← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon adoptant le projet de liste des zones de loisirs répondant aux conditions de l'article D.II.64 du Code du Développement territorial en vue de bénéficier des affectations de la zone d'habitat vert visées à l'article D.II.25bis du CoDT "
Arrêté du Gouvernement wallon adoptant le projet de liste des zones de loisirs répondant aux conditions de l'article D.II.64 du Code du Développement territorial en vue de bénéficier des affectations de la zone d'habitat vert visées à l'article D.II.25bis du CoDT | Besluit van de Waalse Regering tot aanneming van het project van de lijst van recreatiegebieden die voldoen aan de voorwaarden van artikel D.II.64 van het Wetboek van Ruimtelijke Ontwikkeling om in aanmerking te komen voor een bestemming als groen woongebied bedoeld in artikel D.II.25bis van het "CoDT" |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 8 NOVEMBRE 2018. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant le projet de liste des zones de loisirs répondant aux conditions de l'article D.II.64 du Code du Développement territorial en vue de bénéficier des affectations de la zone d'habitat vert visées à l'article D.II.25bis du CoDT Le Gouvernement wallon, Vu le Code du Développement territorial (CoDT) et, plus particulièrement, les articles D.II.25bis, D.II.27, D.II.64 et D.VIII.31, § 2; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 16 mai 2013 modifié le 20 juillet 2017 et le 24 juillet 2018 adoptant la cartographie des sites concernées par l'habitat permanent; | WAALSE OVERHEIDSDIENST 8 NOVEMBER 2018. - Besluit van de Waalse Regering tot aanneming van het project van de lijst van recreatiegebieden die voldoen aan de voorwaarden van artikel D.II.64 van het Wetboek van Ruimtelijke Ontwikkeling om in aanmerking te komen voor een bestemming als groen woongebied bedoeld in artikel D.II.25bis van het "CoDT" De Waalse Regering, Gelet op het Wetboek van Ruimtelijke Ontwikkeling (CoDT) en, in het bijzonder, de artikelen D.II.25bis, D.II.27, D.II.64 en D.VIII.31, § 2; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 16 mei 2013, gewijzigd op 20 juli 2017 en 24 juli 2018, tot aanneming van de cartografie van de locaties waarop het plan permanente bewoning betrekking heeft; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 28 juillet 2017 fixant la | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 28 juli 2017 tot |
répartition des compétences entre les Ministres et réglant la | vastlegging van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot |
signature des actes du Gouvernement; | regeling van de ondertekening van haar akten; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 3 août 2017 portant règlement du | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 3 augustus 2017 tot |
fonctionnement du Gouvernement; | regeling van de werking van de Regering; |
Vu le rapport de genre établi le 31 octobre 2018 conformément à | Gelet op het rapport van 31 oktober 2018 opgesteld overeenkomstig |
l'article 2 de l'arrêté du 29 juin 2017 portant exécution de l'article | artikel 2 van het besluit van de Waalse Regering van 29 juni 2017 |
3, 2°, du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des | houdende uitvoering van artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april |
résolutions de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin | 2014 houdende uitvoering van de resoluties van de Vrouwenconferentie |
de septembre 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble | van de Verenigde Naties die in september 1995 in Peking heeft |
plaatsgehad en tot integratie van de genderdimensie in het geheel van | |
des politiques régionales; | de gewestelijke beleidslijnen; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 18 octobre 2018; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 18 |
oktober 2018; | |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 8 novembre 2018; | Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 8 |
november 2018; | |
Considérant que, par le décret du 16 novembre 2017 relatif à la | Overwegende dat, bij het decreet van 16 november 2017 betreffende de |
création d'une zone d'habitat vert au plan de secteur, une procédure a | oprichting van een groen woongebied op het gewestplan, een procedure |
été introduite dans le CoDT en vue de permettre aux communes qui le | in het Wetboek van Ruimtelijke Ordening is ingevoerd om de gemeenten |
souhaitent de demander au Gouvernement wallon de transformer certaines | die zulks wensen, in staat te stellen om de Waalse Regering te |
zones de loisirs touchées par le phénomène de l'habitat permanent en | verzoeken om bepaalde recreatiegebieden getroffen door het |
zone d'habitat vert en vue de régulariser les situations qui sont | verschijnsel permanente bewoning om te zetten naar groene woongebieden |
proches de la qualité de vie de tout un chacun; | met het oog op de regularisatie van de situaties die de leefkwaliteit |
Considérant qu'en date du 14 décembre 2017, le Gouvernement wallon a | van eenieder aanbelangen; |
chargé le Ministre de l'Aménagement du Territoire de présenter au | Overwegende dat de Waalse Regering op 14 december 2017 de Minister van |
Gouvernement wallon un projet de liste de zones de loisirs pouvant | Ruimtelijke Ordening ermee belast heeft de Waalse Regering een |
bénéficier de la transformation en zone d'habitat vert; | ontwerplijst voor te leggen van recreatiegebieden die in aanmerking |
Considérant qu'en exécution de cette décision, les communes sur | komen voor omzetting naar groene woongebieden; |
lesquelles se situent des sites repris dans l'arrêté du Gouvernement | Overwegende dat de gemeenten waarin locaties gelegen zijn, opgenomen |
wallon du 16 mai 2013 adoptant la cartographie des sites concernés par | in het besluit van de Waalse Regering van 16 mei 2013 tot aanneming |
le plan habitat permanent, modifié par arrêtés du Gouvernement wallon | van de cartografie van de locaties waarop het plan permanente bewoning |
betrekking heeft, gewijzigd bij de besluiten van de Waalse Regering | |
des 20 juillet 2017 et 24 juillet 2018, ont été invitées à faire | van 20 juli 2017 en 24 juli 2018, in uitvoering van bedoelde |
savoir à l'autorité régionale si elles souhaitent s'engager dans la | beslissing uitgenodigd zijn om de gewestelijke overheid te laten weten |
procédure de reconversion de tout ou partie de leurs zones de loisirs touchées par l'habitat permanent en zones d'habitat vert; Considérant que la demande de reconversion de la commune devait être accompagnée des pièces requises démontrant que les conditions décrétales de l'article D.II.64 du CoDT pour bénéficier de la reconversion sont respectées; Qu'il résulte de l'examen des documents transmis que, pour les sites listés dans le dispositif du présent arrêté, les communes ont pu démontrer notamment que leur demande contient : 1. une délibération du Conseil communal précisant que la commune est | of ze de procedure tot omzetting van een gedeelte of het geheel van hun recreatiegebied getroffen door de vaste bewoning naar een groen woongebied wensen te volgen; Overwegende dat de aanvraag tot omzetting van de gemeente vergezeld moest gaan van de vereiste documenten die aantonen dat aan de decretale voorwaarden van artikel D.II.64 van het Wetboek is voldaan om voor de omzetting in aanmerking te komen; Overwegende dat uit het onderzoek van de overgelegde documenten blijkt dat de gemeenten, voor de locaties opgesomd in het beschikkend gedeelte van dit besluit, met name hebben kunnen aantonen dat hun aanvraag wat volgt bevat: 1. een beraadslaging van de Gemeenteraad waarin wordt bepaald dat de |
désireuse de s'inscrire dans la procédure visée à l'article D.II.64 du | gemeente de procedure bedoeld in artikel D.II.64 van het Wetboek wenst |
CoDT et identifiant le ou les sites concernés; | te volgen en waarbij de betrokken locatie(s) worden geïdentificeerd; |
2. la volonté de la commune de s'engager à reprendre les voiries, à | 2. de bereidheid van de gemeente om zich ertoe te verbinden de wegen |
les classer dans le réseau des voiries communales et à équiper la zone | over te nemen, om ze te rangschikken in het netwerk van gemeentewegen |
en eau et en électricité et à répondre aux conditions en matière | en om het gebied met water en elektriciteit uit te rusten en om te |
d'épuration des eaux usées fixées par le Code de l'Eau; | voldoen aan de voorwaarden inzake zuivering van afvalwater van het |
3. une copie du ou des permis de constructions groupées ou permis d'urbanisation non périmés délivrés avant le 1er juin 2017 et couvrant la zone de loisirs concernée; 4. la démonstration que les voiries et les espaces publics ou communautaires relèvent du domaine public ou sont grevés d'une servitude publique de passage; 5. la démonstration que la zone est destinée à titre principal à la résidence sachant que les autres activités (tourisme, artisanat, équipements socio-culturels, aménagement des services publics et d'équipements communautaires) ne peuvent être que complémentaires ou accessoires; 6. les documents planologiques adéquats; Considérant que pour les sites repris dans le dispositif du présent arrêté, les pièces déposées par les autorités locales démontrent à suffisance que les conditions décrétales sont réunies; Considérant que, sur un plan cartographique, les périmètres des sites retenus doivent également se circonscrire à l'échelle du plan de secteur; que les sites repris dans le dispositif du présent arrêté et dans les cartes qui l'accompagnent sont bien délimités par des périmètres fixés à l'échelle du plan de secteur (au 1/10.000ème) permettant ainsi de garder une cohérence générale du plan de secteur; Considérant enfin qu'il y a lieu de considérer que les zones de | Waterwetboek; 3. een afschrift van de vergunning(en) voor groepen van bouwwerken of niet-vervallen bebouwingsvergunning(en), verstrekt vóór 1 juni 2017 en die het betrokken recreatiegebied dekken; 4. het bewijs dat wegen en openbare of gemeenschappelijke ruimten tot het openbare domein behoren of met een openbare erfdienstbaarheid van overgang zijn bezwaard; 5. het bewijs dat het gebied hoofdzakelijk bestemd is voor woningen, daar de andere activiteiten (toerisme, ambachtelijke activiteiten, sociaal-culturele uitrustingen, uitrusting van gebieden voor openbare nutsvoorzieningen en gemeenschapsvoorzieningen) enkel complementaire of bijkomende activiteiten kunnen zijn; 6. de gepaste planologische documenten; Overwegende dat, voor de locaties opgenomen in het beschikkend gedeelte van dit besluit, de door de plaatselijke overheden overgelegde documenten op voldoende wijze aantonen dat de decretale voorwaarden vervuld zijn; Overwegende dat, op cartografisch gebied, de omtrekken van de gekozen locaties op schaal van het gewestplan moeten worden beperkt; dat de locaties opgenomen in het beschikkend gedeelte van dit besluit en in bijbehorende kaarten goed worden afgebakend door omtrekken vastgesteld op schaal van het gewestplan (op 1/10.000e), waardoor de algemene samenhang van het gewestplan wordt behouden; Overwegende, ten slotte, dat de bij dit besluit bedoelde |
loisirs visées par le présent arrêté en vue de leur reconversion en | recreatiegebieden, met het oog op de omzetting ervan naar groene |
zones d'habitat vert peuvent bénéficier de l'exonération de | woongebieden, in aanmerking kunnen komen voor de vrijstelling van de |
l'évaluation environnementale prévue à l'article 3, 3°, de la | milieubeoordeling bedoeld in artikel 3, 3°, van de Europese Richtlijn |
Directive européenne 2001/42/CE du Parlement européen et du Conseil du | |
27 juin 2001 relative à l'évaluation des incidences de certains plans | 2001/42/EG van het Europees Parlement en de Raad van 27 juni 2001 |
betreffende de beoordeling van de gevolgen voor het milieu van | |
et programmes sur l'environnement en ce que les sites repris au sein | bepaalde plannen en programma's, daar de in deze recreatiegebieden |
de ces zones de loisirs concernent de petites zones au niveau local; | opgenomen locaties kleine gebieden op plaatselijk niveau betreffen; |
Considérant qu'en effet le paragraphe 2 de l'article D.II.64 du CoDT prévoit expressément que le projet de liste établi par le Gouvernement wallon « détermine des petites zones au niveau local »; Considérant qu'il y a lieu de considérer que ce critère est rencontré dans le cas d'espèce dans la mesure où le CoDT a réservé aux communes un rôle prépondérant dans la procédure d'adoption de cette liste; Qu'en effet, les dossiers de demande adressés par les communes au Gouvernement wallon reprennent un engagement communal notamment quant à la reprise et l'équipement des voiries; Que les communes ont le pouvoir de renoncer, à tout moment, à l'inscription de ces sites en zone d'habitat vert; Qu'elles ont un rôle principal dans l'information à donner aux riverains sur l'ensemble des décisions prises; Que l'action de la commune est déterminante pour le maintien, cinq ans après l'entrée en vigueur de la liste, de la nouvelle affectation des zones initialement retenues (clause de réversibilité de l'affectation | Overwegende dat paragraaf 2 van artikel D.II.64 van het Wetboek immers uitdrukkelijk voorziet dat het ontwerp van lijst opgesteld door de Waalse Regering "kleine gebieden op plaatselijk niveau bepaalt"; Overwegende dat er in overweging dient te worden genomen dat er in dit geval aan dit criterium wordt voldaan voor zover het Wetboek in een belangrijke rol van de gemeenten in de procedure tot aanneming van deze lijst voorziet; Overwegende dat de aanvraagdossiers die door de gemeenten aan de Waalse Regering worden gericht, immers een verbintenis van de gemeente omvatten, met name betreffende de overname en de uitrusting van de wegen; Overwegende dat de gemeente, op ieder tijdstip, van de inschrijving van deze locaties als groene woongebieden kunnen afzien; Overwegende dat ze een hoofdrol spelen betreffende de aan de omwonenden te verstrekken informatie met betrekking tot alle genomen beslissingen; Overwegende dat de actie van de gemeente bepalend is voor het onderhoud, vijf jaar na de inwerkingtreding van de lijst, van de nieuwe toewijzing van de aanvankelijk gekozen locaties (omkeerbaarheidsclausule van de toewijzing als de gemeente de wegen |
si la commune n'a pas repris les voiries ou équipé la zone); | niet heeft overgenomen of de locatie niet heeft uitgerust); |
Que le rôle du Gouvernement wallon en la matière se justifie | Overwegende dat de desbetreffende rol van de Waalse Regering |
uniquement par l'habilitation créée par l'article D.II.64, § 1er, du CoDT, à savoir celui d'un simple initiateur de la procédure de reconversion, et par le système juridique wallon qui prévoit que le plan de secteur est en règle adopté et modifié par le Gouvernement wallon; Qu'enfin la liste des zones de loisirs visée à l'article D.II.64 du CoDT est une disposition permettant notamment de répondre au niveau local à un enjeu majeur qui vise à enrayer le phénomène de l'habitat permanent qui se manifeste dans quelques communes de Wallonie; Considérant en outre que les conditions visées à l'article D.II 25bis et D.II. 64 du CoDT limitent, quant à leur superficie, les zones susceptibles de recevoir une nouvelle affectation au plan de secteur; Que la référence dans la détermination des nouvelles zones destinées à l'habitat vert est le ressort territorial communal; Qu'à l'intérieur de ce ressort, les zones concernées présentent une faible taille au regard des superficies couvrant l'ensemble du territoire des communes concernées; Considérant que l'adoption de la présente liste n'est pas susceptible d'engendrer d'incidences notables sur l'environnement en ce que son objet vise à conforter une situation de fait existant sur le terrain; Sur proposition du Ministre de l'Aménagement du Territoire; Après délibération, | uitsluitend wordt gerechtvaardigd door de machtiging ingesteld bij artikel D.II.64, § 1, van het Wetboek, namelijk die van een loutere initiatiefnemer in de omschakelingsprocedure, en bij het Waalse rechtsstelsel waarbij wordt bepaald dat het gewestplan in orde is, en door de Waalse Regering wordt aangenomen en gewijzigd; Overwegende tenslotte dat de lijst van de recreatiegebieden bedoeld in artikel D.II.64 van het Wetboek een bepaling is, waarmee een belangrijke uitdaging in het beleid dient te worden aangegaan, namelijk het indammen van het verschijnsel permanente bewoning in enkele Waalse gemeenten beogen; Overwegende dat, bovendien, de oppervlaktes van de locaties die een nieuwe toewijzing in het gewestplan zouden kunnen krijgen, bij de voorwaarden bedoeld in artikel D.II.25bis en D.II.64 van het Wetboek worden beperkt; Overwegende dat de verwijzing in de vaststelling van de nieuwe locaties die bestemd zijn voor groene woongebieden, het gemeentelijk ambtsgebied is; Overwegende dat de oppervlakte van de betrokken locaties binnen dit ambtsgebied maar klein in omvang is, tegenover het gehele grondgebied van de betrokken gemeenten; Overwegende dat de aanneming van deze lijst geen belangrijke milieueffecten zal hebben, daar de bevestiging van een feitelijke toestand op het terrein beoogd wordt; Op de voordracht van de Minister van Ruimtelijke Ordening; Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le Gouvernement wallon adopte le projet de liste |
Artikel 1.De Waalse Regering keurt het hiernavermelde ontwerplijst |
ci-dessous et les documents cartographiques ci-annexés reprenant les | goed alsook de bijgevoegde cartografische documenten met de locaties |
sites sis en zones de loisirs au plan de secteur répondant aux | gelegen in recreatiegebieden in het gewestplan die voldoen aan de |
conditions de l'article D.II.64 du CoDT en vue de bénéficier des | voorwaarden van artikel D.II.64 van het Wetboek van Ruimtelijke |
Ontwikkeling om in aanmerking te komen voor de toewijzingen van het | |
affectations de la zone d'habitat vert visées à l'article D.II.25bis | groene woongebied bedoeld in artikel D.II.25bis van het Wetboek, |
du CoDT, à savoir : | namelijk: |
- le site du Chant d'oiseaux à Aywaille; | - de locatie "Chant d'oiseaux" te Aywaille; |
- le site du Gibet d'Harze à Aywaille; | - de locatie "Gibet d'Harze" te Aywaille; |
- le site Mia flower à Onhaye; | - de locatie "Mia Flower" te Onhaye; |
- le site du Camp royal à Couvin; | - de locatie "Camp royal" te Couvin; |
- le site de la Forêt Neuville à Philippeville; | - de locatie "Forêt" à Neuville te Philippeville; |
- le site des Valisettes à Philippeville; | - de locatie "Valisettes" te Philippeville; |
- le site du Bois de Roly à Philippeville; | - de locatie "Bois de Roly" te Philippeville; |
- le site du Domaine des hautes fagnes à Sprimont; | - de locatie "Domaine des hautes Fagnes" te Sprimont; |
- le site du Chenia à Froidchapelle; | - de locatie "Chenia" te Froidchapelle; |
- le site du Cul de cheval à Froidchapelle; | - de locatie "Cul de Cheval" te Froidchapelle; |
- le site du Bosquet à Froidchapelle; | - de locatie "Bosquet" te Froidchapelle; |
- le site du Domaine des clos du lac à Wasseiges; | - de locatie "Domaine des Clos du Lac" te Wasseiges; |
- le site des Journaux à Hastière; | - de locatie "Journaux" te Hastière; |
- le site Bathy-Haviat à Hastière; | - de locatie "Bathy-Haviat" te Hastière; |
- le site la Campagne à Hastière; | - de locatie "Campagne" te Hastière; |
- le site de la Fosse dondaine à Hastière; | - de locatie "Fosse dondaine" te Hastière; |
- le site Mont Meuse à Hastière; | - de locatie "Mont Meuse" te Hastière; |
- le site Bois de Thy à Walcourt. | - de locatie "Bois de Thy" te Walcourt. |
Art. 2.Il y a lieu de soumettre le projet de liste à la procédure |
Art. 2.De ontwerplijst dient te worden onderworpen aan de procedure |
prévue au paragraphe 2 de l'article D.II.64 du CoDT. | bedoeld in paragraaf 2 van artikel D.II.64 van het Wetboek. |
Art. 3.Le Ministre de l'Aménagement du Territoire est chargé de |
Art. 3.De Minister van Ruimtelijke Ordening is belast met de |
l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Namur, le 8 novembre 2018. | Namen, 8 november 2018. |
Pour le Gouvernement : | Voor de Regering : |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
W. BORSUS | W. BORSUS |
La Ministre de l'Action sociale, de la Santé, de l'Egalité des | De Minister van Sociale Actie, Gezondheid, Gelijke Kansen, |
chances, de la Fonction publique et de la Simplification | Ambtenarenzaken en Administratieve vereenvoudiging, |
administrative, | |
A. GREOLI | A. GREOLI |
Le Ministre de l'Environnement, de la Transition écologique, de | De Minister van Leefmilieu, Ecologische Overgang, Ruimtelijke |
l'Aménagement du Territoire, des Travaux publics, de la Mobilité, des | Ordening, Openbare Werken, Mobiliteit, Vervoer, Dierenwelzijn en |
Transports, du Bien-être animal et des Zonings, | Industriezones, |
C. DI ANTONIO | C. DI ANTONIO |
Pour la consultation du tableau, voir image |