, van het decreet van 25 juli 1991 betreffende de
Région wallonne; belasting op de afvalstoffen in het Waalse Gewest;
4° Sowagep : société pour la gestion de participations de la Région 4° "Sowagep" : maatschappij voor het beheer van participaties van het
Waalse Gewest in handelsvennootschappen, die een in
wallonne dans des sociétés commerciales, filiale spécialisée en machtigingsopdrachten gespecialiseerde dochtermaatschappij van de
mission déléguée de la Société régionale d'Investissement de Wallonie; "Société régionale de Wallonie" (Waalse Gewestelijke Investeringsmaatschappij) is;
5° comité technique : le comité visé à l'article 9; 5° technisch comité : het in artikel 9 bedoelde comité;
6° Ministre : le Ministre ayant l'Environnement dans ses attributions. 6° Minister : de Minister van Leefmilieu.

Art. 2.Chaque année, dans la limite des crédits budgétaires

Art. 2.Binnen de perken van de beschikbare begrotingskredieten

disponibles, le Gouvernement, sur proposition du Ministre, fixe le bepaalt de Regering jaarlijks, op de voordracht van de Minister, het
montant de l'enveloppe affecté par le fonds et mis à la disposition de bedrag van de enveloppe dat het Fonds ter beschikking stelt van de
la Sowagep, pour la promotion des activités industrielles environnementales. "Sowagep" om milieuvriendelijke industriële activiteiten te steunen.

Art. 3.Peuvent bénéficier, selon les modalités déterminées au présent

Art. 3.De "invests" die projecten steunen in de zin van artikel 1,

arrêté, de droits de tirage à prélever sur l'enveloppe définie à 2°, kunnen, onder de bij dit besluit bepaalde voorwaarden, in
l'article 2, les invests soutenant des projets au sens de l'article 1er, aanmerking komen voor trekkingsrechten die uit te trekken zijn op de
2°. in artikel 2 bedoelde enveloppe.
CHAPITRE II. - Procédure de reconnaissance HOOFDSTUK II. - Procedure inzake de erkenning
du caractère des projets et de mise à disposition des droits de tirage van de aard van de projecten en de terbeschikkingstelling van de trekkingsrechten

Art. 4.Aucun droit de tirage ne peut être exercé sans l'accord du

Art. 4.Er mag geen enkel trekkingsrecht uitgeoefend worden zonder het

comité technique. akkoord van het technisch comité.
La demande d'examen technique du dossier est adressée sous pli De "invest" richt de aanvraag om technisch onderzoek van het dossier
recommandé par l'invest au comité technique. bij aangetekende brief aan het technisch comité.
Le comité technique vérifie si le projet vise la recherche, le Het technisch comité gaat na of het project het onderzoek, de
développement ou l'utilisation de techniques écologiquement ontwikkeling of het gebruik van ecologisch rationele technieken beoogt
rationnelles et évalue : en beoordeelt :
1° le caractère significatif de l'impact environnemental du projet par 1° het belang van het milieueffect van het project t.a.v. de andere
rapport aux autres éléments du dossier; gegevens van het dossier;
2° l'originalité du sujet ou de la solution par rapport à l'état de la 2° de originaliteit van het onderwerp of van de oplossing t.a.v. de
technique et aux besoins environnementaux; stand van de techniek en de milieubehoeften;
3° le caractère reproductible de la solution ou des résultats à 3° de in andere sectoren of vennootschappen reproduceerbare aard van
d'autres secteurs ou à d'autres entreprises. de oplossing of de resultaten.
Sur base de cette évaluation, le comité technique fixe un taux Op grond van deze beoordeling stelt het technisch comité een
d'intervention à charge de l'enveloppe visée à l'article 2. tegemoetkomingspercentage vast ten laste van de in artikel 2 bedoelde enveloppe.
Le taux est fixé en fonction des règles suivantes : Het percentage wordt vastgesteld aan de hand van de volgende regels :
1° 50 % lorsque le projet consiste en la création d'une nouvelle 1° 50 % wanneer het project de oprichting van een nieuwe onderneming
entreprise; betreft;
2° 40 à 50 % lorsque le projet concerne un produit; 2° 40 à 50 % wanneer het project een product betreft;
3° 30 à 40 % lorsque le projet concerne un procédé de fabrication. 3° 30 à 40 % wanneer het project een fabricageprocédé betreft.
Le taux est calculé par rapport au montant global de l'intervention de Het percentage wordt berekend op grond van het totaalbedrag van de
l'invest dans le financement du projet. tegemoetkoming van de "invest" in de financiering van het project.
La décision du comité technique est notifiée à l'invest endéans un De beslissing van het technisch comité wordt aan de "invest"
délai de vingt jours ouvrables à dater de la réception de la demande meegedeeld binnen een termijn van twintig werkdagen, te rekenen vanaf
d'utilisation du droit de tirage. de ontvangst van de aanvraag om gebruikmaking van het trekkingsrecht.
L'absence de décision équivaut à une décision défavorable. Het gebrek aan beslissing staat gelijk met een ongunstige beslissing.
Sur base de cette décision du comité technique, l'invest prend sa Op grond van de beslissing van het technisch comité beslist de
décision en intégrant les éléments économiques et financiers du "invest" met inachtneming van de economische en financiële elementen
dossier. van het dossier.

Art. 5.La demande de mise en oeuvre du droit de tirage est adressée

Art. 5.De "invest" richt de aanvraag om gebruikmaking van het

par l'invest à la Sowagep. trekkingsrecht aan de "Sowagep".
Cette demande est accompagnée des documents suivants : Bij deze aanvraag worden de volgende documenten gevoegd :
1° la décision du comité technique; 1° de beslissing van het technisch comité;
2° la délibération du conseil d'administration de l'invest approuvant 2° de beraadslaging van de raad van bestuur van de "invest" waarbij de
la décision du comité technique. beslissing van het technisch comité is goedgekeurd.

Art. 6.En cas d'accord du comité technique et de décision positive du

Art. 6.In geval van instemming van het technisch comité en van

conseil d'administration de l'invest, la Sowagep vérifie que le positieve beslissing van de raad van bestuur van de "invest" vergewist
montant demandé s'inscrit à l'intérieur de l'enveloppe prévue à de "Sowagep" zich ervan dat het gevraagde bedrag binnen de in artikel
l'article 2 et libère le montant au profit de l'invest après avis de 2 bedoelde enveloppe valt en betaalt ze dat bedrag aan de "invest" na
bericht van overeenstemming van de tegemoetkoming met het
conformité de l'intervention à l'objet social de l'invest et/ou aux maatschappelijk doel van de "invest" en/of de voorschriften van de
prescriptions des conventions de financement intervenues entre la financieringsovereenkomsten die tussen het Waalse Gewest en de
Région wallonne et l'invest. "invest" gesloten zijn.
En particulier, la Sowagep vérifie que le montant total de l'aide par De "Sowagep" gaat in het bijzonder na of het totaalbedrag van de
bénéficiaire est limité à un montant de 100.000 écus sur une période tegemoetkoming per begunstigde beperkt blijft tot 100.000 ecu's over
de trois ans. een periode van drie jaar.
CHAPITRE III. - Modalités de remboursement des droits de tirage HOOFDSTUK III. - Voorwaarden van terugbetaling van het trekkingsrecht

Art. 7.La créance de la Région à l'encontre de l'invest bénéficiaire

Art. 7.Het Gewest kan zijn vordering t.o.v. de "invest" die de

des droits de tirage est récupérable par la Région via la Sowagep trekkingsrechten geniet, via de "Sowagep" invorderen onder de
selon les modalités prévues entre cette dernière et les invests. voorwaarden die door deze laatste en de "invests" zijn vastgesteld.
CHAPITRE IV. - Contrôle et suivi du Comité technique et d'évaluation HOOFDSTUK IV. - Controle op en opvolging van het technisch en

Art. 8.Il est créé un comité d'évaluation rassemblant les invests, la

beoordelingscomité

Art. 8.Er wordt een beoordelingscomité opgericht, waarin de

Sowagep, la Direction générale des Ressources naturelles et de "invests", de "Sowagep", de Algemene Directie Natuurlijke Hulpbronnen
l'Environnement, l'Inspection des Finances, le Ministre et le Ministre en Leefmilieu, de Inspectie van Financiën, de Minister en de Minister
ayant l'Economie dans ses attributions. Ce comité se réunit tous les van Economie vertegenwoordigd zijn. Het comité vergadert jaarlijks om
ans pour évaluer l'application du présent arrêté et détermine les na te gaan of dit besluit wordt toegepast en bepaalt of het aangepast
améliorations à y apporter. La première réunion aura lieu au plus tard moet worden. De eerste vergadering zal plaatsvinden uiterlijk na de
après l'engagement de 50 millions en provenance du fonds. vastlegging van 50 miljoen BEF uit het Fonds.
Het beoordelingscomité bezorgt de Minister jaarlijks een verslag.
Le comité d'évaluation remet annuellement un rapport au Ministre.

Art. 9.Er wordt een technisch comité opgericht, dat samengesteld is

Art. 9.Il est créé un comité technique composé de :

uit de volgende personen :
1° un représentant du Ministre de l'Environnement; 1° een vertegenwoordiger van de Minister van Leefmilieu;
2° un représentant de la Direction générale des Ressources naturelles 2° een vertegenwoordiger van de Algemene Directie Natuurlijke
et de l'Environnement; Hulpbronnen en Leefmilieu;
3° un représentant de la Direction générale des Technologies et de la 3° een vertegenwoordiger van de Algemene Directie Technologieën en
Recherche; Onderzoek;
4° un représentant de la Direction générale de l'Economie et de 4° een vertegenwoordiger van de Algemene Directie Economie en
l'Emploi. Tewerkstelling.
Ce comité peut recourir aux experts qu'il juge nécessaire pour Dit comité kan een beroep doen op de nodige deskundigen voor het
l'examen des projets. onderzoek van de projecten.

Art. 10.La présidence et le secrétariat du comité technique et du

Art. 10.Het voorzitterschap en het secretariaat van het technisch

comité d'évaluation sont assurés par le représentant du Ministre. comité en van het beoordelingscomité worden waargenomen door de
vertegenwoordiger van de Minister.
Le comité établit son règlement d'ordre intérieur et le soumet pour Het comité stelt zijn huishoudelijk reglement op en onderwerpt het aan
approbation au Ministre. de goedkeuring van de Minister.

Art. 11.Le Ministre de l'Environnement, des Ressources naturelles et

Art. 11.De Minister van Leefmilieu, Natuurlijke Hulpbronnen en

de l'Agriculture est chargé de l'exécution du présent arrêté. Landbouw is belast met de uitvoering van dit besluit.
Namur, le 9 octobre 1997. Namen, 9 oktober 1997.
Le Ministre-Président du Gouvernement wallon, De Minister-President van de Waalse Regering,
chargé de l'Economie, du Commerce extérieur, des P.M.E., du Tourisme belast met Economie, Buitenlandse Handel, KMO's, Toerisme en
et du Patrimoine, Patrimonium,
R. COLLIGNON R. COLLIGNON
Le Ministre de l'Environnement, des Ressources naturelles et de l'Agriculture, De Minister van Leefmilieu, Natuurlijke Hulpbronnen en Landbouw,
G. LUTGEN G. LUTGEN
^