← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté royal du 24 septembre 2006 relatif à l'exercice et à l'organisation des activités ambulantes "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté royal du 24 septembre 2006 relatif à l'exercice et à l'organisation des activités ambulantes | Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het koninklijk besluit van 24 september 2006 betreffende de uitoefening en de organisatie van ambulante activiteiten |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
8 NOVEMBRE 2018. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté | 8 NOVEMBER 2018. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van |
royal du 24 septembre 2006 relatif à l'exercice et à l'organisation | het koninklijk besluit van 24 september 2006 betreffende de |
des activités ambulantes | uitoefening en de organisatie van ambulante activiteiten |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu la loi du 25 juin 1993 sur l'exercice et l'organisation des | Gelet op de wet van 25 juni 1993 betreffende de uitoefening en de |
activités ambulantes et foraines, l'article 10, § 1er, remplacé par la | organisatie van ambulante en kermisactiviteiten, artikel 10, § 1, |
loi du 4 juillet 2005; | vervangen bij de wet van 4 juli 2005; |
Vu l'arrêté royal du 24 septembre 2006 relatif à l'exercice et à | Gelet op het koninklijk besluit van 24 september 2006 betreffende de |
l'organisation des activités ambulantes; | uitoefening en de organisatie van ambulante activiteiten; |
Vu le rapport du 30 mai 2018 établi conformément à l'article 3, 2°, du | Gelet op het verslag van 30 mei 2018 opgesteld overeenkomstig artikel |
décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des résolutions de | 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering van de |
la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin de septembre | resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties die in |
1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble des politiques | september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie van de |
régionales; Vu l'avis du Conseil supérieur des Indépendants et des Petites et | genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; |
Gelet op het advies van de Hoge Raad voor de Zelfstandigen en de | |
Moyennes Entreprises, donné le 10 juillet 2018; | Kleine en Middelgrote Ondernemingen, gegeven op 10 juli 2018; |
Gelet op het advies van de "Union des Villes et Communes de Wallonie" | |
Vu l'avis de l'Union des Villes et Communes de Wallonie, donné le 13 | (Unie van de Steden en Gemeenten van Wallonië), gegeven op 13 juli |
juillet 2018; | 2018; |
Vu l'avis du Syndicat neutre pour Indépendants, donné le 2 août 2018; | Gelet op het advies van het Neutraal Syndicaat voor Zelfstandigen, gegeven op 2 augustus 2018; |
Vu l'avis de l'Union des Classes moyennes, donné le 3 septembre 2018; | Gelet op het advies van de Unie van Middenstanden, gegeven op 3 september 2018; |
Vu l'avis de la Fédération nationale des Commerçants ambulants, donné | Gelet op het advies van de Nationale federatie van de Marktkramers, |
le 11 septembre 2018; | gegeven op 11 september 2018; |
Vu l'avis 64.291/2 du Conseil d'Etat, donné le 17 octobre 2018, en | Gelet op het advies nr. 64.291/2 van de Raad van State, gegeven op 17 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | oktober 2018, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre de l'Economie; | Op de voordracht van de Minister van Economie; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'article 27 de l'arrêté royal du 24 septembre 2006 |
Artikel 1.Artikel 27 van het koninklijk besluit van 24 september 2006 |
relatif à l'exercice et à l'organisation des activités ambulantes est | betreffende de uitoefening en de organisatie van ambulante |
remplacé par ce qui suit : | activiteiten wordt vervangen als volgt : |
« Art. 27.§ 1er. Les emplacements attribués au jour le jour peuvent |
"Art 27. § 1. De losse standplaatsen kunnen worden toegewezen, in |
être attribués, s'il y a lieu, en fonction de leur spécialisation, | voorkomend geval per specialisatie, hetzij bij chronologische volgorde |
soit par ordre chronologique d'arrivée sur le marché, soit par tirage | van aankomst op de markt, hetzij bij loting. |
au sort. Lorsqu'il n'est pas permis de déterminer l'ordre d'arrivée sur le | Wanneer de volgorde van aankomst op de markt van meerdere kandidaten |
marché de plusieurs candidats, l'attribution de l'emplacement se fait | niet uitgemaakt kan worden, gebeurt de toekenning van de standplaats |
par tirage au sort. | bij loting. |
§ 2. Pour les emplacements au jour le jour, la commune ou le | § 2. De gemeente of de concessiehouder kan met voorafgaande |
concessionnaire peut organiser des inscriptions préalables. | inschrijvingen op de losse standplaatsen werken. |
Les candidatures peuvent être introduites conformément à l'article 30. | Kandidaturen kunnen ingediend worden overeenkomstig artikel 30. |
Les emplacements au jour le jour sont attribués par ordre | De losse standplaatsen worden toegewezen in chronologische volgorde |
chronologique de réception des demandes et, s'il y a lieu, en fonction | van ontvangst van de aanvragen en, indien van toepassing, op basis van |
de l'emplacement et de la spécialisation demandés. Lorsque plusieurs | de gevraagde standplaats en specialisatie. Als meerdere aanvragen |
demandes sont introduites simultanément, l'ordre d'attribution est | gelijktijdig ingediend worden, wordt de volgorde van toewijzing bij |
déterminé par tirage au sort. | loting bepaald. |
La commune ou le concessionnaire notifie au demandeur l'attribution | De gemeente of de concessiehouder maakt de toewijzing van een |
d'un emplacement soit : | standplaats bekend aan de aanvrager hetzij : |
1° par envoi recommandé avec accusé de réception; | 1° bij aangetekend schrijven met ontvangstbericht; |
2° par lettre remise de la main à la main contre accusé de réception; | 2° bij overhandiging tegen ontvangstbewijs; |
3° par envoi électronique avec accusé de réception. | 3° langs de elektronische weg met ontvangstbericht. |
La commune ou le concessionnaire tient un registre reprenant toutes | De gemeente of concessiehouder houdt een register bij met alle |
les inscriptions ainsi que l'attribution des emplacements. ». | inschrijvingen, alsook de toewijzing van de standplaatsen.". |
Art. 2.L'article 35 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : |
Art. 2.Artikel 35 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : |
« Art. 35.La cession d'un emplacement attribué par abonnement est |
" Art 35. De overdracht van een via abonnement toegewezen standplaats |
autorisée lorsque le cessionnaire : | is toegelaten wanneer de overnemer : |
1° est titulaire d'une autorisation patronale d'activités ambulantes; | 1° houder is van een werkgeversmachtiging tot het uitoefenen van ambulante activiteiten; |
2° et poursuit la spécialisation du cédant sur l'emplacement cédé, | 2 en de specialisatie van de overlater voortzet op de overgedragen |
sauf si la commune ou le concessionnaire autorise un changement de | standplaats, behalve als de gemeente of concessiehouder een wijziging |
spécialisation. | van specialisatie toestaat. |
L'emplacement peut être cédé une nouvelle fois uniquement au plus tôt | De standplaats mag ten vroegste één jaar na de overdracht opnieuw |
un an à partir de la cession, sauf moyennant accord explicite de la | worden overgedragen, behalve na de expliciete goedkeuring van de |
commune ou du concessionnaire. | gemeente of concessiehouder. |
Le cessionnaire peut occuper l'emplacement cédé uniquement lorsque la | De overnemer mag de overgedragen standplaats alleen gebruiken wanneer |
commune ou le concessionnaire a constaté que : | de gemeente of de concessiehouder heeft vastgesteld dat : |
1° les conditions visées aux deux premiers alinéas sont remplies; | 1° aan de in de eerste twee leden bedoelde voorwaarden is voldaan; |
2° et, si le règlement communal limite le nombre d'emplacements par | 2° en, als het gemeentelijk reglement het aantal standplaatsen per |
entreprise, l'entreprise du cessionnaire ne dépasse pas ce nombre. ». | onderneming beperkt, de onderneming van de overnemer dat aantal niet |
Art. 3.Le Ministre de l'Economie est chargé de l'exécution du présent |
overschrijdt.". Art. 3.De Minister van Economie is belast met de uitvoering van dit |
arrêté. | besluit. |
Namur, le 8 novembre 2018. | Namen, 8 november 2018. |
Pour le Gouvernement : | Voor de Regering : |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
W. BORSUS | W. BORSUS |
Le Ministre de l'Economie, de l'Industrie, de la Recherche, de | De Minister van Economie, Industrie, Onderzoek, Innovatie, Digitale |
l'Innovation, du Numérique, de l'Emploi et de la Formation, | Technologieën, Tewerkstelling en Vorming, |
P.-Y. JEHOLET | P.-Y. JEHOLET |