← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 mai 1995 relatif aux permis et licences de chasse "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 mai 1995 relatif aux permis et licences de chasse | Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 4 mei 1995 betreffende de jachtverloven en -vergunningen |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST |
9 NOVEMBRE 2007. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du | 9 NOVEMBER 2007. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van |
Gouvernement wallon du 4 mai 1995 relatif aux permis et licences de | het besluit van de Waalse Regering van 4 mei 1995 betreffende de |
chasse | jachtverloven en -vergunningen |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Gelet op de beschikking M(2007)3 van het Comité van Ministers van de | |
Vu la décision M(2007)3 du 8 mars 2007 du Comité de Ministres de | Economische Unie der Beneluxlanden van 8 maart 2007 strekkende tot |
l'Union économique Benelux concernant la reconnaissance réciproque des examens de chasse; | onderlinge erkenning van de jachtexamens; |
Vu la concertation Benelux du 26 avril 2007 concernant la | Gelet op het Benelux-overleg van 26 april 2007 strekkende tot |
reconnaissance réciproque des examens de chasse français et allemand; | onderlinge erkenning van de Franse en Duitse jachtexamens; |
Vu la loi du 28 février 1882 sur la chasse, notamment l'article 14, § | Gelet op de wet van 28 februari 1882 op de jacht, inzonderheid op |
2, alinéa 3, tel que modifié par le décret du 14 juillet 1994; | artikel 14, § 2, derde lid, zoals gewijzigd bij het decreet van 14 |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 mai 1995 relatif aux permis et | juli 1994; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 4 mei 1995 betreffende |
licences de chasse; | de jachtverloven en -vergunningen; |
Vu l'avis du Conseil supérieur wallon de la Chasse, rendu le 12 | Gelet op het advies van de "Conseil supérieur wallon de la Chasse" |
février 2007 et le 24 avril 2007; | (Waalse Hoge Jachtraad), gegeven op 12 februari 2007 en op 24 april |
Vu l'avis n° 43.643/4 du Conseil d'Etat, rendu le 24 octobre 2007 en | 2007; Gelet op het advies nr. 43.643/4 van de Raad van State gegeven op 24 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois | oktober 2007, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid van de |
coordonnées sur le Conseil d'Etat; | gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition du Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de | Op de voordracht van de Minister van Landbouw, Landelijke |
l'Environnement et du Tourisme; | Aangelegenheden, Leefmilieu en Toerisme; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'article 4, § 3, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 |
Artikel 1.Artikel 4, § 3, van het besluit van de Waalse Regering van |
mai 1995 relatif aux permis et licences de chasse est remplacé par la | 4 mei 1995 betreffende de jachtverloven en -vergunningen wordt |
disposition suivante : | vervangen door de volgende bepaling : |
« § 3. La preuve de la réussite de l'examen de chasse complet, | « § 3. Het bewijs van het slagen van het volledig jachtexamen, |
conformément à la législation en vigueur aux Pays-Bas, au grand-duché | overeenkomstig de van kracht zijnde wetgeving in Nederland, in het |
de Luxembourg, en France ou en Allemagne, ou la possession d'un permis | Groothertogdom Luxemburg, in Frankrijk of in Duitsland, of het bezit |
en cours de validité délivré par un de ces Etats, obtenu sur | van een door deze Staten afgegeven geldig verlof, verkregen op |
production d'un certificat de réussite ou par dispense de l'examen de | voorlegging van een getuigschrift of op vrijstelling van het |
chasse, est équivalente au certificat susmentionné. » | jachtexamen, wordt gelijkgesteld met voormeld getuigschrift. » |
Art. 2.Le Ministre qui a la Chasse dans ses attributions est chargé |
Art. 2.De Minister bevoegd voor de Jacht is belast met de uitvoering |
de l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
Namur, le 9 novembre 2007. | Namen, 9 november 2007. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du | De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en |
Tourisme, | Toerisme, |
B. LUTGEN | B. LUTGEN |