Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 09/05/2019
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon relatif à la fixation du calendrier des opérations électorales dans la ville de Neufchâteau suite à l'annulation des élections du 14 octobre 2018 "
Arrêté du Gouvernement wallon relatif à la fixation du calendrier des opérations électorales dans la ville de Neufchâteau suite à l'annulation des élections du 14 octobre 2018 Besluit van de Waalse Regering betreffende de vaststelling van de kalender voor de kiesverrichtingen in de stad Neufchâteau ten gevolge van de nietigverklaring van de verkiezingen van 14 oktober 2018
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE WAALSE OVERHEIDSDIENST
9 MAI 2019. - Arrêté du Gouvernement wallon relatif à la fixation du 9 MEI 2019. - Besluit van de Waalse Regering betreffende de
vaststelling van de kalender voor de kiesverrichtingen in de stad
calendrier des opérations électorales dans la ville de Neufchâteau Neufchâteau ten gevolge van de nietigverklaring van de verkiezingen
suite à l'annulation des élections du 14 octobre 2018 van 14 oktober 2018
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu le Code de la démocratie locale et de la décentralisation, Gelet op het Wetboek van de Plaatselijke Democratie en de
l'article L4146-17, tel que modifié par le décret du 1er juin 2006; Decentralisatie, inzonderheid op artikel L4146-17, zoals gewijzigd bij
het decreet van 1 juni 2006;
Vu le calendrier des opérations électorales fixé par le Code de la Gelet op de kalender van de kiesverrichtingen, vastgesteld bij het
démocratie locale et de la décentralisation en cas de convocation Wetboek van de Plaatselijke Democratie en de Decentralisatie voor de
ordinaire de l'assemblée des électeurs à l'effet de procéder au gewone vergadering van de kiezers voor de vernieuwing van de
renouvellement des conseils communaux, provinciaux et de secteurs; gemeente-, provincie- en sectorraden;
Vu l'article 5 de la loi du 7 juillet 1994 relative à la limitation et Gelet op artikel 5 van de wet van 7 juli 1994 betreffende de beperking
au contrôle des dépenses électorales engagées pour les élections des en de controle van de verkiezingsuitgaven voor de verkiezing van de
conseils provinciaux, communaux et de district et pour l'élection provincieraden, de gemeenteraden en de districtsraden en voor de
directe des conseils de l'aide sociale; rechtstreekse verkiezing van de raden voor maatschappelijk welzijn;
Vu l'arrêté ministériel du 24 juillet 2018 pris en exécution de Gelet op het ministerieel besluit van 24 juli 2018 genomen ter
l'article L4142-27 du Code de la démocratie locale et de la uitvoering van artikel L4142-27 van het Wetboek van de Plaatselijke
décentralisation et interdisant pour les élections provinciales et Democratie en de Decentralisatie en waarbij het verboden is bepaalde
communales du 14 octobre 2018 l'utilisation de certains sigles; letterwoorden te gebruiken voor de provinciale en gemeentelijke
verkiezingen van 14 oktober 2018;
Vu la communication du 1er septembre 2018 de la Ministre des Pouvoirs Gelet op de mededeling, op 1 september 2018, van de Minister van
Plaatselijke Besturen, genomen ter uitvoering van artikel L4142-28, §
locaux, prise en exécution de l'article L4142-28, § 3, du Code de la 3, van het Wetboek van de Plaatselijke Democratie en de
démocratie locale et de la décentralisation, et relative aux numéros Decentralisatie, betreffende volgnummers toegekend aan de
d'ordre attribués aux affiliations de listes avec mention de leurs sigles; verschillende lijstenverenigingen met melding van hun letterwoorden;
Vu la décision du Gouverneur de la province de Luxembourg du 25 avril Gelet op de beslissing van de Gouverneur van de provincie Luxemburg
2019 annulant les élections du 14 octobre 2018 de la ville de van 25 april 2019 tot nietigverklaring van de verkiezingen van 14
Neufchâteau; oktober 2018 van de stad Neufchâteau;
Considérant qu'il incombe au Gouvernement de fixer le calendrier des Overwegende dat het de taak van de Regering is, de kalender van de
opérations électorales; kiesverrichtingen vast te stellen;
Sur la proposition de la Ministre des Pouvoirs locaux; Op de voordracht van de Minister van de Plaatselijke Besturen;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.La notification au conseil communal de la décision du

Artikel 1.Daar van de beslissing van de Gouverneur van de provincie

Gouverneur de la province de Luxembourg étant intervenue le 29 avril Luxemburg op 29 april 2019 aan de gemeenteraad is kennisgegeven, wordt
2019, l'élection pour le renouvellement intégral du conseil communal de verkiezing voor de algehele vernieuwing van de gemeenteraad van
de Neufchâteau se tiendra le dimanche 16 juin 2019. Neufchâteau op zondag 16 juni 2019 gehouden.

Art. 2.Les montants maximaux autorisés de dépenses électorales pour

Art. 2.De toegelaten maximumbedragen voor de kiesuitgaven voor de

les listes et pour les candidats seront fixés par la Ministre des lijsten en voor de kandidaten worden door de Minister van Plaatselijke
Pouvoirs locaux dès communication par le Registre national du nombre Besturen vastgesteld zodra het Rijksregister het aantal kiezers op
d'électeurs à la date du 30 avril 2019. datum van 30 april 2019 heeft medegedeeld.

Art. 3.Le calendrier des opérations électorales est le suivant : Jour Date Décompte des jours avant le scrutin Heures Opération Mardi

Art. 3.De kalender voor de kiesverrichtingen is de volgende : Dag Datum Aftelling dagen tot verkiezing Uren Kiesverrichting Dinsdag

30 avril 2019 30 april 2019
47 47
Demande d'extraction au RN Uittrekselaanvraag RR
Affichage de la décision d'annulation des élections Aanplakking beslissing tot nietigverklaring verkiezingen
Jeudi Donderdag
9 mai 2109 9 mei 2109
38 38
Affichage de l'avis de convocation des électeurs Aanplakking bericht tot oproeping van de kiezers
Vendredi Vrijdag
10 mai 2019 10 mei 2019
37 Date ultime pour que le président du bureau communal publie un avis fixant le lieu et rappelant les jours et heures auxquels il recevra les présentations de candidats et les désignations de témoins Sectionnement de commun accord avec le gouverneur Le collège communal dresse les deux relevés reprenant les personnes susceptibles d'être désignées comme présidents et assesseurs des bureaux de vote et de dépouillement. Il y ajoute les personnes qui se sont portées volontaires. 37 Uiterste datum voor de voorzitter van het kieskringbureau om een bericht bekend te maken waarin op de plaats en op de dagen en uren wordt gewezen waar(op) hij de voordrachten van kandidaten en de aanwijzingen van getuigen in ontvangst zal nemen Opdeling in stembureaus in onderlinge overeenstemming met de gouverneur Het gemeentecollege maakt twee lijsten op, waarin de personen worden opgelijst die aangewezen zouden kunnen worden als voorzitters en bijzitters van de stem- en stemopnemingsbureaus. Daaraan worden de personen toegevoegd, die zich als vrijwilligers hebben opgegeven.
Mardi Dinsdag
14 mai 2019 14 mei 2019
33 33
Validation par le gouverneur du registre des électeurs et des Bekrachtiging door de gouverneur van het register van de kiezers en
registres de scrutin van het register van de stemmers
Date ultime pour mettre à disposition les panneaux destinés à l'affichage électoral Uiterste datum voor de terbeschikkingstelling van de verkiezingsborden
Mercredi Woensdag
15 mai 2019 15 mei 2019
32 32
A partir de cette date, le registre est délivré aux partis, listes et candidats qui en font la demande La commune met à jour le registre jusqu'au jour du scrutin Toute personne indûment inscrite, omise ou rayée du registre des électeurs, ou pour laquelle ce registre indique des mentions inexactes peut introduire une réclamation devant le collège communal jusqu'au douzième jour précédant celui de l'élection (04/06/2019) Jeudi Vanaf deze datum wordt het register uitgereikt aan de partijen, lijsten en kandidaten die daarom vragen De gemeente houdt het register bij tot op de dag van de stemming Elke persoon die ten onrechte ingeschreven, weggelaten of van de kiezerslijst geschrapt is, of voor wie in dit register de voorgeschreven vermeldingen onjuist zijn, kan tot de twaalfde dag vóór die van de verkiezing bezwaar indienen bij het gemeentecollege, 04/06/2019. Donderdag
16 mai 2019 16 mei 2019
31 31
De 13 à 16h Van 13 tot 16u
Les présentations de candidats doivent être déposées entre les mains De kandidatenvoordrachten dienen te worden ingediend bij de voorzitter
du président du bureau communal van het gemeentelijk bureau
De 13 à 18h Van 13 tot 18u
Les candidats et les déposants sont admis à prendre connaissance, sans De kandidaten en de indieners worden gemachtigd om ter plaatse kennis
déplacement, de tous les actes de présentation qui ont été déposés et te nemen van alle ingediende akten van voordracht en schriftelijk hun
à adresser par écrit leurs observations au bureau communal bemerkingen over te maken aan het gemeentelijk bureau
Vendredi Vrijdag
17 mai 2019 17 mei 2019
30 30
De 13 à 16h Van 13 tot 16u
Les présentations de candidats doivent être déposées entre les mains De kandidatenvoordrachten dienen te worden ingediend bij de voorzitter
du président du bureau communal van het gemeentelijk bureau
De 13 à 18 h Van 13 tot 18u
Les candidats et les déposants sont admis à prendre connaissance, sans De kandidaten en de indieners worden gemachtigd om ter plaatse kennis
déplacement, de tous les actes de présentation qui ont été déposés et te nemen van alle ingediende akten van voordracht en schriftelijk hun
à adresser par écrit leurs observations au bureau communal bemerkingen over te maken aan het gemeentelijk bureau
Samedi Zaterdag
18 mai 2019 18 mei 2019
29 29
De 13 à 16h Van 13 tot 16u
Les candidats et les déposants sont admis à prendre connaissance, sans De kandidaten en de indieners worden gemachtigd om ter plaatse kennis
déplacement, de tous les actes de présentation qui ont été déposés et te nemen van alle ingediende akten van voordracht en schriftelijk hun
à adresser par écrit leurs observations au bureau communal. bemerkingen over te maken aan het gemeentelijk bureau.
Lundi Maandag
20 mai 2019 20 mei 2019
27 27
Le président du bureau communal désigne les présidents, assesseurs et De voorzitter van het gemeentelijk bureau wijst de voorzitters,
assesseurs suppléants des bureaux de vote et de dépouillement. bijzitters en plaatsvervangende bijzitters van stem- en
stemopnemingsbureaus aan.
A cette occasion, il informe les présidents des bureaux de vote du Daarbij licht hij de voorzitters van de stembureaus in van de plaats
lieu de réunion du bureau de dépouillement, qui doit recevoir les waar het stemopnemingsbureau vergadert dat de stembiljetten van hun
bulletins de leur bureau. Il informe également les présidents des bureau in ontvangst moet nemen. Hij licht eveneens de voorzitters van
bureaux de dépouillement de la sélection des bureaux de vote dont ils het van de stemopnemingsbureaus in over de keuze van de stembureaus
devront assurer le dépouillement. waarvan ze in de stemopneming zullen moeten voorzien.
Le président du bureau communal transmet aux présidents des bureaux de De voorzitter van het gemeentelijk bureau maakt de tabel met de
vote et de dépouillement, ainsi qu'au collège communal le tableau samenstelling van hun bureaus aan de voorzitters van de stem- en
reprenant la composition de leurs bureaux. La commune assure la stemopnemingsbureaus en aan het gemeentecollege over. De gemeente
publication de ce tableau. zorgt voor de bekendmaking van deze tabel.
Mardi Dinsdag
21 mai 2019 21 mei 2019
26 26
16 h 16u
Le bureau communal se réunit. A partir de 16h Au moment où les vérifications sont terminées, le bureau communal arrête provisoirement la liste des candidats Le bureau communal communique un extrait de toutes les listes déposées au gouvernement Jeudi Het gemeentelijk bureau komt bijeen. Vanaf 16u Op het tijdstip waarop elke verificatie is verricht stelt het gemeentelijk bureau de kandidatenlijst voorlopig vast. Het gemeentelijk bureau deelt een uittreksel van alle ingediende lijsten aan de Regering mee. Donderdag
23 mai 2019 23 mei 2019
24 24
De 14 à 16h Les déposants des listes ou des candidatures écartées, ou à leur défaut l'un des candidats qui figurent sur ces listes ou qui sont écartés, peuvent remettre au président du bureau communal qui en donne récépissé, un mémoire contestant les irrégularités retenues lors de l'arrêt provisoire de la liste des candidats ou invoquées le lendemain de cet arrêt. Ils peuvent dans ce même délai, déposer un acte rectificatif ou complémentaire. A 16h Le bureau communal se réunit et examine les documents reçus par le président. Il statue à leur égard après avoir entendu les intéressés s'ils le désirent. Il rectifie, s'il y a lieu, la liste des candidats. Le bureau communal arrête définitivement la liste des candidats Le bureau communal procède immédiatement au tirage au sort en vue d'attribuer un numéro d'ordre aux listes qui ne sont pas encore pourvues d'un numéro d'ordre commun Vendredi Van 14 tot 16u De indieners van de verwijderde lijsten of kandidaten, of bij ontstentenis van dezen, één van de op die lijst opkomende of ervan verwijderde kandidaten kunnen de voorzitter van het kieskringbureau die er ontvangst van meldt een memorie overzenden waarin de onregelmatigheden aangevochten worden die in aanmerking zijn genomen bij de voorlopige vaststelling van de lijst van de kandidaten of die de dag na die vaststelling aangevoerd worden. Ze kunnen binnen dezelfde termijn een rechtzettende of aanvullende akte indienen. Om 16u Het gemeentelijk bureau vergadert en onderzoekt de door de voorzitter ontvangen documenten. Het beslist ten hunnen opzichte na betrokkenen te hebben gehoord indien zij dat wensen. Het zet indien nodig de lijst van de kandidaten recht. Het gemeentelijk bureau stelt definitief de kandidatenlijst vast. Onmiddellijk daarna houdt het bureau een loting, om een volgnummer toe te kennen aan de lijsten die op dat ogenblik nog geen gewoon volgnummer hebben. Vrijdag
24 mai 2019 24 mei 2019
23 23
De 10 à 12h Van 10 tot 12u
Le président de la cour d'appel se tient à la disposition des De voorzitter van het hof van beroep houdt zich ter beschikking van de
présidents des bureaux de circonscription de son ressort, le voorzitters van de kieskringbureaus van zijn ambtsgebied, de
vingt-troisième jour avant l'élection, entre 10 et 12 heures, en son drieëntwintigste dag voor de verkiezing, tussen tien en twaalf uur, in
cabinet, pour y recevoir, de leurs mains, une expédition des zijn kantoor, om er uit hun handen een uitgifte te krijgen van de
procès-verbaux contenant les déclarations d'appel ainsi que tous les processen-verbaal met de verklaringen tot instelling van beroep en
documents intéressant les litiges dont les bureaux principaux ont eu alle documenten die de geschillen aanbelangen waarvan de hoofdbureaus
connaissance. kennis hebben gekregen.
Lundi Maandag
27 mai 2019 27 mei 2019
20 10 h La première chambre de la cour d'appel examine les affaires d'éligibilité toutes affaires cessantes. La cour, après avoir entendu le procureur général en son avis, statue séance tenante par un arrêt dont il est donné lecture en audience publique. Le dispositif de l'arrêt est porté à la connaissance du président du bureau principal intéressé par la voie la plus rapide, au lieu indiqué par celui-ci, par les soins du ministère public. Mardi 20 10u De eerste kamer van het hof onderzoekt de zaken van verkiesbaarheid met voorrang boven alle andere. Het hof, na de procureur-generaal in zijn advies te hebben gehoord, beslist op staande voet bij een arrest dat in openbare terechtzitting voorgelezen wordt. Het beschikkende gedeelte van het arrest wordt door toedoen van het openbaar ministerie ter kennis van de voorzitter van het betrokken hoofdbureau gebracht ter plaatse door deze aangewezen. Dinsdag
28 mai 2019 28 mei 2019
19 19
16u
16 h Zie regeling voor dag 24, 16 u.
Voir le dispositif prévu au 24° jour, 16 h.
Samedi Zaterdag
1er juin 2019 1 juni 2019
15 15
Le quinzième jour avant les élections, au plus tard, le collège Uiterlijk de vijftiende dag vóór de verkiezingen zendt het
communal envoie une lettre de convocation à chaque électeur à sa gemeentecollege een oproepingsbrief naar elke kiezer op zijn huidige
résidence actuelle. verblijfplaats.
Lundi Maandag
10 juin 2019 10 juni 2019
6 6
Date ultime pour assurer la formation des présidents des bureaux de Uiterste datum voor de vorming van de voorzitters van de stem- en
vote et de dépouillement stemopnemingsbureaus
Mardi Dinsdag
11 juin 2019 11 juni 2019
5 14 h Cinq jours avant l'élection, et de 14 à 16 heures, le candidat le premier en rang dans l'ordre de présentation peut désigner pour sa liste autant de témoins qu'il y a de bureaux de vote et de dépouillement dans la circonscription et un nombre égal de témoins suppléants. Samedi 5 14u Vijf dagen vóór de verkiezing, en van veertien tot zestien uur, kan de eerste kandidaat in de volgorde van de voordracht voor zijn lijst evenveel getuigen aanwijzen als er stem- en stemopnemingsbureaus zijn in de kieskring, en een gelijk aantal plaatsvervangende getuigen. Zaterdag
15 juin 2019 15 juni 2019
1 1
Le président du bureau de circonscription ordonne la livraison à De voorzitter van het kieskringbureau beveelt dat de voor de
chacun des présidents des bureaux de vote des enveloppes cachetées des verkiezing nodige biljetten, opgevouwd en in voldoende aantal, in een
bulletins nécessaires à l'élection, pliés et en nombre correct. Le verzegelde omslag worden geleverd aan de voorzitter van elk
président du bureau de vote signe un accusé de réception qui est stembureau. De voorzitter van het stembureau ondertekent een
ensuite transmis au président du bureau de circonscription. ontvangstbewijs, dat daarna overgemaakt wordt aan de voorzitter van
het kieskringbureau.
Le président du bureau de circonscription fait parvenir aux présidents De voorzitter van het kieskringbureau laat de voorzitters van de
de bureaux de dépouillement le tableau de dépouillement stemopnemingsbureaus de stemopnemingstabel geworden.
Le collège communal fait livrer à chaque président de bureau de vote, Het gemeentecollege bezorgt elke stembureauvoorzitter uiterlijk daags
au plus tard la veille des élections, les enveloppes nécessaires à la vóór de verkiezingen de omslagen noodzakelijk voor het overmaken van
transmission des documents déterminés de in artikel L4143-28 vastgestelde documenten.
Dimanche Zondag
16 juin 2019 16 juni 2019
0 0
Scrutin Stemming
Dépouillement Stemopneming
Recensement et proclamation Telling en afkondiging

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 5.La Ministre des Pouvoirs locaux est chargée de l'exécution du

Art. 5.De Minister van de Plaatselijke Besturen is belast met de

présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Namur, le 9 mai 2019. Namen, 9 mei 2019.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
W. BORSUS W. BORSUS
La Ministre des Pouvoirs locaux, du Logement et des Infrastructures De Minister van de Plaatselijke Besturen, Huisvesting en
sportives, Sportinfrastucturen,
V. DE BUE V. DE BUE
^