Arrêté du Gouvernement wallon portant exécution des articles 20bis, § 3, et 20ter, § 1er, alinéa 2, du décret du 12 février 2004 relatif aux commissaires du Gouvernement et aux missions de contrôle des réviseurs au sein des organismes d'intérêt public pour les matières réglées en vertu de l'article 138 de la Constitution | Besluit van de Waalse Regering houdende uitvoering van de artikelen 20bis, § 3, en 20ter, § 1, tweede lid, van het decreet van 12 februari 2004 betreffende de regeringscommissaris en de controleopdrachten van de revisoren binnen de instellingen van openbaar nut voor de aangelegenheden geregeld krachtens artikel 138 van de Grondwet |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
9 DECEMBRE 2010. - Arrêté du Gouvernement wallon portant exécution des | 9 DECEMBER 2010. - Besluit van de Waalse Regering houdende uitvoering |
articles 20bis, § 3, et 20ter, § 1er, alinéa 2, du décret du 12 | van de artikelen 20bis, § 3, en 20ter, § 1, tweede lid, van het |
février 2004 relatif aux commissaires du Gouvernement et aux missions | decreet van 12 februari 2004 betreffende de regeringscommissaris en de |
de contrôle des réviseurs au sein des organismes d'intérêt public pour | controleopdrachten van de revisoren binnen de instellingen van |
les matières réglées en vertu de l'article 138 de la Constitution | openbaar nut voor de aangelegenheden geregeld krachtens artikel 138 |
van de Grondwet | |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
l'article 20, modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993; | instellingen, inzonderheid op artikel 20, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli 1993; |
Vu le décret du 12 février 2004 relatif aux commissaires du | Gelet op het decreet van 12 februari 2004 betreffende de |
Gouvernement et aux missions de contrôle des réviseurs au sein des | regeringscommissaris en de controleopdrachten van de revisoren binnen |
organismes d'intérêt public pour les matières réglées en vertu de | de instellingen van openbaar nut voor de aangelegenheden geregeld |
l'article 138 de la Constitution, les articles 20bis, § 3, et 20ter, § | krachtens artikel 138 van de Grondwet |
1er, alinéa 2, insérés par le décret du 30 avril 2009 ; | |
Vu l'avis 48.758/4 du Conseil d'Etat, donné le 20 octobre 2010, en | Gelet op het advies 48.758/4 van de Raad van State, gegeven op 20 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le | oktober 2010, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre des Pouvoirs locaux et de la Ville; | Op de voordracht van de Minister van de Plaatselijke Besturen en de Stad; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le présent arrêté règle, en application des l'article 138 |
Artikel 1.Dit besluit regelt overeenkomstig artikel 138 van de |
de la Constitution, une matière visée à l'article 128 de celui-ci. | Grondwet een aangelegenheid bedoeld in artikel 128 ervan. |
Art. 2.Le cadastre visé à l'article 20ter du décret du 12 février |
Art. 2.Het kadaster bedoeld in artikel 20ter van het decreet van 12 |
2004 relatif aux commissaires du Gouvernement et aux missions de | februari 2004 betreffende de regeringscommissaris en de |
contrôle des réviseurs au sein des organismes d'intérêt public pour | controleopdrachten van de revisoren binnen de instellingen van |
les matières réglées en vertu de l'article 138 de la Constitution, ci-après le décret, reprend les informations suivantes : 1° nom du/des prestataire(s) actuel(s) (nom de la société + nom(s) du/des réviseur(s), personne(s) physique(s), intervenant dans l'exécution du marché); 2° l'objet du marché tel que visé dans le cahier spécial des charges; 3° les dates de début et de fin d'exécution du contrat en cours; 4° la date de la décision d'attribution du marché; | openbaar nut voor de aangelegenheden geregeld krachtens artikel 138 van de Grondwet, hierna « het decreet » genoemd, bevat de volgende gegevens : 1° de naam van de huidige dienstverlener(s) (naam van de maatschappij + naam (namen) van de revisor(en), natuurlijke persoon(onen), die in de uitvoering van de opdracht tussenkomt (tussenkomen); 2° het voorwerp van de opdracht zoals bedoeld in het bijzondere bestek; 3° de begin- en einddatum van de uitvoering van de lopende overeenkomst; 4° de datum van beslissing van de toewijzing van de opdracht; |
5° l'existence éventuelle d'une clause de renouvellement des contrats | 5° het eventueel bestaan van een clausule over de vernieuwing van de |
actuels; | huidige overeenkomsten; |
6° la date prévue pour une nouvelle désignation; | 6° de voor een nieuwe aanwijzing geplande datum; |
7° la procédure de marché public utilisée pour la désignation des | 7° de voor de aanwijzing van de huidige dienstverleners gebruikte |
prestataires actuels; | procedure inzake de overheidsopdrachten; |
8° le montant total du ou des marché(s). | 8° het totaalbedrag van de opdracht(en). |
Art. 3.Pour le 15 juillet au plus tard de chaque année, les pouvoirs |
Art. 3.Uiterlijk vóór 15 juli van elk jaar maken de Waalse |
adjudicateurs wallons visés à l'article 20ter du décret transmettent | aanbestedende overheden bedoeld in artikel 20ter van het decreet de in |
les informations reprises à l'article 2 au Service public de Wallonie, | artikel 2 bedoelde gegevens over aan de Waalse Overheidsdienst, |
Direction générale opérationnelle des Pouvoirs locaux, de l'Action | Operationeel Directoraat-generaal Plaatselijke Besturen, Sociale Actie |
sociale et de la Santé (DGO5), Département des ressources humaines et | en Gezondheid (DGO5), Departement Human Resources en Vermogen |
du patrimoine des pouvoirs locaux, Direction du patrimoine et des marchés publics. Les pouvoirs adjudicateurs dont les marchés n'entrent pas dans le champ d'application de 20ter du décret en informent le Service public de Wallonie, Direction générale opérationnelle des Pouvoirs locaux, de l'Action sociale et de la Santé (DGO5), Département des ressources humaines et du patrimoine des pouvoirs locaux, Direction du patrimoine et des marchés publics. Une copie des informations sollicitées aux alinéas précédents est envoyée par les organismes visés au Ministre dont ils relèvent. Art. 4.Le cadastre des marchés publics est établi conformément au modèle annexé au présent arrêté. Trois tableaux sont établis (organismes d'intérêt public, intercommunales et sociétés de logement de service public). Ceux-ci contiennent les informations reprises à l'article 2. Le tableau mentionne NC (information non communiquée) pour les organismes qui n'ont pas respecté l'article 3. Les pouvoirs adjudicateurs sont classés, dans le tableau correspondant, par ordre alphabétique. Art. 5.Le cadastre est publié sur le portail wallon des marchés |
Plaatselijke Besturen, Directie Erfgoed en Overheidsopdrachten. De aanbestedende overheden, waarvan de opdrachten niet onder artikel 20ter van het decreet vallen, geven hiervan kennis aan de Waalse Overheidsdienst, Operationeel Directoraat-Generaal Plaatselijke Besturen, Sociale Actie en Gezondheid (DGO5), Departement Human Resources en Vermogen Plaatselijke Besturen, Directie Erfgoed en Overheidsopdrachten. Een afschrift van de in de vorige leden gevraagde informatie wordt door de bedoelde instellingen aan de Minister onder wie ze ressorteren, gestuurd. Art. 4.Het kadaster van de overheidsopdrachten wordt opgemaakt overeenkomstig het in dit besluit bijgevoegde model. Er worden drie tabellen opgemaakt (instellingen van openbaar nut, intercommunales en openbare huisvestingsmaatschappijen). Ze bevatten de in artikel 2 bedoelde gegevens. De tabel vermeldt de letters "NC" (niet-medegedeelde informatie) voor de instellingen die artikel 3 niet in acht hebben genomen. De aanbestedende overheden worden in de overeenstemmende tabel in alfabetische volgorde gerangschikt. Art. 5.Het kadaster wordt bekendgemaakt op de Waalse portaalsite van de overheidsopdrachten : |
publics, www.marchespublics.wallonie.be | www.marchespublics.wallonie.be |
Art. 6.Conformément à l'article 20bis, § 3, du décret, les pouvoirs |
Art. 6.Overeenkomstig artikel 20bis, § 3, van het decreet sturen de |
adjudicateurs envoient, dans le mois suivant la fin de chaque exercice | aanbestedende overheden binnen één maand na afloop van elk boekjaar de |
comptable, les rapports de transparence des soumissionnaires retenus | transparantierapporten van de inschrijvers die in aanmerking komen |
pour un marché de contrôle des comptes au Service public de Wallonie, | voor een opdracht inzake de controle op de rekeningen, aan de Waalse |
Direction générale transversale du Personnel et des Affaires générales | Overheidsdienst, Overkoepelend Directoraat-generaal Personeel en |
(DGT1), Département des affaires juridiques, Direction du support | Algemene Zaken (DGT1), Departement Juridische Zaken, Directie |
juridique. | Juridische Bijstand. |
Art. 7.Les rapports de transparence sont publiés sur le portail |
Art. 7.De transparantierapporten worden bekendgemaakt op de Waalse |
wallon des marchés publics : www.marchespublics.wallonie.be | portaalsite van de overheidsopdrachten : www.marchespublics.wallonie.be |
Art. 8.Le Ministre des Pouvoirs locaux est chargé de l'exécution du |
Art. 8.De Minister van de Plaatselijke Besturen is belast met de |
présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Namur, le 9 décembre 2010. | Namen, 9 december 2010. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
Le Ministre des Pouvoirs locaux et de la Ville, | De Minister van de Plaatselijke Besturen en de Stad, |
P. FURLAN ANNEXE Cadastre des marchés publics d'une valeur égale ou supérieure à 22.000 euros H.T.V.A. Dénomination du pouvoir adjudicateur Nom du/des prestataire(s) actuel(s) (nom de la société + nom(s) du/des réviseur(s), personne(s) physique(s), intervenant dans l'exécution du marché) L'objet du marché tel que visé dans le cahier spécial des charges La date de début et de fin d'exécution du contrat en cours La date de la décision d'attribution du marché L'existence éventuelle d'une clause de renouvellement des contrats actuels La date prévue pour une nouvelle désignation La procédure de marché public utilisée pour la désignation des prestataires actuels Le montant total du ou des marché(s) Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement wallon portant | P. FURLAN BIJLAGE Kadaster van de overheidsopdrachten van 22.000 euro of meer, excl. btw Benaming van de aanbestedende overheid Naam van de huidige dienstverlener(s) (naam van de maatschappij + naam (namen) van de revisor(en), natuurlijke persoon(onen), die in de uitvoering van de opdracht tussenkomt (tussenkomen) Het voorwerp van de opdracht zoals bedoeld in het bijzondere bestek De begin- en einddatum van de uitvoering van de lopende overeenkomst De datum van beslissing van de toewijzing van de opdracht Het eventuele bestaan van een clausule over de vernieuwing van de huidige overeenkomsten De voor een nieuwe aanwijzing geplande datum De voor de aanwijzing van de huidige dienstverleners gebruikte procedure inzake de overheidsopdrachten Het totaalbedrag van de opdracht(en) Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Waalse Regering |
exécution des articles 20bis, § 3, et 20ter, § 1er, alinéa 2, du | houdende uitvoering van de artikelen 20bis, § 3, en 20ter, § 1, tweede |
décret du 12 février 2004 relatif aux commissaires du Gouvernement et | lid, van het decreet van 12 februari 2004 betreffende de |
aux missions de contrôle des réviseurs au sein des organismes | regeringscommissaris en de controleopdrachten van de revisoren binnen |
d'intérêt public pour les matières réglées en vertu de l'article 138 de la Constitution. | de instellingen van openbaar nut voor de aangelegenheden geregeld krachtens artikel 138 van de Grondwet. |
Namur, le 9 décembre 2010. | Namen, 9 december 2010. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
Le Ministre des Pouvoirs locaux et de la Ville, | De Minister van de Plaatselijke Besturen en de Stad, |
P. FURLAN | P. FURLAN |