Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 08/03/2018
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon portant désignation des membres du Conseil wallon de l'égalité entre hommes et femmes "
Arrêté du Gouvernement wallon portant désignation des membres du Conseil wallon de l'égalité entre hommes et femmes Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van de leden van de "Conseil wallon de l'égalité entre hommes et femmes"
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE WAALSE OVERHEIDSDIENST
8 MARS 2018. - Arrêté du Gouvernement wallon portant désignation des 8 MAART 2018. - Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van de
membres du Conseil wallon de l'égalité entre hommes et femmes leden van de "Conseil wallon de l'égalité entre hommes et femmes"
(Waalse raad voor gelijkheid tussen mannen en vrouwen)
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu le décret du 25 mai 1983 modifiant, en ce qui regarde le Conseil Gelet op het decreet van 25 mei 1983 tot wijziging, wat betreft de
"Conseil économique et régional pour la Wallonie" (Gewestelijke
économique régional pour la Wallonie, la loi-cadre du 15 juillet 1970 economische raad voor Wallonië), van de kaderwet van 15 juli 1970
portant organisation de la planification et de la décentralisation houdende organisatie van de economische planning en decentralisatie en
économique et instaurant un Conseil économique et social de la Région tot instelling van een "Conseil économique et social de la Région
wallonne; wallonne" (Sociaal-economische raad van het Waalse Gewest);
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 10 juillet 2003 portant création Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 10 juli 2003 tot
d'un Conseil wallon de l'égalité entre hommes et femmes, l'article 6, oprichting van een "Conseil wallon de l'égalité entre hommes et
femmes" (Waalse raad voor gelijkheid tussen mannen en vrouwen),
b); artikel 6, b);
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 31 janvier 2008 portant Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 31 januari 2008 tot
désignation des membres du Conseil wallon de l'égalité entre hommes et aanwijzing van de leden van de "Conseil wallon de l'égalité entre
femmes; hommes et femmes";
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 19 juillet 2012 modifiant Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 19 juli 2012 tot
l'arrêté du Gouvernement wallon du 31 janvier 2008 désignant les wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 31 januari 2008
membres du Conseil wallon de l'égalité entre les hommes et les femmes; tot aanwijzing van de leden van de "Conseil wallon de l'égalité entre
hommes et femmes" (Waalse raad voor gelijkheid tussen mannen en
Considérant le décret du 27 mars 2014 visant à promouvoir la présence vrouwen); Gelet op het decreet van 27 maart 2014 tot bevordering van een
équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes consultatifs; evenwichtige vertegenwoordiging van vrouwen en mannen binnen de
Considérant que l'Union wallonne des entreprises, représentée par adviesorganen; Overwegende dat de "Union wallonne des Entreprises (UWE)"
vertegenwoordigd door de "UNIPSO", verzocht heeft om de vervanging van
l'UNIPSO, a demandé le remplacement de M. Dominique Van De Sype par de heer Dominique Van De Sype door mevr. Elise Lay als gewoon lid en
Mme Elise Lay comme membre effective et le remplacement de Mme Cécile de om de vervanging van mevr. Cécile de Preval door de heer Dominique
de Preval par M. Dominique Van De Sype comme membre suppléant; Van De Sype als plaatsvervangend lid;
Considérant que la Fédération wallonne de l'Agriculture (FWA) a Overwegende dat de "Fédération wallonne de l'Agriculture (FWA)"
demandé le remplacement de Mme Anne-Marie Tasiaux et Mme Christine verzocht heeft om de vervanging van mevr. Anne-Marie Tasiaux en mevr.
Gonay par M. Joseph Ponthier et Mme Aurélie Noiret comme membres Christine Gonay door de heer Joseph Ponthier en mevr. Aurélie Noiret
effectifs, la liste 2 proposée ayant été préférée afin de se conformer als gewone leden, voorkeur is gegeven aan de tweede lijst om aan de
à l'obligation d'un tiers minimum de chacun des sexes; verplichting van minstens een derde van elk geslacht te voldoen;
Considérant que la Fédération wallonne de l'Agriculture (FWA) a Overwegende dat de "Fédération wallonne de l'Agriculture (FWA)"
demandé le remplacement de Mme Aurélie Noiret et Mme Véronic Stas par verzocht heeft om de vervanging van mevr. Aurélie Noiret en mevr.
Mme Marie-Thérèse Dockier et Mme Christine Gonay comme membres Véronic Stas door mevr. Marie-Thérèse Dockier en mevr. Christine Gonay
suppléantes, la liste 2 proposée ayant été préférée afin de se als gewone leden, voorkeur is gegeven aan de tweede lijst om aan de
conformer à l'obligation d'un tiers minimum de chacun des sexes; verplichting van minstens een derde van elk geslacht te voldoen;
Considérant que la Fédération nationale des Unions de Classes moyennes Overwegende dat de "Fédération nationale des Unions de Classes
(FNUCM souhaite prolonger Mme Virginie Pierre et Mme Tania Loultcheff moyennes (FNUCM)" mevr. Virginie Pierre en mevr. Tania Loultcheff als
comme membres effectives; gewone leden wenst te verlengen;
Considérant que la Fédération nationale des Unions des Classes Overwegende dat de "Fédération nationale des Unions de Classes
moyennes (FNUCM) a demandé le remplacement de Mme Martine Cantagallo moyennes (FNUCM)" verzocht heeft om de vervanging van mevr. Martine
par M. Jonathan Lesceux comme membre effectif; Cantagallo door de heer Jonathan Lesceux als gewoon lid;
Considérant que la Fédération nationale des Unions des Classes Overwegende dat de "Fédération nationale des Unions de Classes
moyennes (FNUCM) a demandé le remplacement de Mme Pirlet et M. Arnaud moyennes (FNUCM)" verzocht heeft om de vervanging van mevr. Pirlet en
Deplae par Mme Clarisse Ramakers, Mme Geneviève Bossu et M. Mathieu de heer Arnaud Deplae door mevr. Clarisse Ramakers, mevr. Geneviève
Bossu en de heer Mathieu Dewevre als plaatsvervangende leden, de
Dewevre comme membres suppléants, le poste de M. Christophe Wambersie betrekking van de heer Christophe Wambersie is vacant gebleven;
étant resté vacant; Considérant que la Fédération générale du Travail de Belgique (FGTB) Overwegende dat de "Fédération générale du Travail de Belgique (FGTB)"
souhaite prolonger Mme Mariet Vanderstukken et M. Joseph Burnotte mevr. Mariet Vanderstukken en de heer Joseph Burnotte als gewone leden
comme membres effectifs; wenst te verlengen;
Considérant que la Fédération générale du Travail de Belgique (FGTB) a Overwegende dat de "Fédération générale du Travail de Belgique (FGTB)"
demandé le remplacement de Mme Christiane Lescapet par Mme Jeanne verzocht heeft om de vervanging van mevr. Christiane Lescapet door
Michiels comme membre effective; mevr. Jeanne Michiels als gewoon lid;
Considérant que la Fédération générale du Travail de Belgique (FGTB) a Overwegende dat de "Fédération générale du Travail de Belgique (FGTB)"
demandé le renouvellement de M. Daniel Richard et Mme Sandra Delhaye verzocht heeft om de hernieuwing van de heer Daniel Richard en mevr.
comme membres suppléants; Sandra Delhaye als plaatsvervangende leden;
Considérant que la Fédération générale du Travail de Belgique (FGTB) a Overwegende dat de "Fédération générale du Travail de Belgique (FGTB)"
demandé le remplacement de Mme Jeanne Michiels par Mme Selena verzocht heeft om de vervanging van mevr. Jeanne Michiels door mevr.
Carbonero comme membre suppléante; Selena Carbonero als plaatsvervangend lid;
Considérant que la Confédération des Syndicats chrétiens de Belgique Overwegende dat de "Confédération des Syndicats chrétiens de Belgique
(CSC) souhaite prolonger Mme Patricia Biard et Mme Gaëlle Demez comme (CSC)" mevr. Patricia Biard en mevr. Gaëlle Demez als gewone leden
membres effectives; wenst te verlengen;
Considérant que la Confédération des Syndicats chrétiens de Belgique Overwegende dat de "Confédération des Syndicats chrétiens de Belgique
(CSC) a demandé le remplacement de de M. Francis Frédérick par M. Tony (CSC)" verzocht heeft om de vervanging van de heer Francis Frédérick
Demonte comme membre effectif; door de heer Tony Demonte als gewoon lid;
Considérant que la Confédération des Syndicats chrétiens de Belgique Overwegende dat de "Confédération des Syndicats chrétiens de Belgique
(CSC) souhaite prolonger Mme Julie Repluyk et M. Thomas Gérard comme (CSC)" mevr. Julie Repluyk en de heer Thomas Gérard als
membres suppléants; plaatsvervangende leden wenst te verlengen;
Considérant que la Confédération des Syndicats chrétiens de Belgique Overwegende dat de "Confédération des Syndicats chrétiens de Belgique
(CSC) a demandé le remplacement de M. Philippe Parmentier par M. (CSC)" verzocht heeft om de vervanging van de heer Philippe Parmentier
Gaston Merkelbach comme membre suppléant; door de heer Gaston Merkelbach als plaatsvervangend lid;
Considérant que le Centre démocrate humaniste (cdH) a demandé le Overwegende dat het "Centre démocrate humaniste (cdH)" verzocht heeft
remplacement de Mme Naïma Derradji par Mme Urata Hysenaj comme membre om de vervanging van mevr. Naïma Derradji door mevr. Urata Hysenaj als
effective; gewoon lid;
Considérant que le Centre démocrate humaniste (cdH) a demandé le Overwegende dat het "Centre démocrate humaniste (cdH)" verzocht heeft
remplacement de M. Karibou Oumarou par M. Rémi Belin comme membre om de vervanging van de heer Karibou Oumarou door de heer Rémi Belin
suppléant; als plaatsvervangend lid;
Considérant que le Parti socialiste (PS) a demandé le remplacement de Overwegende dat de "Parti socialiste (PS)" verzocht heeft om de
Mme Marie-Virginie Brimbois par M. Michel Granados comme membre vervanging van mevr. Marie-Virginie Brimbois door de heer Michel
effectif, la liste 2 proposée ayant été préférée afin de se conformer Granados als gewoon lid, voorkeur is gegeven aan de tweede lijst om
à l'obligation d'un tiers minimum de chacun des sexes; aan de verplichting van minstens een derde van elk geslacht te
Considérant que le Parti socialiste (PS) a demandé le remplacement de voldoen; Overwegende dat de "Parti socialiste (PS)" verzocht heeft om de
M. Michel Granados par Mme Marie-Virginie Brimbois comme membre vervanging van de heer Michel Granados door mevr. Marie-Virginie
suppléante, la liste 2 proposée ayant été préférée afin de se Brimbois als plaatsvervangend lid, voorkeur is gegeven aan de tweede
conformer à l'obligation d'un tiers minimum de chacun des sexes; lijst om aan de verplichting van minstens een derde van elk geslacht
Considérant qu'ECOLO souhaite prolonger Mme Maryse Hendrix comme te voldoen; Overwegende dat "ECOLO" mevr. Maryse Hendrix als gewoon lid en de heer
membre effective et M. Lionel Thelen comme membre suppléant; Lionel Thelen als plaatsvervangend lid wenst te verlengen;
Considérant que le Mouvement réformateur (MR) souhaite prolonger Mme Overwegende dat de "Mouvement réformateur (MR)" mevr. Annie Servais
Annie Servais comme membre effective; als gewoon lid wenst te verlenden;
Considérant que le Mouvement réformateur (MR) a demandé le Overwegende dat de "Mouvement réformateur (MR)" verzocht heeft om de
remplacement de M. Michel Peters par M. Régis Doyen comme membre vervanging van de heer Michel Peters door de heer Régis Doyen als
suppléant; plaatsvervangend lid;
Considérant que Flora ASBL a demandé le remplacement de Mme Marie-Rose Overwegende dat "Flora ASBL" verzocht heeft om de vervanging van mevr.
Clinet par Mme Anne-Marie Perrone comme membre effective; Marie-Rose Clinet door mevr. Anne-Marie Perrone als gewoon lid;
Considérant que Flora ASBL a demandé le remplacement de Mme Anne-Marie Overwegende dat "Flora ASBL" verzocht heeft om de vervanging van mevr.
Perrone par M. Armand-Marie Rahier comme membre suppléant; Anne-Marie Perrone door de heer Armand-Marie Rahier als
plaatsvervangend lid;
Considérant que les Femmes prévoyantes socialistes (FPS) ont demandé Overwegende dat "Femmes prévoyantes socialistes (FPS)" verzocht heeft
le remplacement de Mme Sarah Hibo par Mme Julie Gillet comme membre om de vervanging van mevr. Sarah Hibo door mevr. Dominique Gillet als
effective; gewoon lid;
Considérant que les Femmes prévoyantes socialistes (FPS) ont demandé Overwegende dat "Femmes prévoyantes socialistes (FPS)" verzocht heeft
le remplacement de Mme Dominique Dauby par M. Jean-Paul Grumiau comme om de vervanging van mevr. Dominique Dauby door de heer Jean-Paul
membre suppléant; Grumiau als plaatsvervangend lid;
Considérant que l'Asbl Caravane pour la Paix et la Solidarité souhaite Overwegende dat de "Asbl Caravane pour le Paix et la Solidaritér mevr.
prolonger Mme Béatrice Bashizi comme membre effective; Béatrice Bashizi als gewoon lid wenst te verlengen;
Considérant que l'Asbl Caravane pour la Paix et la Solidarité a Overwegende dat de "Asbl Caravane pour la Paix et la Solidarité"
verzocht heeft om de vervanging van de heer van de heer Aurélien
demandé le remplacement de M. Aurélien Dethier par M. Remy Muzembo Dethier door de heer Remy Muzembo als plaatsvervangend lid;
comme membre suppléant; Considérant que la Fédération Arc-en-Ciel Wallonie a demandé le Overwegende dat de "Fédération Arc-en-Ciel Wallonie" verzocht heeft om
remplacement de Mme Verlaine Berger par M. Arnaud Arseni comme membre de vervanging van mevr. Verlaine Berger door de heer Arnaud Arseni als
effectif; gewoon lid;
Considérant que la Fédération Arc-en-Ciel Wallonie a demandé le Overwegende dat de "Fédération Arc-en-Ciel Wallonie" verzocht heeft om
remplacement de M. Arnaud Arseni par Mme Verlaine Berger comme membre de vervanging van de heer Arnaud Arseni door mevr. Verlaine Berger als
suppléante; plaatsvervangend lid;
Considérant que le Collectif contre la Violence faite aux Femmes et Overwegende dat de "Collectif contre la Violence faite aux Femmes et
l'Exclusion (CVFE) a demandé le remplacement de Mme Claire Gavroy par l'Exclusion (CVFE)" verzocht heeft om de vervanging van mevr. Claire
M. Jean-Louis Simoens comme membre effectif; Gavroy door de heer Jean-Louis Simoens als gewoon;
Considérant que le Collectif contre la Violence faite aux Femmes et Overwegende dat de "Collectif contre la Violence faite aux Femmes et
l'Exclusion (CVFE) a demandé le remplacement de M. Jean-Louis Simoens l'Exclusion (CVFE)" verzocht heeft om de vervanging van de heer
par Mme Myriam Fatzaun comme membre suppléante; Jean-Louis Simoens door mevr. Myriam Fatzaun als plaatsvervangend lid;
Considérant que Vie Féminine souhaite prolonger Mme Cécile de Wandeler Overwegende dat "Vie féminine" mevr. Cécile de Wandeler als
comme membre effective; plaatsvervangend lid wenst te verlengen;
Considérant que Vie Féminine a demandé le remplacement de Mme Overwegende dat "Vie féminine" verzocht heeft om de vervanging van
Christine Weckx par Mme Laetitia Genin comme membre suppléante; mevr. Christine Weckx door mevr. Laetitia Genin als plaatsvervangend lid;
Considérant que Respect Seniors souhaite prolonger M. Dominique Overwegende dat "Respect Seniors" de heer Dominique Langhendries als
Langhendries comme membre effectif et Mme Mélanie Oudewater comme gewoon lid en mevr. Mélanie Oudewater als plaatsvervangend lid wenst
membre suppléante : te verlengen;
Considérant que l'ASBL Synergie Wallonie pour l'égalité entre les Overwegende dat de "ASBL Synergie Wallonie pour l'égalité entre les
femmes et les hommes a posé sa candidature et a proposé Mme Reine femmes et les hommes" haar kandidatuur heeft gesteld en mevr. Reine
Marcelis comme membre effective et M. Baptiste Dehier comme membre Marcelis als gewoon lid heeft voorgesteld en de heer Baptiste Dehier
suppléant; als plaatsvervangend lid;
Considérant que l'ASBL Mouvement pour l'égalité des femmes et des Overwegende dat de "ASBL Synergie Wallonie pour l'égalité entre les
hommes (MEFH) a posé sa candidature et a proposé Mme Donatienne femmes et les hommes (MEFH)" haar kandidatuur heeft gesteld en mevr.
Portugaels comme membre effective et M. Pierre Beaufays comme membre suppléant; Donatienne Portugaels als gewoon lid heeft voorgesteld en de heer Pierre Beaufays als plaatsvervangend lid;
Considérant que le Conseil des Femmes francophones de Belgique (CFFB) Overwegende dat de "Conseil des Femmes francophones de Belgique
et FerULg ne souhaitent pas renouveler leur mandat; (CFFB)" en "FerULg" hun mandaat niet wensen te hernieuwen;
Considérant que Fondation Millenia 2025 Femmes et Innovation FUPU, Overwegende dat "Fondation Millenia 2025 Femmes" en "Innovation FUPU,
GAMS Belgique et le Centre Ca vaut pas le coup ont posé leurs GAMS Belgique" en het Centrum "Ca vaut pas le coup" hun kandidaturen
candidatures; hebben gesteld;
Sur la proposition de la Ministre de l'Egalité des chances, Op de voordracht van de Minister van Gelijke kansen,
Arrête : Besluit :

Artikel 1.De volgende personen worden op de voordracht van de

Article 1er.Le Gouvernement désigne en qualité de membres du Conseil

verenigingen die actief zijn inzake gelijkheid tussen mannen en
wallon de l'égalité entre hommes et femmes sur proposition des vrouwen door de Regering aangewezen als lid van de "Conseil wallon de
associations actives dans le domaine de l'égalité entre hommes et femmes : l'égalité entre hommes et femmes" :
ECOLO ECOLO
Maryse Hendrix Maryse Hendrix
Lionel Thelen Lionel Thelen
MR MR
Annie Servais Annie Servais
Régis Doyen Régis Doyen
CDH CDH
Urata Hysenaj Urata Hysenaj
Rémi Belin Rémi Belin
PS PS
Michel Granados Michel Granados
Marie-Virginie Brimbois Marie-Virginie Brimbois
Synergie Wallonie pour l'égalité entre les femmes et les hommes "Synergie Wallonie pour l'égalité entre les femmes et les hommes"
Reine Marcelis Reine Marcelis
Baptiste Dethier Baptiste Dethier
ASBL Flora "ASBL Flora"
Anne-Marie Perrone Anne-Marie Perrone
Armand-Marie Rahier Armand-Marie Rahier
Respect Seniors "Respect Seniors"
Dominique Langhendries Dominique Langhendries
Mélanie Oudewater Mélanie Oudewater
Vie Féminine ASBL "Vie Féminine ASBL"
Cécile De Wandeler Cécile de Wandeler
Laetitia GENIN Laetitia GENIN
Femmes prévoyantes socialistes "Femmes prévoyantes socialistes"
Julie Gillet Julie Gillet
Jean-Paul Grumiau Jean-Paul Grumiau
Cavarane pour la paix et la solidarité ASBL "Cavarane pour la paix et la solidarité ASBL"
Béatrice Bashizi Béatrice Bashizi
Remy Muzembo Remy Muzembo
Collectif contre les violences familiales et l'exlusion CVFE "Collectif contre les violences familiales et l'exlusion CVFE"
Jean-Louis Simoens Jean-Louis Simoens
Myriam Fatzaun Myriam Fatzaun
MEFH ASBL "MEFH ASBL"
Donatienne Portugaels Donatienne Portugaels
Pierre Beaufays "Pierre Beaufays"
Arc-en-ciel Wallonie "Arc-en-ciel Wallonie"
Arnaud Arseni Arnaud Arseni
Verlaine Berger CFFB Ne renouvelle pas son mandat FerULG Ne renouvelle pas son mandat Verlaine Berger "CFFB" Hernieuwt zijn mandaat niet "FERULg" Hernieuwt zijn mandaat niet

Art. 2.Sont abrogés :

Art. 2.Opgeheven worden :

1° l'arrêté du Gouvernement wallon du 31 janvier 2008 portant 1° het besluit van de Waalse Regering van 31 januari 2008 tot
désignation des membres du Conseil wallon de l'égalité entre hommes et aanwijzing van de leden van de "Conseil wallon de l'égalité entre
hommes et femmes" (Waalse raad voor gelijkheid tussen mannen en
femmes; vrouwen);
2° l'arrêté du Gouvernement wallon du 19 juillet 2012 modifiant 2° het besluit van de Waalse Regering van 19 juli 2012 tot wijziging
l'arrêté du 31 janvier 2008 désignant les membres du Conseil wallon de van het besluit van de Waalse Regering van 31 januari 2008 tot
aanwijzing van de leden van de "Conseil wallon de l'égalité entre
l'égalité entre hommes et femmes. hommes et femmes" (Waalse raad voor gelijkheid tussen mannen en

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature.

vrouwen).

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend wordt.

Par dérogation à l'alinéa 1er : In afwijking van het eerste lid :
1° l'article 2, 1°, produit ses effets le 8 mars 2008; 1° artikel 2, 1°, heeft uitwerking op 8 maart 2008;
2° l'article 2, 2°, produit ses effets le 18 août 2012. 2° artikel 2, 2°, heeft uitwerking op 18 augustus 2012.

Art. 4.La Ministre de l'Egalité des chances est chargée de

Art. 4.De Minister van Gelijke Kansen is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Namur, le 8 mars 2018. Namen, 8 maart 2018.
Pour le Gouvernement : Voor de Waalse Regering :
Le Ministre-Président, De Minister-President,
W. BORSUS W. BORSUS
La Ministre de l'Action sociale, de la Santé, de l'Egalité des De Minister van Sociale Actie, Gelijke Kansen, Ambtenarenzaken en
chances, de la Fonction publique et de la Simplification Administratieve Vereenvoudiging,
administrative,
A. GREOLI A. GREOLI
^