Arrêté du Gouvernement wallon modifiant les prix à percevoir pour le transport des voyageurs sur le réseau de l'Opérateur de Transport de Wallonie | Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van de vervoerprijzen te innen op het net van de "Opérateur de Transport de Wallonie" |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 9 JUIN 2022. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant les prix à percevoir pour le transport des voyageurs sur le réseau de l'Opérateur de Transport de Wallonie Le Gouvernement wallon, | WAALSE OVERHEIDSDIENST 9 JUNI 2022. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van de vervoerprijzen te innen op het net van de "Opérateur de Transport de Wallonie" (Waalse Vervoersoperator) De Waalse Regering, |
Vu le décret du 21 décembre 1989 relatif au service de transport | Gelet op het decreet van 21 december 1989 betreffende de diensten voor |
public de personnes en Région wallonne, article 2, 1°, a) ; | het openbaar vervoer in het Waalse Gewest, inzonderheid op artikel 2, 1°, a); |
Vu l'arrêté royal n° 174 du 30 décembre 1982 instaurant l'adaptation | Gelet op het koninklijk besluit nr. 174 van 30 december 1982 houdende |
annuelle des tarifs pour le transport de voyageurs appliqués par les | invoering van een jaarlijkse aanpassing van de tarieven toegepast door |
sociétés de transports en commun, modifié par l'arrêté royal n° 238 du | de maatschappijen voor gemeenschappelijk vervoer, gewijzigd bij het |
31 décembre 1983, article 3 ; | koninklijk besluit nr. 238 van 31 december 1983, artikel 3; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 26 novembre 1992, fixant la | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 26 november 1992 tot |
formule et les modalités d'adaptation annuelle des tarifs pour le | vaststelling van de formule en de modaliteiten voor de jaarlijkse |
transport des voyageurs appliqués par les sociétés de transports en | aanpassing van de in het Waalse Gewest door de maatschappijen voor |
commun en Région wallonne, tel que modifié ; | openbaar vervoer toegepaste tarieven voor personenvervoer, zoals |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 mai 2008 relatif aux amendes | gewijzigd; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 22 mei 2008 |
administratives en matière de service de transport public de personnes | betreffende de administratieve geldboetes in de |
en Région wallonne, modifié le 27 novembre 2014 ; | openbaarvervoerdiensten in het Waalse Gewest, gewijzigd op 27 november 2014; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 13 mai 2022 ; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 13 mei 2022 ; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 9 juin 2022 ; | Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 9 |
Considérant les propositions faites par le Conseil d'administration de | juni 2022; Gelet op de voorstellen van de Raad van bestuur van de "Opérateur de |
l'Opérateur de Transport de Wallonie, | Transport de Wallonie" (Waalse Vervoersoperator); |
Sur la proposition du Ministre de la Mobilité et des Infrastructures ; | Op de voordracht van de Minister van Mobiliteit en Infrastructuren; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Sont approuvés les barèmes annexés au présent arrêté qui |
Artikel 1.De bij dit besluit gevoegde schalen voor de vastlegging van |
fixent les prix à percevoir pour le transport des voyageurs sur le réseau de l'Opérateur de Transport de Wallonie. | de vervoersprijzen te innen op het net van de "Opérateur de Transport de Wallonie" (Waalse Vervoersoperator) zijn goedgekeurd. |
Art. 2.Ces barèmes remplacent les barèmes appliqués antérieurement |
Art. 2.Die schalen vervangen de schalen die vroeger op het Waalse net |
sur le réseau wallon. | werden toegepast. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2022. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2022. |
Art. 4.Par dérogation, l'abonnement « Tempo-PASS » entre en vigueur |
Art. 4.In afwijking, treedt het "Tempo-PASS"-abonnement in werking |
dès l'adoption du présent arrêté. | zodra dit besluit aangenomen is. |
Art. 5.Le Ministre de la Mobilité et des Infrastructures est chargé |
Art. 5.De Minister van Mobiliteit en Infrastructuren is belast met de |
de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Namur, le 9 juin 2022. | Namen, 9 juni 2022. |
Pour le Gouvernement : | Voor de Regering : |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
Le Ministre du Climat, de l'Energie, de la Mobilité et des Infrastructures, | Minister van Klimaat, Energie, Mobiliteit en Infrastructuren, |
Ph. HENRY | Ph. HENRY |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |