Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 09/12/2021
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant certaines dispositions du titre II du livre VI de la Deuxième partie du Code réglementaire wallon de l'action sociale et de la santé relatif aux subventions de fonctionnement spécifiques aux centres d'accueil de jour et/ou de soirée et/ou de nuit "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant certaines dispositions du titre II du livre VI de la Deuxième partie du Code réglementaire wallon de l'action sociale et de la santé relatif aux subventions de fonctionnement spécifiques aux centres d'accueil de jour et/ou de soirée et/ou de nuit Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van bepaalde bepalingen van Titel II van Boek VI van het tweede deel van het Reglementair deel van het Waals Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid betreffende de werkingssubsidies eigen aan de dagopvangcentra en/of de centra voor avond- en/of nachtopvang
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE WAALSE OVERHEIDSDIENST
9 DECEMBRE 2021. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant certaines 9 DECEMBER 2021. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van
dispositions du titre II du livre VI de la Deuxième partie du Code bepaalde bepalingen van Titel II van Boek VI van het tweede deel van
réglementaire wallon de l'action sociale et de la santé relatif aux het Reglementair deel van het Waals Wetboek van Sociale Actie en
subventions de fonctionnement spécifiques aux centres d'accueil de Gezondheid betreffende de werkingssubsidies eigen aan de
jour et/ou de soirée et/ou de nuit dagopvangcentra en/of de centra voor avond- en/of nachtopvang
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Gelet op het Waalse Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid,
Vu le Code wallon de l'Action sociale et de la Santé, articles 407, inzonderheid op artikel 407, laatstelijk gewijzigd bij het decreet van
modifié en dernier lieu par le décret du 20 février 2014, et 338, 20 februari 2014, en artikel 338, gewijzigd bij het decreet van 14
modifié par le décret du 14 février 2019; februari 2019;
Vu le Code réglementaire wallon de l'Action sociale et de la Santé ; Gelet op het Reglementair deel van het Waalse Wetboek van Sociale
Vu l'arrêté ministériel du 24 février 2010 déterminant les conditions Actie en Gezondheid; Gelet op het ministerieel besluit van 24 februari 2010 tot bepaling
de l'octroi d'une subvention aux centres d'accueil de jour et/ou de van de voorwaarden voor de toekenning van een toelage aan de dag-
soirée et/ou de nuit ; en/of avond- en/of nachtopvangcentra;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 9 juillet 2021 ; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 9 juli 2021;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 14 juillet 2021 ; Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 14
Vu le rapport du 5 novembre 2020 établi conformément à l'article 4, juli 2021; Gelet op het rapport van 5 november 2020, opgesteld overeenkomstig
2°, du décret du 3 mars 2016 visant à la mise en oeuvre des artikel 4, 2°, van het decreet van 3 maart 2016 houdende uitvoering
résolutions de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties
de septembre 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie
des politiques régionales, pour les matières réglées en vertu de van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen
l'article 138 de la Constitution ; voor de aangelegenheden geregeld krachtens artikel 138 van de
Vu l'avis de l'Organe de concertation intra-francophone et du Comité Grondwet; Gelet op het advies van het inter-Franstalig overlegorgaan en van het
ministériel, donné le 3 septembre 2021 ; ministerieel comité, gegeven op 3 september 2021;
Vu l'avis 70.405/4 du Conseil d'Etat, donné le 29 novembre 2021, en Gelet op het advies 70.405/4 van de Raad van State, gegeven op 29
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le november 2021, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Considérant l'avis du Conseil économique, social et environnemental de Gelet op het advies van de "Conseil économique, social et
environnemental de Wallonie" (Economische, Sociale en Milieuraad van
Wallonie, donné le 11 octobre 2021; Wallonië), gegeven op 11 oktober 2021;
Gelet op het advies van de "Commission wallonne des Aînés" (Waalse
Considérant l'avis de la Commission wallonne des aînés donné le 16 commissie voor senioren), gegeven op 16 september 2021;
septembre 2021 ;
Considérant que le montant de l'intervention journalière dans les Overwegende dat het bedrag van de dagelijkse tussenkomst in de
centres d'accueil de jour n'a jamais été indexé depuis la date dagopvangcentra nooit is geïndexeerd sinds de datum van
d'entrée en vigueur de l'arrêté ministériel du 24 février 2010 inwerkingtreding van het ministerieel besluit van 24 februari 2010 tot
déterminant les conditions de l'octroi d'une subvention aux centres bepaling van de voorwaarden voor de toekenning van een toelage aan de
d'accueil de jour et/ou de soirée et/ou de nuit ; dag- en/of avond- en/of nachtopvangcentra;
Considérant la Déclaration de Politique Régionale 2019-2024 qui Gelet op de gewestelijke Beleidsverklaring 2019-2024, waarin staat dat
précise que le Gouvernement diversifiera l'offre de structures de Regering het aanbod van opvang- en huisvestingsstructuren zal
d'accueil et d'hébergement en garantissant des tarifs accessibles et diversifiëren door toegankelijke en transparante tarieven te
transparents ; garanderen;
Considérant qu'il est nécessaire de redéfinir la procédure d'octroi de Overwegende dat het noodzakelijk is de in het ministerieel besluit van
la subvention définie dans l'arrêté ministériel du 24 février 2010 24 februari 2010 omschreven procedure voor de toekenning van de
afin de l'intégrer directement dans le Code réglementaire wallon de subsidie te herdefiniëren, teneinde deze rechtstreeks in het Waalse
l'Action sociale et de la Santé ; Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid op te nemen;
Considérant qu'il est nécessaire de prévoir une entrée en vigueur au 1er Overwegende dat het noodzakelijk is te voorzien in een
janvier 2021 afin de permettre le paiement de subventions annuelles inwerkingtreding op 1 januari 2021 om de betaling van volledige
complètes pour l'année budgétaire 2021 ; jaarlijkse subsidies voor het begrotingsjaar 2021 mogelijk te maken;
Sur la proposition de la Ministre de la Santé ; Op de voordracht van de Minister van Gezondheid;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le présent arrêté règle, en application de l'article 138

Artikel 1.Dit besluit regelt, overeenkomstig artikel 138 van de

de la Constitution, une matière visée à l'article 128, § 1er, de celle-ci. Grondwet, een aangelegenheid bedoeld in artikel 128, § 1, ervan.

Art. 2.A l'article 1502 du Code réglementaire wallon de l'Action

Art. 2.In artikel 1502 van het reglementair deel van het Waalse

sociale et de la Santé, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid, gewijzigd bij het besluit van
4 décembre 2014, les modifications suivantes sont apportées : de Waalse Regering van 4 december 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° à l'alinéa 2, les mots « cinq euros » sont remplacés par les mots « 1° in het tweede lid worden de woorden "vijf euro" vervangen door de
six euros et septante-trois cents » ; woorden "zes euro en drieënzeventig cent";
2° l'aliéna 4 est remplacé par ce qui suit : « Par dérogation à 2° het vierde lid wordt vervangen als volgt : "In afwijking van
l'article 12/1, § 3, l'article 12/1, §§ 1 et 2, est applicable au artikel 12/1, § 3, is artikel 12/1, §§ 1 en 2 van toepassing op dit
présent chapitre » ; hoofdstuk";
3° il est complété par un alinéa rédigé comme suit : 3° het wordt aangevuld met een lid luidend als volgt:
« Les montants mentionnés dans le présent article, ou arrêtés pris par "De bedragen vermeld in dit artikel of in de door de Minister
le Ministre en application de l'alinéa 3, sont liés à l'indice-pivot krachtens lid 3 genomen besluiten worden gekoppeld aan het indexcijfer
107,20 des prix à la consommation, base 2013 = 100, conformément aux van de consumptieprijzen 107,20, basis 2013 = 100, overeenkomstig de
dispositions de la loi du 2 août 1971 organisant un régime de liaison bepalingen van de wet van 2 augustus 1971 houdende inrichting van een
à l'indice des prix à la consommation des traitements, salaires, stelsel waarbij de wedden, lonen, pensioenen, toelagen en
pensions, allocations et subventions à charge du Trésor public, de tegemoetkomingen ten laste van de openbare schatkist, sommige sociale
certaines prestations sociales, des limites de rémunération à prendre uitkeringen, de bezoldigingsgrenzen waarmee rekening dient gehouden
en considération pour le calcul de certaines cotisations de sécurité bij de berekening van sommige bijdragen van de sociale zekerheid der
sociale des travailleurs, ainsi que des obligations imposées en arbeiders, alsmede de verplichtingen op sociaal gebied opgelegd aan de
matière sociale aux travailleurs indépendants. ». zelfstandigen, aan het indexcijfer van de consumptieprijzen worden

Art. 3.L'arrêté ministériel du 24 février 2010 déterminant les

gekoppeld. ".

Art. 3.Het ministerieel besluit van 24 februari 2010 tot bepaling van

conditions de l'octroi d'une subvention aux centres d'accueil de jour de voorwaarden voor de toekenning van een toelage aan de dag- en/of
et/ou de soirée et/ou de nuit est abrogé. avond- en/of nachtopvangcentra wordt opgeheven.

Art. 4.L'article 2, 1° et 3°, du présent arrêté produit ses effets au

Art. 4.Artikel 2, 1° en 3°, van dit besluit heeft uitwerking op 1

1er janvier 2021. januari 2021.
Les article 2, 2°, et 3 du présent arrêté produisent leurs effets à De artikelen 2, 2°, en 3 van dit besluit hebben uitwerking op 1
partir du 1er janvier 2022. januari 2022.

Art. 5.La Ministre de la Santé est chargée de l'exécution du présent

Art. 5.De Minister van Gezondheid is belast met de uitvoering van dit

arrêté. besluit.
Namur, le 9 décembre 2021. Namen, 9 december 2021.
Pour le Gouvernement : Voor de Regering :
Le Ministre-Président, De Minister-President,
E. DI RUPO E. DI RUPO
La Ministre de l'Emploi, de la Formation, de la Santé, de l'Action De Minister van Werk, Vorming, Gezondheid, Sociale Actie, Gelijke
sociale, de l'Egalité des chances et des Droits des femmes, Kansen en Vrouwenrechten,
Ch. MORREALE Ch. MORREALE
^