Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 09/07/1998
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon portant désignation d'un agent chargé de constater les infractions à la réglementation sur les transports de personnes "
Arrêté du Gouvernement wallon portant désignation d'un agent chargé de constater les infractions à la réglementation sur les transports de personnes Besluit van de Waalse Regering waarbij een personeelslid wordt aangewezen om overtredingen van het reglement op de politie van het personenvervoer vast te stellen
MINISTERE WALLON DE L'EQUIPEMENT ET DES TRANSPORTS 9 JUILLET 1998. - Arrêté du Gouvernement wallon portant désignation d'un agent chargé de constater les infractions à la réglementation sur les transports de personnes Le Gouvernement wallon, WAALS MINISTERIE VOOR UITRUSTING EN VERVOER 9 JULI 1998. - Besluit van de Waalse Regering waarbij een personeelslid wordt aangewezen om overtredingen van het reglement op de politie van het personenvervoer vast te stellen De Waalse Regering,
Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
modifiée par la loi du 8 août 1988; instellingen, gewijzigd bij de wet van 8 augustus 1988;
Vu la loi du 9 juillet 1875 sur les tramways, notamment l'article 11, Gelet op de wet van 9 juli 1875 op de paarden-spoorwegen, inzonderheid
ajouté par la loi du 15 août 1897; op artikel 11, ingevoegd bij de wet van 15 augustus 1897;
Vu l'arrêté-loi du 30 décembre 1946 portant révision et coordination Gelet op de besluitwet van 30 december 1946 houdende herziening en
de la législation relative au transport rémunéré de personnes par coördinatie van de wetgeving betreffende het bezoldigd vervoer van
véhicules automobiles, notamment l'article 31; personen door middel van automobielen, inzonderheid op artikel 31;
Vu la loi du 27 décembre 1974 relative aux services de taxis, Gelet op de wet van 27 december 1974 betreffende de taxidiensten,
notamment l'article 21; inzonderheid op artikel 21;
Vu l'arrêté royal du 2 avril 1975 portant règlement de police relatif Gelet op het koninklijk besluit van 2 april 1975 houdende
à l'exploitation des services de taxis, notamment l'article 19; politiereglement betreffende de exploitatie van de taxidiensten,
Vu l'arrêté royal du 15 septembre 1976 portant règlement sur la police inzonderheid op artikel 19; Gelet op het koninklijk besluit van 15 september 1976 houdende
des transports de personnes par tram, pré-métro, métro, autobus et reglement op de politie van personenvervoer per tram, premetro, metro,
autocar, notamment l'article 41; autobus en autocar, inzonderheid op artikel 41;
Considérant qu'il y a lieu de procéder à de nouvelles désignations en Overwegende dat personeelswijzigingen binnen het Waalse Ministerie van
raison des modifications intervenues au sein du personnel du Ministère Uitrusting en Vervoer nieuwe aanwijzingen nodig maken;
wallon de l'Equipement et des Transports;
Sur proposition du Ministre de l'Aménagement du Territoire, de Op de voordracht van de Minister van Ruimtelijke Ordening, Uitrusting
l'Equipement et des Transports, en Vervoer,
Arrête : Besluit :

Artikel 1.De hiernavermelde persoon is belast met het opsporen en het

Article 1er.Est chargé de rechercher et de constater les infractions

vaststellen van overtredingen van de wetgeving, de
à la législation, aux arrêtés d'exécution et notamment au règlement de uitvoeringsbesluiten en meer bepaald van het politiereglement
police relatif à l'exploitation des services de taxis, ainsi qu'au betreffende de exploitatie van de taxidiensten, alsmede van het
règlement sur la police des transports de personnes par tram, reglement op de politie van personenvervoer per tram, premetro, metro,
pré-métro, métro, autobus et autocar : autobus en autocar :
M. Marc Mertens, inspecteur du Transport au Ministère de l'Equipement De heer Marc Mertens, inspecteur bij de directie Vervoer van het
et des Transports.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 1998.

Waalse Ministerie van Uitrusting en Vervoer.

Art. 3.Le Ministre qui a le transport dans ses attributions est

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 1998.

chargé de l'exécution du présent arrêté.

Art. 3.De Minister van Vervoer is belast met de uitvoering van dit

Namur, le 9 juillet 1998. besluit. Namen, 9 juli 1998.
Le Ministre-Président du Gouvernement wallon, De Minister-President van de Waalse Regering,
chargé de l'Economie, du Commerce extérieur, des PME, du Tourisme et belast met Economie, Buitenlandse Handel, K.M.O.'s, Toerisme en
du Patrimoine, Patrimonium,
R. COLLIGNON R. COLLIGNON
Le Ministre de l'Aménagement du Territoire, de l'Equipement et des Transports, De Minister van Ruimtelijke Ordening, Uitrusting en Vervoer,
M. LEBRUN M. LEBRUN
^