Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 16 novembre 2000 portant exécution du décret du 6 mai 1999 relatif à l'établissement, au recouvrement et au contentieux en matière de taxes régionales wallonnes, en vue de l'adapter au cadre organique du Service public de Wallonie | Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 16 november 2000 tot uitvoering van het decreet van 6 mei 1999 betreffende de vestiging, de invordering en de geschillen inzake Waalse gewestelijke belastingen, met het oog op de aanpassing ervan aan de personeelsformatie van de Waalse Overheidsdienst |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
9 MAI 2019. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du | 9 MEI 2019. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het |
Gouvernement wallon du 16 novembre 2000 portant exécution du décret du | besluit van de Waalse Regering van 16 november 2000 tot uitvoering van |
6 mai 1999 relatif à l'établissement, au recouvrement et au | het decreet van 6 mei 1999 betreffende de vestiging, de invordering en |
contentieux en matière de taxes régionales wallonnes, en vue de | de geschillen inzake Waalse gewestelijke belastingen, met het oog op |
l'adapter au cadre organique du Service public de Wallonie | de aanpassing ervan aan de personeelsformatie van de Waalse |
Overheidsdienst | |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu le décret du 6 mai 1999 relatif à l'établissement, au recouvrement | Gelet op het decreet van 6 mei 1999 betreffende de vestiging, de |
et au contentieux en matière de taxes régionales wallonnes, les | invordering en de geschillen inzake Waalse gewestelijke belastingen, |
articles 2, modifié par le décret du 17 janvier 2008, 6, remplacé par | inzonderheid op de artikelen 2, gewijzigd bij het decreet van 17 |
le décret du 19 septembre 2013, 17bis, § 1er, c., inséré par le décret | januari 2008, 6, vervangen door het decreet van 19 september 2013, |
17bis, § 1, c., ingevoegd bij het decreet van 22 maart 2007 en | |
du 22 mars 2007 et modifié par le décret du 10 décembre 2009, 18bis, § | gewijzigd het decreet van 10 december 2009, 18bis, § 2, lid 3, |
2, alinéa 3, inséré par le décret du 10 décembre 2009, 19, alinéa 2, | ingevoegd bij het decreet van 10 december 2009, 19, lid 2, gewijzigd |
modifié par les décrets des 22 mars 2007 et 10 décembre 2009, 20bis, | bij de decreten van 22 maart 2007 en 10 december 2009, 20bis, 2°, |
2°, inséré par le décret du 10 décembre 2009, 25, alinéa 1er, remplacé | ingevoegd bij het decreet van 10 december 2009, 25, lid 1, vervangen |
par le décret du 10 décembre 2009, 25bis, inséré par le décret du 28 | door het decreet van 10 december 2009, 25bis, ingevoegd bij het |
novembre 2013, 26, alinéa 1er, 27, remplacé par le décret du 17 | decreet van 28 november 2013, 26, lid 1, 27, vervangen door het |
janvier 2008 et modifié par le décret du 10 décembre 2009, 27bis, | decreet van 17 januari 2008 en gewijzigd bij het decreet van 10 |
alinéa 2, inséré par le décret du 10 décembre 2009, 31, 55 et 57bis, | december 2009, 27bis, lid 2, ingevoegd bij het decreet van 10 december |
inséré par le décret du 19 septembre 2013 et remplacé par le décret du | 2009, 31, 55 en 57bis, ingevoegd bij het decreet van 19 september 2013 |
13 décembre 2017; | en vervangen door het decreet van 13 december 2017; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 16 novembre 2000 portant | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 16 november 2000 tot |
exécution du décret du 6 mai 1999 relatif à l'établissement, au | uitvoering van het decreet van 6 mei 1999 betreffende de vestiging, de |
recouvrement et au contentieux en matière de taxes régionales | invordering en de geschillen inzake de Waalse gewestelijke |
wallonnes; | belastingen; |
Vu le rapport du 25 février 2019 établi conformément à l'article 3, | Gelet op het verslag van 25 februari 2019, opgesteld overeenkomstig |
2°, du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des | artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering |
résolutions de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin | van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties |
de septembre 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble | die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie |
des politiques régionales; | van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 7 mars 2019; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 7 maart |
2019; Gelet op het verzoek om adviesverlening binnen een termijn van dertig | |
Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil | dagen, op 25 maart 2019 gericht aan de Raad van State, overeenkomstig |
d'Etat le 25 mars 2019, en application de l'article 84, § 1er, alinéa | artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, |
1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai; | Gelet op het uitblijven van advies binnen die termijn; |
Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, | Gelet op artikel 84, § 4, lid 2, van de wetten op de Raad van State, |
coordonnées le 12 janvier 1973; | gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant que la modification du cadre organique du Service public | Overwegende dat de wijziging van de personeelsformatie van de Waalse |
de Wallonie par le Gouvernement wallon le 19 juillet 2018 concerne, | Overheidsdienst door de Waalse Regering op 19 juli 2018 meer bepaald |
notamment, la Direction générale opérationnelle de la Fiscalité et | betrekking heeft op het Operationeel Directoraat-generaal Fiscaliteit |
nécessite, dès lors, l'adaptation de l'arrêté du Gouvernement wallon | en bijgevolg de aanpassing vergt van het besluit van de Waalse |
du 16 novembre 2000 portant exécution du décret du 6 mai 1999 relatif | Regering van 16 november 2000 tot uitvoering van het decreet van 6 mei |
à l'établissement, au recouvrement et au contentieux en matière de | 1999 betreffende de vestiging, de invordering en de geschillen inzake |
taxes régionales wallonnes; | Waalse gewestelijke belastingen; |
Sur proposition du Ministre du Budget et des Finances; | Op de voordracht van de Minister van Begroting en Financiën; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 16 |
Artikel 1.Artikel 3 van het besluit van de Waalse Regering van 16 |
novembre 2000 portant exécution du décret du 6 mai 1999 relatif à | november 2000 tot uitvoering van het decreet van 6 mei 1999 |
l'établissement, au recouvrement et au contentieux en matière de taxes | betreffende de vestiging, de invordering en de geschillen inzake de |
régionales wallonnes, remplacé par l'arrêté du Gouvernement wallon du | directe gewestelijke belastingen, vervangen door het besluit van de |
6 décembre 2007 et modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 | Waalse Regering van 6 december 2007 en gewijzigd bij het besluit van |
décembre 2009, les modifications suivantes sont apportées : | de Waalse Regering van 22 maart 2009, wordt gewijzigd als volgt : |
a) au 1°, les mots « de la Fiscalité immobilière et environnementale » | a) onder 1° worden de woorden "Onroerende en Milieufiscaliteit" |
sont remplacés par les mots « de l'Etablissement et du Contrôle »; | vervangen door de woorden "Vestiging en Controle"; |
b) au 3°, les mots « de la Fiscalité immobilière et environnementale » | b) onder 3° worden de woorden "Onroerende en Milieufiscaliteit" |
sont remplacés par les mots « de l'Etablissement et du Contrôle ». | vervangen door de woorden "Vestiging en Controle". |
Art. 2.Dans l'article 5 du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
Art. 2.In artikel 5 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit |
Gouvernement wallon du 22 décembre 2009, les modifications suivantes | van de Waalse Regering van 22 december 2009, worden de volgende |
sont apportées : | wijzigingen aangebracht: |
a) au 1°, les mots « de la Fiscalité immobilière et environnementale » | a) onder 1° worden de woorden "Onroerende en Milieufiscaliteit" |
sont remplacés par les mots « de l'Etablissement et du Contrôle »; | vervangen door de woorden "Vestiging en Controle"; |
b) au 3°, les mots « de la Fiscalité immobilière et environnementale » | b) onder 3° worden de woorden "Onroerende en Milieufiscaliteit" |
sont remplacés par les mots « de l'Etablissement et du Contrôle ». | vervangen door de woorden "Vestiging en Controle". |
Art. 3.Dans l'article 8 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du |
Art. 3.Artikel 8 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van |
Gouvernement wallon du 22 décembre 2009 et modifié par l'arrêté du | de Waalse Regering van 22 december 2009 en gewijzigd bij het besluit |
Gouvernement wallon du 19 mai 2010, les modifications suivantes sont apportées : | van de Waalse Regering van 19 mei 2010 wordt gewijzigd als volgt : |
a) au 1°, les mots « de la Fiscalité immobilière et environnementale » | a) onder 1° worden de woorden "Onroerende en Milieufiscaliteit" |
sont remplacés par les mots « de l'Etablissement et du Contrôle »; | vervangen door de woorden "Vestiging en Controle"; |
b) au 2°, les mots « de la Fiscalité immobilière et environnementale » | b) onder 2° worden de woorden "Onroerende en Milieufiscaliteit" |
sont remplacés par les mots « de l'Etablissement et du Contrôle »; | vervangen door de woorden "Vestiging en Controle"; |
c) au 3°, les mots « de la Fiscalité immobilière et environnementale » | c) onder 3° worden de woorden "Onroerende en Milieufiscaliteit" |
sont remplacés par les mots « de l'Etablissement et du Contrôle ». | vervangen door de woorden "Vestiging en Controle". |
Art. 4.Dans l'article 9 du même arrêté, modifié en dernier lieu par |
Art. 4.In artikel 9 van hetzelfde besluit, laatst gewijzigd bij het |
l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 mars 2018, les modifications | besluit van de Waalse Regering van 22 maart 2018, worden de volgende |
suivantes sont apportées : | wijzigingen aangebracht : |
a) au 1°, les mots « le directeur du Contentieux de la Fiscalité | a) onder 1° worden de woorden "de directeur van de Directie Geschillen |
immobilière et environnementale du Département de la Fiscalité | inzake Onroerende en Milieufiscaliteit van het Departement Onroerende |
immobilière et environnementale » sont remplacés par les mots « le | en Milieufiscaliteit" vervangen door de woorden "de directeur van de |
directeur du Contentieux administratif du Département du Contentieux | Directie Administratieve Geschillen van het Departement Geschillen en |
et du Support juridique »; | Juridische Ondersteuning"; |
b) au 2°, les mots « le directeur du Contentieux de la fiscalité | b) onder 2° worden de woorden "de directeur van de Directie Geschillen |
immobilière et environnementale du Département de la Fiscalité | inzake Onroerende en Milieufiscaliteit van het Departement Onroerende |
immobilière et environnementale » sont remplacés par les mots « le | en Milieufiscaliteit" vervangen door de woorden "de directeur van de |
directeur du Contentieux administratif du Département du Contentieux | Directie Administratieve Geschillen van het Departement Geschillen en |
et du Support juridique »; | Juridische Ondersteuning"; |
c) au 3°, les mots « le directeur du Contentieux de la fiscalité des | c) onder 3° worden de woorden "de directeur geschillen van de Directie |
véhicules du Département de la Fiscalité des véhicules » sont | Voertuigenfiscaliteit van het Departement Voertuigenfiscaliteit" |
remplacés par les mots « le directeur du Contentieux administratif du | vervangen door de woorden "de directeur van de Directie |
Département du Contentieux et du Support juridique »; | Administratieve Geschillen van het Departement Geschillen en |
Juridische Ondersteuning"; | |
d) au 5°, les mots « le directeur du Contentieux de la fiscalité | d) onder 5° worden de woorden "de directeur van de Directie Geschillen |
immobilière et environnementale du Département de la Fiscalité | inzake Onroerende en Milieufiscaliteit van het Departement Onroerende |
immobilière et environnementale » sont remplacés par les mots « « le | en Milieufiscaliteit" vervangen door de woorden "de directeur van de |
directeur du Contentieux administratif du Département du Contentieux | Directie Administratieve Geschillen van het Departement Geschillen en |
et du Support juridique ». | Juridische Ondersteuning". |
Art. 5.Dans l'article 10 du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
Art. 5.In artikel 10 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit |
Gouvernement wallon du 22 décembre 2009, les mots « L'inspecteur | van de Waalse Regering van 22 december 2009 worden de woorden "de |
général du Département du Recouvrement » sont remplacés par les mots « | inspecteur-generaal van het Departement Invordering" vervangen door de |
L'inspecteur général du Département de la Perception et du | woorden "de inspecteur-generaal van het Departement Inning en |
Recouvrement ». | Invordering". |
Art. 6.Dans l'article 22 du même arrêté, modifié en dernier lieu par |
Art. 6.In artikel 22 van hetzelfde besluit, laatst gewijzigd bij het |
l'arrêté du Gouvernement wallon du 19 mai 2010, les mots « | besluit van de Waalse Regering van 19 mei 2010 worden de woorden "de |
l'inspecteur général du Département du Recouvrement » sont remplacés | inspecteur-generaal van het Departement Invordering" vervangen door de |
par les mots « l'inspecteur général du Département de la Perception et | woorden "de inspecteur-generaal van het Departement Inning en |
du Recouvrement ». | Invordering". |
Art. 7.Dans l'article 22ter du même arrêté, inséré par l'arrêté du |
Art. 7.In artikel 22ter van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het |
Gouvernement wallon du 22 mars 2018, les mots « le Département du | besluit van de Waalse Regering van 22 maart 2018 worden de woorden |
Recouvrement » sont remplacés par les mots « le Département de la | "het Departement Invordering" vervangen door de woorden "het |
Perception et du Recouvrement ». | Departement Inning en Invordering". |
Art. 8.Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 2018. |
Art. 8.Dit besluit heeft uitwerking op 1 september 2018. |
Art. 9.Le Ministre du Budget et des Finances est chargé de |
Art. 9.De Minister van Begroting en Financiën is belast met de |
l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Namur, le 9 mai 2019. | Namen, 9 mei 2019. |
Pour le Gouvernement : | Voor de Regering : |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
W. BORSUS | W. BORSUS |
Le Ministre du Budget, des Finances, de l'Energie, du Climat et des Aéroports, | De Minister van Begroting, Financiën, Energie, Klimaat en Luchthavens, |
J.-L. CRUCKE | J.-L. CRUCKE |