Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 09/11/2007
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 mai 1995 relatif aux permis et licences de chasse "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 mai 1995 relatif aux permis et licences de chasse Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 4 mei 1995 betreffende de jachtverloven en -vergunningen
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST
9 NOVEMBRE 2007. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du 9 NOVEMBER 2007. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van
Gouvernement wallon du 4 mai 1995 relatif aux permis et licences de het besluit van de Waalse Regering van 4 mei 1995 betreffende de
chasse jachtverloven en -vergunningen
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Gelet op de beschikking M(2007)3 van het Comité van Ministers van de
Vu la décision M(2007)3 du 8 mars 2007 du Comité de Ministres de Economische Unie der Beneluxlanden van 8 maart 2007 strekkende tot
l'Union économique Benelux concernant la reconnaissance réciproque des examens de chasse; onderlinge erkenning van de jachtexamens;
Vu la concertation Benelux du 26 avril 2007 concernant la Gelet op het Benelux-overleg van 26 april 2007 strekkende tot
reconnaissance réciproque des examens de chasse français et allemand; onderlinge erkenning van de Franse en Duitse jachtexamens;
Vu la loi du 28 février 1882 sur la chasse, notamment l'article 14, § Gelet op de wet van 28 februari 1882 op de jacht, inzonderheid op
2, alinéa 3, tel que modifié par le décret du 14 juillet 1994; artikel 14, § 2, derde lid, zoals gewijzigd bij het decreet van 14
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 mai 1995 relatif aux permis et juli 1994; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 4 mei 1995 betreffende
licences de chasse; de jachtverloven en -vergunningen;
Vu l'avis du Conseil supérieur wallon de la Chasse, rendu le 12 Gelet op het advies van de "Conseil supérieur wallon de la Chasse"
février 2007 et le 24 avril 2007; (Waalse Hoge Jachtraad), gegeven op 12 februari 2007 en op 24 april
Vu l'avis n° 43.643/4 du Conseil d'Etat, rendu le 24 octobre 2007 en 2007; Gelet op het advies nr. 43.643/4 van de Raad van State gegeven op 24
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois oktober 2007, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid van de
coordonnées sur le Conseil d'Etat; gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Sur la proposition du Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de Op de voordracht van de Minister van Landbouw, Landelijke
l'Environnement et du Tourisme; Aangelegenheden, Leefmilieu en Toerisme;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'article 4, § 3, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 4

Artikel 1.Artikel 4, § 3, van het besluit van de Waalse Regering van

mai 1995 relatif aux permis et licences de chasse est remplacé par la 4 mei 1995 betreffende de jachtverloven en -vergunningen wordt
disposition suivante : vervangen door de volgende bepaling :
« § 3. La preuve de la réussite de l'examen de chasse complet, « § 3. Het bewijs van het slagen van het volledig jachtexamen,
conformément à la législation en vigueur aux Pays-Bas, au grand-duché overeenkomstig de van kracht zijnde wetgeving in Nederland, in het
de Luxembourg, en France ou en Allemagne, ou la possession d'un permis Groothertogdom Luxemburg, in Frankrijk of in Duitsland, of het bezit
en cours de validité délivré par un de ces Etats, obtenu sur van een door deze Staten afgegeven geldig verlof, verkregen op
production d'un certificat de réussite ou par dispense de l'examen de voorlegging van een getuigschrift of op vrijstelling van het
chasse, est équivalente au certificat susmentionné. » jachtexamen, wordt gelijkgesteld met voormeld getuigschrift. »

Art. 2.Le Ministre qui a la Chasse dans ses attributions est chargé

Art. 2.De Minister bevoegd voor de Jacht is belast met de uitvoering

de l'exécution du présent arrêté. van dit besluit.
Namur, le 9 novembre 2007. Namen, 9 november 2007.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en
Tourisme, Toerisme,
B. LUTGEN B. LUTGEN
^