Arrêté du Gouvernement wallon approuvant le programme de développement rural de la commune de Les Bons Villers | Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het gemeentelijke programma voor plattelandsontwikkeling van de gemeente Les Bons Villers |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST |
9 DECEMBRE 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon approuvant le | 9 DECEMBER 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van |
programme de développement rural de la commune de Les Bons Villers | het gemeentelijke programma voor plattelandsontwikkeling van de gemeente Les Bons Villers |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
notamment l'article 1er, § 3; | instellingen, inzonderheid op artikel 1, § 3; |
Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du | Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedebouw en |
Patrimoine; | Patrimonium; |
Vu le décret du 6 juin 1991 relatif au développement rural; | Gelet op het decreet van 6 juni 1991 betreffende de plattelandsontwikkeling; |
Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 20 novembre 1991 relatif | Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november |
au développement rural; | 1991 betreffende de plattelandsontwikkeling; |
Vu la délibération du conseil communal des Les Bons Villers du 12 août | Gelet op de beraadslagingen van de gemeenteraad van Les Bons Villers |
van 12 augustus 2004 tot goedkeuring van het ontwerp van gemeentelijke | |
programma voor plattelandsontwikkeling; | |
2004 approuvant le projet de programme communal de développement rural; | Gelet op het advies van de Gewestelijke Commissie voor Ruimtelijke |
Vu l'avis de la Commission régional d'aménagement du territoire du 8 | Ordening van 8 september 2004; |
septembre 2004; | |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 24 novembre 2004; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën van 24 november |
Considérant que la commune de Les Bons Villers ne peut supporter seule | 2004; Overwegende dat de gemeente Les Bons Villers de kosten van de nodige |
le coût des acquisitions et travaux nécessaires; | aanschaffingen en werkzaamheden niet alleen kan dragen; |
Sur proposition du Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de | Op de voordracht van de Minister van Landbouw en Landelijke |
l'Environnement et du Tourisme, | Aangelegenheden, Leefmilieu en Toerisme, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le programme de développement rural de la commune de Les |
Artikel 1.Het gemeentelijke programma voor plattelandsontwikkeling |
Bons Villers est approuvé à la date de sa signature et pour une | van de gemeente Les Bons Villers wordt goedgekeurd op de datum van |
période prenant fin le 31 décembre 2014. | zijn ondertekening en voor een periode die eindigt op 31 december |
Art. 2.Des subventions peuvent être accordées à la commune pour |
2014. Art. 2.De gemeente kan toelagen verkrijgen om haar programma voor |
l'exécution de son opération de développement rural. | plattelandsontwikkeling uit te voeren. |
Art. 3.Ces subventions sont accordées dans les limites des crédits |
Art. 3.Deze toelagen worden verleend binnen de perken van de daartoe |
budgétaires annuellement disponibles à cet effet et aux conditions | jaarlijks beschikbare begrotingskredieten en onder de voorwaarden die |
fixées par voie de convention par le Ministre qui a le Développement | bij overeenkomst vastgesteld zijn door de Minister tot wiens |
rural dans ses attributions. | bevoegdheden de plattelandsontwikkeling behoort. |
Art. 4.Le taux de subvention est fixé au maximum à 80 % du coût des |
Art. 4.De toelagen bedragen 80 % van de kosten van de aanschaffingen |
acquisitions et des travaux nécessaires à l'exécution de l'opération, | en werkzaamheden die nodig zijn om het programma uit te voeren, |
frais accessoires compris. | bijkomende kosten inbegrepen. |
Art. 5.La commune est tenue de solliciter les subventions prévues en |
Art. 5.De gemeente moet de toelagen die voorzien zijn overeenkomstig |
vertu des dispositions légales et réglementaires en vigueur. | de geldende wettelijke en reglementaire bepalingen, aanvragen. |
Art. 6.Le Ministre qui a le Développement rural dans ses attributions |
Art. 6.De Minister bevoegd voor Plattelandsontwikkeling is belast met |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | de uitvoering van dit besluit. |
Art. 7.Le présent arrêté produit ses effets le jour de sa signature. |
Art. 7.Dit besluit heeft uitwerking op de dag van de ondertekening ervan. |
Namur, le 9 décembre 2004. | Namen, 9 december 2004. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du | De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en |
Tourisme, | Toerisme, |
B. LUTGEN | B. LUTGEN |