Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 08/11/2012
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon approuvant la prolongation du programme communal de développement rural de la commune de Virton "
Arrêté du Gouvernement wallon approuvant la prolongation du programme communal de développement rural de la commune de Virton Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het gemeentelijke plattelandsontwikkelingsprogramma van de gemeente Virton
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE WAALSE OVERHEIDSDIENST
8 NOVEMBRE 2012. - Arrêté du Gouvernement wallon approuvant la 8 NOVEMBER 2012. - Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van
prolongation du programme communal de développement rural de la het gemeentelijke plattelandsontwikkelingsprogramma van de gemeente
commune de Virton Virton
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
notamment l'article 1er, § 3; instellingen, inzonderheid op artikel 1, § 3;
Vu le décret du 6 juin 1991 relatif au développement rural; Gelet op het decreet van 6 juni 1991 betreffende de plattelandsontwikkeling;
Vu la décision du Gouvernement wallon du 1er juin 2006 approuvant le Gelet op de beslissing van de Waalse Regering van 1 juni 2006 tot
programme communal de développement rural de Virton pour une période goedkeuring van het gemeentelijke plattelandsontwikkelingsprogramma
de cinq ans prenant fin le 1er juin 2011; van Virton voor een periode van vijf jaar die eindigt op 1 juni 2011;
Vu la délibération du conseil communal de Virton du 28 octobre 2011 Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Virton van 28
approuvant les compléments à intégrer au programme communal de oktober 2011 tot goedkeuring van de in het gemeentelijk programma voor
développement rural; plattenlandsontwikkeling op te nemen bepalingen;
Gelet op het advies van de "Commission régionale d'Aménagement du
Vu l'avis de la Commission régionale d'Aménagement du Territoire du 7 Territoire" (Gewestelijke Commissie voor Ruimtelijke Ordening) van 7
septembre 2011; september 2011;
Considérant que la commune de Virton ne peut supporter seule le coût Overwegende dat de gemeente Virton de kosten van de nodige aankopen en
des acquisitions et travaux nécessaires; werkzaamheden niet alleen kan dragen;
Sur proposition du Ministre des Travaux publics, de l'Agriculture, de Op de voordracht van de Minister van Openbare Werken, Landbouw,
la Ruralité, de la Nature, de la Forêt et du Patrimoine, Landelijke Aangelegenheden, Natuur, Bossen en Erfgoed,
Arrête : Besluit :

Article 1er.La validité du programme communal de développement rural

Artikel 1.De geldigheid van het gemeentelijke

de la commune de Virton est prolongée pour une période de cinq ans plattelandsontwikkelingsprogramma van de gemeente Virton wordt
prenant fin le 31 mai 2016. verlengd voor een termijn van vijf jaar, die eindigt op 31 mei 2016.

Art. 2.Des subventions peuvent être accordées à la commune pour

Art. 2.Er kunnen toelagen aan de gemeente verleend worden voor de

l'exécution de son opération de développement rural. uitvoering van haar plattelandsontwikkelingsprogramma.

Art. 3.Ces subventions sont accordées dans les limites des crédits

Art. 3.Deze toelagen worden verleend binnen de perken van de daartoe

budgétaires annuellement disponibles à cet effet et aux conditions jaarlijks beschikbare begrotingskredieten en onder de voorwaarden die
fixées par voie de convention par le Ministre qui a le développement bij overeenkomst bepaald worden door de Minister die voor
rural dans ses attributions. plattelandsontwikkeling bevoegd is.

Art. 4.Le taux de subvention est fixé à maximum 80 % du coût des

Art. 4.De toelagen bedragen hoogstens 80 % van de kosten van de

acquisitions et des travaux nécessaires à l'exécution de l'opération, aankopen en werkzaamheden die nodig zijn voor de uitvoering van het
frais accessoires compris. programma, bijkomende kosten inbegrepen.

Art. 5.La commune est tenue de solliciter les subventions prévues en

Art. 5.De gemeente vraagt de toelagen aan overeenkomstig de geldende

vertu des dispositions légales et réglementaires en vigueur. wettelijke en regelgevende bepalingen.

Art. 6.Le Ministre des Travaux publics, de l'Agriculture, de la

Art. 6.De Minister van Openbare Werken, Landbouw, Landelijke

Ruralité, de la Nature, de la Forêt et du Patrimoine est chargé de Aangelegenheden, Natuur, Bossen en Erfgoed is belast met de uitvoering
l'exécution du présent arrêté. van dit besluit.

Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature.

Art. 7.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend wordt.

Namur, le 8 novembre 2012. Namen, 8 november 2012.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
Le Ministre des Travaux publics, de l'Agriculture, de la Ruralité, de De Minister van Openbare Werken, Landbouw, Landelijke Aangelegenheden,
la Nature, de la Forêt et du Patrimoine, Natuur, Bossen en Erfgoed,
C. DI ANTONIO C. DI ANTONIO
^