Arrêté du Gouvernement wallon permettant d'assurer la création de l'emploi supplémentaire, prévu dans l'accord du 24 octobre 2012 qui a été signé par le Gouvernement fédéral et les organisations représentatives des employeurs et des travailleurs des secteurs de soins fédéraux, pour le secteur des centres de rééducation fonctionnelle pour l'année civile 2015 | Besluit van de Waalse Regering dat moet zorgen voor de creatie van bijkomende tewerkstelling, voorzien in het akkoord van 24 oktober 2012 dat werd ondertekend door de federale regering en de representatieve organisaties van werkgevers en werknemers van de federale gezondheidssectoren voor de sector van de centra voor functionele revalidatie voor het kalenderjaar 2015 |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
8 OCTOBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement wallon permettant d'assurer | 8 OKTOBER 2015. - Besluit van de Waalse Regering dat moet zorgen voor |
la création de l'emploi supplémentaire, prévu dans l'accord du 24 | de creatie van bijkomende tewerkstelling, voorzien in het akkoord van |
octobre 2012 qui a été signé par le Gouvernement fédéral et les | 24 oktober 2012 dat werd ondertekend door de federale regering en de |
organisations représentatives des employeurs et des travailleurs des | representatieve organisaties van werkgevers en werknemers van de |
secteurs de soins fédéraux, pour le secteur des centres de rééducation | federale gezondheidssectoren voor de sector van de centra voor |
fonctionnelle pour l'année civile 2015 | functionele revalidatie voor het kalenderjaar 2015 |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles; | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
Vu la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des | instellingen; Gelet op de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de |
Communautés et des Régions; | financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten; |
Vu la loi spéciale du 6 janvier 2014 relative à la sixième réforme de | Gelet op de bijzondere wet van 6 januari 2014 met betrekking tot de |
l'Etat; | Zesde Staatshervorming; |
Vu le décret du 11 décembre 2014 contenant le budget général des | Gelet op het decreet van 11 december 2014 houdende de algemene |
dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2015; | uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2015; |
Vu le décret du 16 juillet 2015 contenant le premier ajustement du | Gelet op het decreet van 16 juli 2015 houdende de eerste aanpassing |
budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année | van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het |
budgétaire 2015; | begrotingsjaar 2015; |
Vu l'arrêté royal du 18 juillet 2002 portant des mesures visant à | Gelet op het koninklijk besluit van 18 juli 2002 houdende maatregelen |
promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand, tel que modifié; | met het oog op de bevordering van de tewerkstelling in de non-profit |
sector, zoals gewijzigd; | |
Vu l'accord social conclu le 24 octobre 2012 à partir de 2013 avec, | Gelet op het sociaal akkoord gesloten op 24 oktober 2012 vanaf 2013, |
entre autres, un volet création d'emploi; | met, onder andere, een luik creatie van tewerkstelling; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 25 septembre 2015; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 25 september 2015; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 8 octobre 2015; | Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 8 |
oktober 2015; | |
Sur la proposition du Ministre de la Santé; | Op de voordracht van de Minister van Gezondheid; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le présent arrêté règle, en application de l'article 138 |
Artikel 1.Dit besluit regelt, overeenkomstig artikel 138 van de |
de la Constitution, une matière visée à l'article 128, § 1er, de celle-ci. | Grondwet, een materie bedoeld in artikel 128, § 1, van de Grondwet. |
Art. 2.La rétribution supplémentaire pour la création de l'emploi, |
Art. 2.De bijkomende vergoeding voor de creatie van tewerkstelling |
qui a été convenue pour les secteurs fédéraux de la santé dans le | die voor de federale gezondheidssectoren is overeengekomen in het |
cadre de l'accord conclu le 24 octobre 2012 par le Gouvernement | kader van het akkoord dat op 24 oktober 2012 door de federale regering |
fédéral avec les organisations représentatives des employeurs et des | werd gesloten met de betrokken representatieve organisaties van de |
travailleurs concernées, est fixée pour l'année 2015 à 505.555,44 | werkgevers en werknemers, wordt voor het jaar 2015 vastgesteld op |
euros pour le secteur des centres de rééducation fonctionnelle. | 505.555,44 euro voor de sector van de centra voor functionele |
Elle sera versée au Fonds des établissements et des services de santé | revalidatie. Deze vergoeding wordt gestort aan het Fonds voor de |
(Fonds Maribel social - Commissions paritaires n° 330) et imputée sur | gezondheidsinrichtingen en -diensten (Fonds sociale Maribel - |
Paritaire comités nr. 330) een aangerekend op het begrotingsartikel | |
l'article budgétaire 01.02 du programme 17.12 (Santé) du budget | 01.02 van programma 17.12 (Gezondheid) van de algemene |
général des dépenses de la Région wallonne pour l'année 2015. | uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het jaar 2015. |
Art. 3.Les paiements effectués par le Fonds aux employeurs visés sont |
Art. 3.De betalingen door de Fondsen aan de betrokken werkgevers is |
fonction de l'application par ces employeurs de l'accord visé à | afhankelijk van de toepassing door deze werkgevers van het in artikel |
l'article 2. | 2 bedoelde akkoord. |
Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2015. |
Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2015. |
Art. 5.Le Ministre de la Santé est chargé de l'exécution du présent |
Art. 5.De Minister van Gezondheid is belast met de uitvoering van dit |
arrêté. | besluit. |
Namur, le 8 octobre 2015. | Namen, 8 oktober 2015. |
Le Ministre Président, | De Minister-President, |
P. MAGNETTE | P. MAGNETTE |
Le Ministre des Travaux publics, de la Santé, de l'Action sociale et du Patrimoine, | De Minister van Openbare Werken, Gezondheid, Sociale Actie en Erfgoed, |
M. PREVOT | M. PREVOT |