← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 juillet 1996 fixant le montant des indemnités, des jetons de présence, des frais de parcours et autres frais accordés en vertu du décret du 6 avril 1995 relatif à l'intégration des personnes handicapées "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 juillet 1996 fixant le montant des indemnités, des jetons de présence, des frais de parcours et autres frais accordés en vertu du décret du 6 avril 1995 relatif à l'intégration des personnes handicapées | Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 1996 tot vaststelling van het bedrag van het presentiegeld en van de vergoedingen voor reiskosten en andere kosten verleend overeenkomstig het decreet van 6 april 1995 betreffende de integratie van gehandicapte personen |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST |
8 NOVEMBRE 2000. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du | 8 NOVEMBER 2000. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van |
Gouvernement wallon du 4 juillet 1996 fixant le montant des | het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 1996 tot vaststelling |
indemnités, des jetons de présence, des frais de parcours et autres | van het bedrag van het presentiegeld en van de vergoedingen voor |
frais accordés en vertu du décret du 6 avril 1995 relatif à | reiskosten en andere kosten verleend overeenkomstig het decreet van 6 |
l'intégration des personnes handicapées | april 1995 betreffende de integratie van gehandicapte personen |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu le décret du 6 avril 1995 relatif à l'intégration des personnes | Gelet op het decreet van 6 april 1995 betreffende de integratie van |
handicapées; | gehandicapte personen; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 juillet 1996 fixant le montant | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 1996 tot |
des indemnités, des jetons de présence, des frais de parcours et | vaststelling van het bedrag van het presentiegeld en van de |
vergoedingen voor reiskosten en andere kosten verleend overeenkomstig | |
autres frais accordés en vertu du décret du 6 avril 1995 relatif à | het decreet van 6 april 1995 betreffende de integratie van |
l'intégration des personnes handicapées; | gehandicapte personen; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 4 mai 2000; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 4 mei |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 19 juin 2000; | 2000; Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 19 juni 2000; |
Gelet op het advies van het beheerscomité van het « Agence wallonne | |
Vu l'avis du Comité de gestion de l'Agence wallonne pour l'intégration | pour l'intégration des personnes handicapées » (Waals Agentschap voor |
des personnes handicapées, donné le 28 septembre 2000; | de integratie van gehandicapte personen), gegeven op 28 september 2000; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 4 juillet 1989 et 4 août 1996; | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 4 |
Vu l'urgence; | juli 1989 en 4 augustus 1996; |
Considérant qu'il convient, dans le but d'assurer un bon | |
fonctionnement de l'institution, d'adapter rapidement les jetons de | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
présence alloués au président du Comité de gestion de l'Agence | Overwegende dat de goede werking van het « Agence wallonne pour |
wallonne pour l'insertion des personnes handicapées aux | l'intégration des personnes handicapées » vereist dat het |
responsabilités et à la charge de travail que requiert la fonction; | presentiegeld van de voorzitter van het beheerscomité zo spoedig |
Sur la proposition du Ministre des Affaires sociales et de la Santé; | mogelijk wordt aangepast aan de verantwoordelijkheden en de werklast |
die inherent zijn aan de functie; | |
Op de voordracht van de Minister van Sociale Actie en Gezondheid; | |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le présent arrêté règle, en application de l'article 138 |
Artikel 1.Dit besluit regelt, krachtens artikel 138 van de Grondwet, |
de la Constitution, une matière visée à l'article 128, § 1er, de | een materie bedoeld in artikel 128, § 1, van de Grondwet. |
celle-ci. Art. 2.Dans l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 |
Art. 2.In artikel 2 van het besluit van de Waalse Regering van 4 juli |
juillet 1996 fixant le montant des indemnités, des jetons de présence, | 1996 tot vaststelling van het bedrag van het presentiegeld en van de |
des frais de parcours et autres frais accordés en vertu du décret du 6 | vergoedingen voor reiskosten en andere kosten verleend overeenkomstig |
avril 1995 relatif à l'intégration des personnes handicapées, le | het decreet van 6 april 1995 betreffende de integratie van |
montant de 144 000 francs est remplacé par le montant de 580 000 | gehandicapte personen wordt het bedrag 144 000 BEF vervangen door het |
francs. | bedrag 580 000 BEF. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 4 avril 2000. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 4 april 2000. |
Art. 4.Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé est chargé de |
Art. 4.De Minister van Sociale Actie is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Namur, le 8 novembre 2000. | Namen, 8 november 2000. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé, | De Minister van Sociale Aangelegenheden en Gezondheid, |
Th. DETIENNE | Th. DETIENNE |