← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon portant désignation d'un agent chargé de constater les infractions à la réglementation sur les transports de personnes "
Arrêté du Gouvernement wallon portant désignation d'un agent chargé de constater les infractions à la réglementation sur les transports de personnes | Besluit van de Waalse Regering waarbij een personeelslid wordt aangewezen om overtredingen van het reglement op de politie van het personenvervoer vast te stellen |
---|---|
MINISTERE WALLON DE L'EQUIPEMENT ET DES TRANSPORTS 9 JUILLET 1998. - Arrêté du Gouvernement wallon portant désignation d'un agent chargé de constater les infractions à la réglementation sur les transports de personnes Le Gouvernement wallon, | WAALS MINISTERIE VOOR UITRUSTING EN VERVOER 9 JULI 1998. - Besluit van de Waalse Regering waarbij een personeelslid wordt aangewezen om overtredingen van het reglement op de politie van het personenvervoer vast te stellen De Waalse Regering, |
Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
modifiée par la loi du 8 août 1988; | instellingen, gewijzigd bij de wet van 8 augustus 1988; |
Vu la loi du 9 juillet 1875 sur les tramways, notamment l'article 11, | Gelet op de wet van 9 juli 1875 op de paarden-spoorwegen, inzonderheid |
ajouté par la loi du 15 août 1897; | op artikel 11, ingevoegd bij de wet van 15 augustus 1897; |
Vu l'arrêté-loi du 30 décembre 1946 portant révision et coordination | Gelet op de besluitwet van 30 december 1946 houdende herziening en |
de la législation relative au transport rémunéré de personnes par | coördinatie van de wetgeving betreffende het bezoldigd vervoer van |
véhicules automobiles, notamment l'article 31; | personen door middel van automobielen, inzonderheid op artikel 31; |
Vu la loi du 27 décembre 1974 relative aux services de taxis, | Gelet op de wet van 27 december 1974 betreffende de taxidiensten, |
notamment l'article 21; | inzonderheid op artikel 21; |
Vu l'arrêté royal du 2 avril 1975 portant règlement de police relatif | Gelet op het koninklijk besluit van 2 april 1975 houdende |
à l'exploitation des services de taxis, notamment l'article 19; | politiereglement betreffende de exploitatie van de taxidiensten, |
Vu l'arrêté royal du 15 septembre 1976 portant règlement sur la police | inzonderheid op artikel 19; Gelet op het koninklijk besluit van 15 september 1976 houdende |
des transports de personnes par tram, pré-métro, métro, autobus et | reglement op de politie van personenvervoer per tram, premetro, metro, |
autocar, notamment l'article 41; | autobus en autocar, inzonderheid op artikel 41; |
Considérant qu'il y a lieu de procéder à de nouvelles désignations en | Overwegende dat personeelswijzigingen binnen het Waalse Ministerie van |
raison des modifications intervenues au sein du personnel du Ministère | Uitrusting en Vervoer nieuwe aanwijzingen nodig maken; |
wallon de l'Equipement et des Transports; | |
Sur proposition du Ministre de l'Aménagement du Territoire, de | Op de voordracht van de Minister van Ruimtelijke Ordening, Uitrusting |
l'Equipement et des Transports, | en Vervoer, |
Arrête : | Besluit : |
Artikel 1.De hiernavermelde persoon is belast met het opsporen en het |
|
Article 1er.Est chargé de rechercher et de constater les infractions |
vaststellen van overtredingen van de wetgeving, de |
à la législation, aux arrêtés d'exécution et notamment au règlement de | uitvoeringsbesluiten en meer bepaald van het politiereglement |
police relatif à l'exploitation des services de taxis, ainsi qu'au | betreffende de exploitatie van de taxidiensten, alsmede van het |
règlement sur la police des transports de personnes par tram, | reglement op de politie van personenvervoer per tram, premetro, metro, |
pré-métro, métro, autobus et autocar : | autobus en autocar : |
M. Marc Mertens, inspecteur du Transport au Ministère de l'Equipement | De heer Marc Mertens, inspecteur bij de directie Vervoer van het |
et des Transports. | |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 1998. |
Waalse Ministerie van Uitrusting en Vervoer. |
Art. 3.Le Ministre qui a le transport dans ses attributions est |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 1998. |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | Art. 3.De Minister van Vervoer is belast met de uitvoering van dit |
Namur, le 9 juillet 1998. | besluit. Namen, 9 juli 1998. |
Le Ministre-Président du Gouvernement wallon, | De Minister-President van de Waalse Regering, |
chargé de l'Economie, du Commerce extérieur, des PME, du Tourisme et | belast met Economie, Buitenlandse Handel, K.M.O.'s, Toerisme en |
du Patrimoine, | Patrimonium, |
R. COLLIGNON | R. COLLIGNON |
Le Ministre de l'Aménagement du Territoire, de l'Equipement et des Transports, | De Minister van Ruimtelijke Ordening, Uitrusting en Vervoer, |
M. LEBRUN | M. LEBRUN |