Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 09/06/2016
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'article 32 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 10 septembre 2015 relatif aux aides au développement et à l'investissement dans le secteur agricole "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'article 32 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 10 septembre 2015 relatif aux aides au développement et à l'investissement dans le secteur agricole Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van artikel 32 van het besluit van de Waalse Regering van 10 september 2015 betreffende steun voor ontwikkeling en investering in de landbouwsector
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 9 JUIN 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'article 32 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 10 septembre 2015 relatif aux aides au développement et à l'investissement dans le secteur agricole Le Gouvernement wallon, Vu le Règlement (UE) n° 1303/2013 du Parlement européen et du Conseil WAALSE OVERHEIDSDIENST 9 JUNI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van artikel 32 van het besluit van de Waalse Regering van 10 september 2015 betreffende steun voor ontwikkeling en investering in de landbouwsector De Waalse Regering, Gelet op Verordening (EU) nr. 1303/2013 van het Europees Parlement en
du 17 décembre 2013 portant dispositions communes relatives au Fonds de Raad van 17 december 2013 houdende gemeenschappelijke bepalingen
européen de développement régional, au Fonds social européen, au Fonds inzake het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees
de cohésion, au Fonds européen agricole pour le développement rural et Sociaal Fonds, het Cohesiefonds, het Europees Landbouwfonds voor
au Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche, portant plattelandsontwikkeling en het Europees Fonds voor maritieme zaken en
dispositions générales applicables au Fonds européen de développement visserij en algemene bepalingen inzake het Europees Fonds voor
régional, au Fonds social européen, au Fonds de cohésion et au Fonds regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het Cohesiefonds
européen pour les affaires maritimes et la pêche, et abrogeant le en het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij, en tot
Règlement (CE) n° 1083/2006 du Conseil; intrekking van Verordening (EG) nr. 1083/2006 van de Raad;
Vu le Règlement (UE) n° 1305/2013 du Parlement européen et du Conseil Gelet op Verordening (EU) nr. 1305/2013 van het Europees Parlement en
du 17 décembre 2013 relatif au soutien au développement rural par le de Raad van 17 december 2013 inzake steun voor plattelandsontwikkeling
Fonds européen agricole pour le développement rural (Feader) et uit het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling (ELFPO) en
abrogeant le Règlement (CE) n° 1698/2005 du Conseil; tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1698/2005 van de Raad;
Vu le Règlement délégué (UE) n° 807/2014 de la Commission du 11 mars Gelet op Verordening (EU) nr. 807/2014 van de Commissie van 11 maart
2014 complétant le Règlement (UE) n° 1305/2013 du Parlement européen 2014 tot aanvulling van Verordening (EU) nr. 1305/2013 van het
Europees Parlement en de Raad inzake bijstand voor
et du Conseil relatif au soutien au développement rural par le Fonds plattelandsontwikkeling uit het Europees Landbouwfonds voor
européen agricole pour le développement rural (Feader) et introduisant plattelandsontwikkeling (ELFPO) en tot invoering van
des dispositions transitoires; overgangsbepalingen;
Vu le Règlement n° 702/2014 de la Commission du 25 juin 2014 déclarant Gelet op Verordening (EU) nr. 702/2014 van de Commissie van 25 juni
certaines catégories d'aides, dans les secteurs agricole et forestier 2014 waarbij bepaalde categorieën steun in de landbouw- en de
et dans les zones rurales, compatibles avec le marché intérieur, en bosbouwsector en in plattelandsgebieden op grond van de artikelen 107
application des articles 107 et 108 du traité sur le fonctionnement de en 108 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie met
l'Union européenne; de interne markt verenigbaar worden verklaard;
Vu le Règlement d'exécution (UE) n° 808/2014 de la Commission du 17 Gelet op Uitvoeringsverordening (EU) nr. 808/2014 van de Commissie van
juillet 2014 portant modalités d'application du Règlement (UE) n° 17 juli 2014 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen voor
1305/2013 du Parlement européen et du Conseil relatif au soutien au Verordening (EU) nr. 1305/2013 van het Europees Parlement en de Raad
développement rural par le Fonds européen agricole pour le inzake steun voor plattelandsontwikkeling uit het Europees
développement rural (Feader); Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling (Elfpo);
Vu le Règlement (UE) n° 1310/2013 du Parlement européen et du Conseil Gelet op Verordening (EU) nr.1310/2013 van het Europees Parlement en
du 17 décembre 2013 établissant certaines dispositions transitoires de Raad van 17 december 2013 houdende bepaalde overgangsbepalingen
relatives au soutien au développement rural par le Fonds européen inzake steun aan plattelandsontwikkeling uit het Europees
agricole pour le développement rural (Feader), modifiant le Règlement Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling (ELFPO), houdende wijziging
(UE) n° 1305/2013 du Parlement européen et du Conseil en ce qui van Verordening (EU) nr. 1305/2013 van het Europees Parlement en de
concerne les ressources et leur répartition pour l'exercice 2014 et Raad wat betreft middelen en de verdeling ervan met betrekking tot
modifiant le Règlement (CE) n° 73/2009 du Conseil ainsi que les 2014, houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 73/2009 van de Raad
Règlements (UE) n° 1307/2013, (UE) n° 1306/2013 et (UE) n° 1308/2013 en de Verordeningen (EU) nr. 1307/2013, (EU) nr. 1306/2013 en (EU) nr.
du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne leur 1308/2013 van het Europees Parlement en de Raad wat betreft de
application au cours de l'exercice 2014; toepassing ervan in 2014;
Vu le Code wallon de l'Agriculture, les articles D.4, D.6, D.242, Gelet op het Waals Landbouwwetboek, inzonderheid op de artikelen D.4,
D.243, D.245 à D.248 et D.254, § 1er ; D.6, D.242, D.243, D.245 à D.248 en D.254, § 1;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 10 septembre 2015 relatif aux Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 10 september 2015
aides au développement et à l'investissement dans le secteur agricole, betreffende steun voor ontwikkeling en investering in de
l'article 32; landbouwsector, artikel 32;
Vu le rapport établi conformément à l'article 3, 2°, du décret du 11 Gelet op het rapport opgemaakt overeenkomstig artikel 3, 2°, van het
avril 2014 visant à la mise en oeuvre des résolutions de la Conférence decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering van de resoluties van de
des Nations unies sur les femmes à Pékin de septembre 1995 et Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties die in september 1995 in
intégrant la dimension du genre dans l'ensemble des politiques Peking heeft plaatsgehad en tot integratie van de genderdimensie in
het geheel van de gewestelijke beleidslijnen;
régionales; Vu l'urgence; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant que suivant les conditions prévues dans l'arrêté du Overwegende dat volgens de voorwaarden bedoeld in het besluit van de
Gouvernement wallon du 10 septembre 2015 relatif aux aides au Waalse Regering van10 september 2015 betreffende steun voor
développement et à l'investissement dans le secteur agricole et dans ontwikkeling en investering in de landbouwsector en in het
l'arrêté ministériel du 10 septembre 2015 exécutant l'arrêté du ministerieel besluit van 10 september 2015 ter uitvoering van het
Gouvernement wallon du 10 septembre 2015 relatif aux aides au besluit van de Waalse Regering van 10 september 2015 betreffende steun
développement et à l'investissement dans le secteur agricole, voor ontwikkeling en investering in de landbouwsector, had de
l'agriculteur qui a introduit une demande d'aide dans le courant du landbouwer, die een steunaanvraag in de loop van het laatste kwartaal
dernier trimestre 2015 aurait dû recevoir une réponse d'admissibilité van 2015 heeft ingediend, een antwoord betreffende de subsidiabiliteit
à l'aide pour le 1er avril 2016; van de steun voor 1 april 2016 moeten ontvangen;
Considérant qu'à l'heure actuelle, l'organisme payeur n'a pas encore Overwegende dat het betaalorgaan deze dossiers thans nog niet heeft
procédé à la sélection de ces dossiers; geselecteerd;
Considérant que l'article 32 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 10 Overwegende dat artikel 32 van het besluit van de Waalse Regering van
septembre 2015 relatif aux aides au développement et à 10 september 2015 betreffende steun voor ontwikkeling en investering
l'investissement dans le secteur agricole prévoit que le commencement
de l'investissement et la réalisation effective de l'investissement in de landbouwsector bepaalt dat de daadwerkelijke verrichting en het
ont lieu au plus tard le 30 juin de l'année qui suit la date opstarten van de investering uiterlijk 30 juni van het jaar na de
d'introduction; indieningsdatum geschieden;
Considérant qu'eu égard aux délais dans lesquels les réponses Overwegende dat de landbouwers, t.a.v. de termijnen waarin de
relatives à l'admissibilité à l'aide seront envoyées, les agriculteurs antwoorden in verband met de subsidiabiliteit van de steun zullen
worden overgemaakt, niet op de hoogte zullen zijn van de
ne seront pas informés de l'admissibilité de leur dossier à la date subsidiabiliteit van hun dossier op de datum van de daadwerkelijke
fixée pour la réalisation effective de l'investissement; verrichting van de investering;
Considérant qu'il leur est donc impossible de respecter le délai fixé Overwegende dat ze de termijn bepaald in artikel 32 van het besluit
à l'article 32 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 10 septembre 2015 van de Waalse Regering van 10 september 2015 niet kunnen naleven
en ayant la certitude que l'aide est ou non accordée; zonder de zekerheid te hebben dat de steun al dan niet wordt verleend;
Considérant que le principe de l'aspect incitatif de l'aide n'est donc Overwegende dat het beginsel van het aanmoedigende aspect van de steun
plus respecté; niet meer wordt nageleefd;
Considérant qu'il y a lieu de prévoir une dérogation pour que les Overwegende dat in een afwijking dient te worden voorzien zodat de
agriculteurs ne subissent pas de préjudice lié au retard accumulé par landbouwers geen nadeel zouden ondergaan in verband met de door het
l'organisme payeur dans le cadre de la gestion de leur demande d'aide; betaalorgaan opgelopen vertraging in het kader van het beheer van hun
Sur la proposition du Ministre de l'Agriculture; steunaanvraag; Op de voordracht van de Minister van Landbouw;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.A l'article 32, § 1er, alinéa 1er, de l'arrêté du

Artikel 1.In artikel 32, § 1, eerste lid, van het besluit van de

Gouvernement wallon du 10 septembre 2015 relatif aux aides au Waalse Regering van 10 september 2015 betreffende steun voor
développement et à l'investissement dans le secteur agricole, les mots
"le 30 juin de l'année qui suit la date d'introduction" sont remplacés ontwikkeling en investering in de landbouwsector, worden de woorden
par les mots "dans les douze mois qui suivent la date de la sélection "30 juni van het jaar na de indieningsdatum" vervangen door de woorden
du dossier". "twaalf maanden na de datum van selectie van het dossier".

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend wordt.

Namur, le 9 juin 2016. Namen, 9 juni 2016.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
P. MAGNETTE P. MAGNETTE
Le Ministre de l'Agriculture, de la Nature, de la Ruralité, du De Minister van Landbouw, Natuur, Landelijke Aangelegenheden, Toerisme
Tourisme et des Aéroports, délégué à la Représentation à la Grande en Luchthavens, afgevaardigde voor de Vertegenwoordiging bij de Grote
Région, Regio,
R. COLLIN R. COLLIN
^