Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 08/03/2018
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 26 février 2015 relatif aux comités de remembrement, comités d'échange et comités provinciaux de remembrement "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 26 février 2015 relatif aux comités de remembrement, comités d'échange et comités provinciaux de remembrement Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 26 februari 2015 betreffende de verkavelingscomités, ruilcomités en provinciale verkavelingscomités
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE WAALSE OVERHEIDSDIENST
8 MARS 2018. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du 8 MAART 2018. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het
Gouvernement wallon du 26 février 2015 relatif aux comités de besluit van de Waalse Regering van 26 februari 2015 betreffende de
remembrement, comités d'échange et comités provinciaux de remembrement verkavelingscomités, ruilcomités en provinciale verkavelingscomités
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu le Code wallon de l'Agriculture, les articles D.269 et D.424; Gelet op het Waalse Landbouwwetboek, artikelen D.269 en D.424;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 mai 2014 relatif à Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2014
l'aménagement foncier des biens ruraux, l'article 4; betreffende de landinrichting van de landeigendommen, artikel 4;
Vu l'arrêté royal du 24 mai 1974 décrétant qu'il y a lieu de procéder Gelet op het koninklijk besluit van 24 mei 1974 waarbij de
au remembrement des biens situés sur le territoire des communes de ruilverkaveling van goederen gelegen op het gebied van de gemeenten
Focant - Beauraing - Martouzin - Neuville - Hour - Honnay - Wanlin et Focant - Beauraing - Martouzin - Neuville - Hour - Honnay - Wanlin
instituant, pour son exécution, le comité; wordt uitgevaardigd en waarbij de Raad voor de uitvoering ervan wordt
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 26 février 2015 relatif aux aangewezen; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 26 februari 2015
comités de remembrement, comités d'échange et comités provinciaux de betreffende de verkavelingscomités, ruilcomités en provinciale
remembrement; verkavelingscomités;
Vu l'arrêté ministériel du 24 février 1984 instituant le comité Gelet op het ministerieel besluit van 24 februari 1984 tot instelling
d'échange « Moustier-Marcq » en application de l'article 3 de la loi van het Ruilcomité "Moustier-Marcq" overeenkomstig artikel 3 van de
du 12 juillet 1976; wet van 12 juli 1976;
Vu l'arrêté ministériel du 18 mars 1985 instituant le comité de Gelet op het ministerieel besluit van 18 maart 1985 tot instelling van
remembrement « Walhain »; het Verkavelingscomité "Walhain";
Vu l'arrêté ministériel du 3 mars 1993 autorisant une procédure Gelet op het ministerieel besluit van 3 maart 1993 waarbij een
d'échange d'exploitation sur le territoire des communes de gebruiksruilprocedure op het grondgebied van de gemeenten Chièvres-Aat
Chièvres-Ath; wordt toegelaten;
Vu l'arrêté ministériel du 3 mars 1993 autorisant une procédure Gelet op het ministerieel besluit van 3 maart 1993 waarbij een
d'échange d'exploitation sur le territoire des communes de gebruiksruilprocedure op het grondgebied van de gemeenten
Enghien-Rebecq-Tubize; Edingen-Rebecq-Tubeke wordt toegelaten;
Vu l'arrêté ministériel du 17 novembre 1994 instituant le comité de Gelet op het ministerieel besluit van 17 november 1994 tot instelling
remembrement « Longueville »; van het verkavelingscomité "Longueville";
Vu l'arrêté ministériel du 8 juillet 1996 instituant le comité de Gelet op het ministerieel besluit van 8 juli 1996 tot instelling van
remembrement « Bleid »; het verkavelingscomité "Bleid";
Vu l'arrêté ministériel du 25 novembre 1996 instituant le comité de Gelet op het ministerieel besluit van 25 november 1996 tot instelling
remembrement « Falmagne »; van het verkavelingscomité "Falmagne";
Vu l'arrêté ministériel du 6 février 1997 instituant le comité de Gelet op het ministerieel besluit van 6 februari 1997 tot instelling
remembrement « Orp-Jauche »; van het verkavelingscomité "Orp-Jauche";
Vu l'arrêté ministériel du 4 avril 2000 instituant le comité de Gelet op het ministerieel besluit van 4 april 2000 tot instelling van
remembrement " Hotton "; het verkavelingscomité "Hotton";
Vu l'arrêté ministériel du 5 juillet 2000 instituant le comité de Gelet op het ministerieel besluit van 5 juli 2000 tot instelling van
remembrement « Jamagne »; het verkavelingscomité "Jamagne";
Vu l'arrêté ministériel du 13 octobre 2000 autorisant une procédure Gelet op het ministerieel besluit van 13 oktober 2000 waarbij een
d'échange d'exploitation sur le territoire de la commune de gebruiksruilprocedure op het grondgebied van de gemeente
Leuze-en-Hainaut; Leuze-en-Hainaut wordt toegelaten;
Considérant la proposition du 26 octobre 2017 du Département de Gelet op het voorstel van 26 oktober 2017 van het Departement
l'Aménagement du Territoire et de l'Urbanisme de la Direction générale Ruimtelijke Ordening en Stedenbouw van het Operationeel
opérationnelle Aménagement du Territoire, Logement, Patrimoine et Directoraat-generaal Ruimtelijke Ordening, Huisvesting, Erfgoed en
Energie du Service public de Wallonie; Energie van de Waalse Overheidsdienst;
Considérant la proposition du 14 décembre 2017 du collège provincial Gelet op het voorstel van 14 december 2017 van het Provinciecollege
de la province de Luxembourg; van de provincie Luxemburg;
Considérant la proposition du 25 janvier 2018 du Département de Gelet op het voorstel van 25 januari 2018 van het Departement
l'Aménagement du Territoire et de l'Urbanisme de la Direction générale Ruimtelijke Ordening en Stedenbouw van het Operationeel
opérationnelle Aménagement du Territoire, Logement, Patrimoine et Directoraat-generaal Ruimtelijke Ordening, Huisvesting, Erfgoed en
Energie du Service public de Wallonie; Energie van de Waalse Overheidsdienst;
Considérant qu'il y a lieu de remplacer les présidents effectifs et suppléants des comités de d'échange « Chièvres-Ath », « Leuze-en-Hainaut », « Moustier-Marcq », et « Rebecq-Tubize » et de remplacer le président suppléant des comités de remembrement « Falmagne », « Focant », « Jamagne », « Longueville », " Orp-Jauche » et « Walhain »; Considérant qu'il y a lieu de remplacer le membre effectif des comités de remembrement « Bleid » et « Hotton » compétent en matière d'aménagement du territoire; Considérant qu'il y a lieu de remplacer les membres effectifs et suppléants des comités de d'échange « Chièvres-Ath », « Moustier-Marcq », et « Leuze-en-Hainaut » compétents en matière d'aménagement du territoire; Considérant qu'il y a lieu de remplacer le membre effectif du comité de remembrement « Hotton » représentant le collège provincial de la province de Luxembourg; Sur la proposition du Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité; Overwegende dat de gewone en plaatsvervangende voorzitters van de ruilcomités "Chièvres-Aat", "Leuze-en-Hainaut", "Moustier-Marcq", en "Rebecq-Tubeke" moeten worden vervangen en dat de plaatsvervangende voorzitter van de verkavelingscomités "Falmagne", "Focant", "Jamagne", "Longueville", "Orp-Jauche" en "Walhain" moet worden vervangen; Overwegende dat het gewoon lid van de verkavelingscomités "Bleid" en "Hotton" bevoegd inzake ruimtelijke Ordening moet worden vervangen; Overwegende dat de gewone en plaatsvervangende leden van de ruilcomités "Chièvres-Aat", "Moustier-Marcq" en "Leuze-en-Hainaut" bevoegd inzake ruimtelijke ordening moeten worden vervangen; Overwegende dat het gewoon lid van het verkavelingscomité "Hotton" dat het Provinciecollege van de provincie Luxemburg vertegenwoordigt, moet worden vervangen; Op de voordracht van de Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Dans l'article 2 de l'arrêté royal du 24 mai 1974

Artikel 1.In artikel 2 van het koninklijk besluit van 24 mei 1974

décrétant qu'il y a lieu de procéder au remembrement des biens situés waarbij de ruilverkaveling van goederen gelegen op het gebied van de
sur le territoire des communes de Focant - Beauraing - Martouzin - gemeenten van Focant - Beauraing - Martouzin - Neuville - Hour -
Neuville - Hour - Honnay - Wanlin et instituant, pour son exécution, Honnay - Wanlin wordt uitgevaardigd en waarbij de Raad voor de
le comité, remplacé par l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement uitvoering ervan wordt aangewezen, vervangen bij artikel 1 van het
wallon du 26 février 2015, le 8° est remplacé comme suit : besluit van de Waalse Regering van 26 februari 2015, wordt punt 8°
vervangen door wat volgt:
« 8° M. Frédéric Robinet, premier attaché à la Direction de "8° de heer Frédéric Robinet, eerste attaché bij de Directie
l'Aménagement foncier rural de la Direction générale opérationnelle Landinrichting van de landeigendommen van het Operationeel
Agriculture, Ressources naturelles et Environnement du Service public directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu
de Wallonie, est nommé Président suppléant; ». van de Waalse Overheidsdienst, wordt benoemd tot plaatsvervangende
Voorzitter;".

Art. 2.Dans l'article 2 de l'arrêté ministériel du 24 février 1984

Art. 2.In artikel 2 van het ministerieel besluit van 24 februari 1984

instituant le comité d'échange « Moustier-Marcq » en application de tot instelling van het verkavelingscomité "Moustier-Marcq",
l'article 3 de la loi du 12 juillet 1976, remplacé par l'article 4 de overeenkomstig artikel 3 van de wet van 12 juli 1976, vervangen door
l'arrêté du Gouvernement wallon du 26 février 2015 et modifié par artikel 4 van het besluit van de Waalse Regering van 26 februari 2015
l'arrêté du Gouvernement wallon du 13 juillet 2017, les modifications en gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 13 juli 2017,
suivantes sont apportées : worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° le 1° est remplacé comme suit : 1° punt 1° wordt vervangen als volgt :
« 1° M. Vincent Godeaux, premier attaché à la Direction de « 1° de heer Vincent Godeaux, eerste attaché bij de Directie
l'Aménagement foncier rural de la Direction générale opérationnelle Landinrichting van de landeigendommen van het Operationeel
Agriculture, Ressources naturelles et Environnement du Service public directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu
de Wallonie, est nommé président effectif; "; van de Waalse Overheidsdienst, wordt benoemd tot gewone voorzitter;
2° le 4° est remplacé comme suit : 2° punt 4° wordt vervangen als volgt :
« 4° M. Cédric Dresse, directeur ff au Département de l'Aménagement du "4° de heer Cédric Dresse, wnd directeur bij het Departement
Territoire et de l'Urbanisme de la Direction générale opérationnelle Ruimtelijke Ordening en Stedenbouw van het Operationeel
Aménagement du Territoire, Logement, Patrimoine et Energie du Service Directoraat-generaal Ruimtelijke Ordening, Huisvesting, Erfgoed en
public de Wallonie, est nommé membre effectif compétent en matière Energie van de Waalse Overheidsdienst, wordt benoemd tot gewoon lid
d'aménagement du territoire; "; bevoegd inzake ruimtelijke ordening;";
3° le 9° est remplacé comme suit : 3° punt 9° wordt vervangen als volgt :
« 9° M. Frédéric Robinet, premier attaché à la Direction de "9° de heer Frédéric Robinet, eerste attaché bij de Directie
l'Aménagement foncier rural de la Direction générale opérationnelle Landinrichting van de landeigendommen van het Operationeel
Agriculture, Ressources naturelles et Environnement du Service public directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu
de Wallonie, est nommé président suppléant; »; van de Waalse Overheidsdienst, wordt benoemd tot plaatsvervangende
voorzitter;";
4° le 12° est remplacé comme suit : 4° punt 12° wordt vervangen als volgt :
« 12° M. Thierry Desinte, assistant au Département de l'Aménagement du "12° de heer Thierry Desinte, assistent bij het Departement
Territoire et de l'Urbanisme de la Direction générale opérationnelle Ruimtelijke Ordening en Stedenbouw van het Operationeel
Aménagement du Territoire, Logement, Patrimoine et Energie du Service Directoraat-generaal Ruimtelijke Ordening, Huisvesting, Erfgoed en
public de Wallonie, est nommé membre suppléant compétent en matière Energie van de Waalse Overheidsdienst, wordt benoemd tot
d'aménagement du territoire; ». plaatsvervangend lid bevoegd inzake ruimtelijke ordening;".

Art. 3.Dans l'article 2 de l'arrêté ministériel du 18 mars 1985

Art. 3.In artikel 2 van het ministerieel besluit van 18 maart 1985

instituant le comité de remembrement "Walhain", remplacé par l'article tot instelling van het Verkavelingscomité "Walhain", vervangen bij
5 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 26 février 2015, le 8° est artikel 5 van het besluit van de Waalse Regering van 26 februari 2015,
remplacé comme suit : wordt punt 8° vervangen door wat volgt :
« 8° M. Frédéric Robinet, premier attaché à la Direction de "8° de heer Frédéric Robinet, eerste attaché bij de Directie
l'Aménagement foncier rural de la Direction générale opérationnelle Landinrichting van de landeigendommen van het Operationeel
Agriculture, Ressources naturelles et Environnement du Service public directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu
de Wallonie, est nommé président suppléant; ». van de Waalse Overheidsdienst, wordt benoemd tot plaatsvervangende
voorzitter;".

Art. 4.Dans l'article 3 de l'arrêté ministériel du 3 mars 1993

Art. 4.In artikel 3 van het ministerieel besluit van 3 maart 1993

autorisant une procédure d'échange d'exploitation sur le territoire waarbij een gebruiksruilprocedure op het grondgebied van de gemeenten
des communes de Chièvres-Ath, remplacé par l'article 9 de l'arrêté du Chièvres-Aat, vervangen door artikel 9 van het besluit van de Waalse
Gouvernement wallon du 26 février 2015 et modifié par l'arrêté du Regering van 26 februari 2015 en gewijzigd bij het besluit van de
Gouvernement wallon du 13 juillet 2017, les modifications suivantes Waalse Regering van 13 juli 2017, worden de volgende wijzigingen
sont apportées : aangebracht :
1° le 1° est remplacé comme suit : 1° punt 1° wordt vervangen als volgt :
« 1° M. Vincent Godeaux, premier attaché à la Direction de "1° de heer Vincent Godeaux, eerste attaché bij de Directie
l'Aménagement foncier rural de la Direction générale opérationnelle Landinrichting van de landeigendommen van het Operationeel
Agriculture, Ressources naturelles et Environnement du Service public directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu
de Wallonie, est nommé président effectif; "; van de Waalse Overheidsdienst, wordt benoemd tot gewone voorzitter;";
2° le 4° est remplacé comme suit : 2° punt 4° wordt vervangen als volgt :
« 4° M. Cédric Dresse, directeur ff au Département de l'Aménagement du "4° de heer Cédric Dresse, wnd directeur bij het Departement
Territoire et de l'Urbanisme de la Direction générale opérationnelle Ruimtelijke Ordening en Stedenbouw van het Operationeel
Aménagement du Territoire, Logement, Patrimoine et Energie du Service Directoraat-generaal Ruimtelijke Ordening, Huisvesting, Erfgoed en
public de Wallonie, est nommé membre effectif compétent en matière Energie van de Waalse Overheidsdienst, wordt benoemd tot gewoon lid
d'aménagement du territoire; »; bevoegd inzake ruimtelijke ordening;";
3° le 9° est remplacé comme suit : 3° punt 9° wordt vervangen als volgt :
« 9° M. Frédéric Robinet, premier attaché à la Direction de "9° de heer Frédéric Robinet, eerste attaché bij de Directie
l'Aménagement foncier rural de la Direction générale opérationnelle Landinrichting van de landeigendommen van het Operationeel
Agriculture, Ressources naturelles et Environnement du Service public directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu
de Wallonie, est nommé président suppléant; »; van de Waalse Overheidsdienst, wordt benoemd tot plaatsvervangend
voorzitter;";
4° le 12° est remplacé comme suit : 4° punt 12° wordt vervangen als volgt :
« 12° M. Thierry Desinte, assistant au Département de l'Aménagement du "12° de heer Thierry Desinte, assistent bij het Departement
Territoire et de l'Urbanisme de la Direction générale opérationnelle Ruimtelijke Ordening en Stedenbouw van het Operationeel
Aménagement du Territoire, Logement, Patrimoine et Energie du Service Directoraat-generaal Ruimtelijke Ordening, Huisvesting, Erfgoed en
public de Wallonie, est nommé membre suppléant compétent en matière Energie van de Waalse Overheidsdienst, wordt benoemd tot
d'aménagement du territoire; ». plaatsvervangend lid bevoegd inzake ruimtelijke ordening;".

Art. 5.Dans l'article 3 de l'arrêté ministériel du 3 mars 1993

Art. 5.In artikel 3 van het ministerieel besluit van 3 maart 1993

autorisant une procédure d'échange d'exploitation sur le territoire waarbij een gebruiksruilprocedure op het grondgebied van de gemeenten
des communes de Enghien-Rebecq-Tubize, remplacé par l'article10 de Edingen-Rebecq-Tubeke, vervangen door artikel 10 van het besluit van
l'arrêté du Gouvernement wallon du 26 février 2015, les modifications de Waalse Regering van 26 februari 2015, worden de volgende
suivantes sont apportées : wijzigingen aangebracht :
1° le 1° est remplacé comme suit : 1° punt 1° wordt vervangen als volgt :
« 1° M. Vincent Godeaux, premier attaché à la Direction de "1° de heer Vincent Godeaux, eerste attaché bij de Directie
l'Aménagement foncier rural de la Direction générale opérationnelle Landinrichting van de landeigendommen van het Operationeel
Agriculture, Ressources naturelles et Environnement du Service public directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu
de Wallonie, est nommé président effectif; "; van de Waalse Overheidsdienst, wordt benoemd tot gewone voorzitter;";
2° le 9° est remplacé comme suit : 2° punt 9° wordt vervangen als volgt :
« 9° M. Frédéric Robinet, premier attaché à la Direction de "9° de heer Frédéric Robinet, eerste attaché bij de Directie
l'Aménagement foncier rural de la Direction générale opérationnelle Landinrichting van de landeigendommen van het Operationeel
Agriculture, Ressources naturelles et Environnement du Service public directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu
de Wallonie, est nommé président suppléant; ». van de Waalse Overheidsdienst, wordt benoemd tot plaatsvervangende
Voorzitter;".

Art. 6.Dans l'article 2 de l'arrêté ministériel du 17 novembre 1994

Art. 6.In artikel 2 van het ministerieel besluit van 17 november 1994

instituant le comité de remembrement "Longueville", remplacé par tot instelling van het verkavelingscomité "Longueville", vervangen bij
l'article 11 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 26 février 2015, le artikel 11 van het besluit van de Waalse Regering van 26 februari
8° est remplacé comme suit : 2015, wordt punt 8° vervangen door wat volgt :
« 8° M. Frédéric Robinet, premier attaché à la Direction de "8° de heer Frédéric Robinet, eerste attaché bij de Directie
l'Aménagement foncier rural de la Direction générale opérationnelle Landinrichting van de landeigendommen van het Operationeel
Agriculture, Ressources naturelles et Environnement du Service public directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu
de Wallonie, est nommé président suppléant; ». van de Waalse Overheidsdienst, wordt benoemd tot plaatsvervangende
voorzitter;".

Art. 7.Dans l'article 2 de l'arrêté ministériel du 8 juillet 1996

Art. 7.In artikel 2 van het ministerieel besluit van 8 maart 1996 tot

instituant le comité de remembrement " Bleid ", remplacé par l'article instelling van het verkavelingscomité "Bleid", vervangen bij artikel
15 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 26 février 2015, le 4° est 15 van het besluit van de Waalse Regering van 26 februari 2015, wordt
remplacé comme suit : punt 4° vervangen door wat volgt :
« 4° M. Christian Peeters, attaché qualifié au Département de "4° de heer Christian Peeters, gekwalificeerd attaché bij het
l'Aménagement du Territoire et de l'Urbanisme de la Direction générale Departement Ruimtelijke Ordening en Stedenbouw van het Operationeel
opérationnelle Aménagement du Territoire, Logement, Patrimoine et Directoraat-generaal Ruimtelijke Ordening, Huisvesting, Erfgoed en
Energie du Service public de Wallonie, est nommé membre effectif Energie van de Waalse Overheidsdienst, wordt benoemd tot gewoon lid
compétent en matière d'aménagement du territoire; ". bevoegd inzake ruimtelijke ordening;".

Art. 8.Dans l'article 2 de l'arrêté ministériel du 25 novembre 1996

Art. 8.In artikel 2 van het ministerieel besluit van 25 november 1996

instituant le comité de remembrement "Falmagne", remplacé par tot instelling van het verkavelingscomité "Falmagne", vervangen bij
l'article 16 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 26 février 2015, le artikel 16 van het besluit van de Waalse Regering van 26 februari
8° est remplacé comme suit : 2015, wordt punt 8° vervangen door wat volgt :
« 8° M. Frédéric Robinet, premier attaché à la Direction de "8° de heer Frédéric Robinet, eerste attaché bij de Directie
l'Aménagement foncier rural de la Direction générale opérationnelle Landinrichting van de landeigendommen van het Operationeel
Agriculture, Ressources naturelles et Environnement du Service public directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu
de Wallonie, est nommé président suppléant; ». van de Waalse Overheidsdienst, wordt benoemd tot plaatsvervangende
voorzitter;".

Art. 9.Dans l'article 2 de l'arrêté ministériel du 6 février 1997

Art. 9.In artikel 2 van het ministerieel besluit van 6 maart 1997 tot

instituant le comité de remembrement "Orp-Jauche", remplacé par instelling van het verkavelingscomité "Orp-Jauche", vervangen bij
l'article 17 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 26 février 2015, le artikel 17 van het besluit van de Waalse Regering van 26 februari
8° est remplacé comme suit : 2015, wordt punt 8° vervangen door wat volgt :
« 8° M. Frédéric Robinet, premier attaché à la Direction de "8° de heer Frédéric Robinet, eerste attaché bij de Directie
l'Aménagement foncier rural de la Direction générale opérationnelle Landinrichting van de landeigendommen van het Operationeel
Agriculture, Ressources naturelles et Environnement du Service public directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu
de Wallonie, est nommé président suppléant; ». van de Waalse Overheidsdienst, wordt benoemd tot plaatsvervangende
voorzitter;".

Art. 10.Dans l'article 2 de l'arrêté ministériel du 4 avril 2000

Art. 10.In artikel 2 van het ministerieel besluit van 4 april 2000

instituant le comité de remembrement " Hotton ", remplacé par tot instelling van het verkavelingscomité "Hotton", vervangen bij
l'article 21 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 26 février 2015, artikel 21 van het besluit van de Waalse Regering van 26 februari
les modifications suivantes sont apportées : 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° le 4° est remplacé comme suit : 1° punt 4° wordt vervangen als volgt :
« 4° M. Christian Peeters, attaché qualifié au Département de "4° de heer Christian Peeters, gekwalificeerd attaché bij het
l'Aménagement du Territoire et de l'Urbanisme de la Direction générale Departement Ruimtelijke Ordening en Stedenbouw van het Operationeel
opérationnelle Aménagement du Territoire, Logement, Patrimoine et Directoraat-generaal Ruimtelijke Ordening, Huisvesting, Erfgoed en
Energie du Service public de Wallonie, est nommé membre effectif Energie van de Waalse Overheidsdienst, wordt benoemd tot gewoon lid
compétent en matière d'aménagement du territoire; "; bevoegd inzake ruimtelijke ordening;";
2° le 5° est remplacé par ce qui suit : 2° punt 5° wordt vervangen als volgt :
« 5° M. Jonathan Wathelet, gradué spécifique à la province de "5° de heer Jonathan Wathelet, specifiek gegradueerde bij de provincie
Luxembourg, est nommé membre effectif représentant le collège Luxemburg, wordt benoemd tot gewoon lid ter vertegenwoordiging van het
provincial de la province de Luxembourg; ». Provinciecollege van de Provincie Luxemburg;".

Art. 11.Dans l'article 2 de l'arrêté ministériel du 5 juillet 2000

Art. 11.In artikel 2 van het ministerieel besluit van 5 juli 2000 tot

instituant le comité de remembrement "Jamagne", remplacé par l'article instelling van het verkavelingscomité "Jamagne", vervangen bij artikel
22 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 26 février 2015, le 8° est 22 van het besluit van de Waalse Regering van 26 februari 2015, wordt
remplacé comme suit : punt 8° vervangen door wat volgt :
« 8° M. Frédéric Robinet, premier attaché à la Direction de "8° de heer Frédéric Robinet, eerste attaché bij de Directie
l'Aménagement foncier rural de la Direction générale opérationnelle Landinrichting van de landeigendommen van het Operationeel
Agriculture, Ressources naturelles et Environnement du Service public directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu
de Wallonie, est nommé président suppléant; ». van de Waalse Overheidsdienst, wordt benoemd tot plaatsvervangende
Voorzitter;".

Art. 12.Dans l'article 3 de l'arrêté ministériel du 13 octobre 2000

Art. 12.In artikel 3 van het ministerieel besluit van 13 oktober 2000

autorisant une procédure d'échange d'exploitation sur le territoire de waarbij een gebruiksruilprocedure op het grondgebied van de gemeenten
la commune de Leuze-en-Hainaut, remplacé par l'article 23 de l'arrêté Leuze-en-Hainaut, vervangen door artikel 23 van het besluit van de
du Gouvernement wallon du 26 février 2015 et modifié par l'arrêté du Waalse Regering van 26 februari 2015 en gewijzigd bij het besluit van
Gouvernement wallon du 13 juillet 2017, les modifications suivantes de Waalse Regering van 13 juli 2017, worden de volgende wijzigingen
sont apportées : aangebracht :
1° le 1° est remplacé comme suit : 1° punt 1° wordt vervangen als volgt :
« 1° M. Vincent Godeaux, premier attaché à la Direction de "1° de heer Vincent Godeaux, eerste attaché bij de Directie
l'Aménagement foncier rural de la Direction générale opérationnelle Landinrichting van de landeigendommen van het Operationeel
Agriculture, Ressources naturelles et Environnement du Service public directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu
de Wallonie, est nommé président effectif; "; van de Waalse Overheidsdienst, wordt benoemd tot gewone voorzitter;";
2° le 4° est remplacé comme suit : 2° punt 4° wordt vervangen als volgt :
« 4° M. Cédric Dresse, directeur ff au Département de l'Aménagement du "4° de heer Cédric Dresse, wnd directeur bij het Departement
Territoire et de l'Urbanisme de la Direction générale opérationnelle Ruimtelijke Ordening en Stedenbouw van het Operationeel
Aménagement du Territoire, Logement, Patrimoine et Energie du Service Directoraat-generaal Ruimtelijke Ordening, Huisvesting, Erfgoed en
public de Wallonie, est nommé membre effectif compétent en matière Energie van de Waalse Overheidsdienst, wordt benoemd tot gewoon lid
d'aménagement du territoire; »; bevoegd inzake ruimtelijke ordening;";
3° le 9° est remplacé comme suit : 3° punt 9° wordt vervangen als volgt :
« 9° M. Frédéric Robinet, premier attaché à la Direction de « 9° de heer Frédéric Robinet, eerste attaché bij de Directie
l'Aménagement foncier rural de la Direction générale opérationnelle Landinrichting van de landeigendommen van het Operationeel
Agriculture, Ressources naturelles et Environnement du Service public directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu
de Wallonie, est nommé président suppléant; »; van de Waalse Overheidsdienst, wordt benoemd tot plaatsvervangend
voorzitter;";
4° le 12° est remplacé comme suit : 4° punt 12° wordt vervangen als volgt :
« 12° M. Thierry Desinte, assistant au Département de l'Aménagement du "12° de heer Thierry Desinte, assistent bij het Departement
Territoire et de l'Urbanisme de la Direction générale opérationnelle Ruimtelijke Ordening en Stedenbouw van het Operationeel
Aménagement du Territoire, Logement, Patrimoine et Energie du Service Directoraat-generaal Ruimtelijke Ordening, Huisvesting, Erfgoed en
public de Wallonie, est nommé membre suppléant compétent en matière Energie van de Waalse Overheidsdienst, wordt benoemd tot
d'aménagement du territoire; ». plaatsvervangend lid bevoegd inzake ruimtelijke ordening;".

Art. 13.Le Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité est chargé de

Art. 13.De Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden is

l'exécution du présent arrêté. belast met de uitvoering van dit besluit.
Namur, le 8 mars 2018. Namen, 8 maart 2018.
Pour le Gouvernement : Voor de Regering :
Le Ministre-Président, De Minister-President,
W. BORSUS W. BORSUS
Le Ministre de l'Agriculture, de la Nature, de la Forêt, de la De Minister van Landbouw, Natuur, Bossen, Landelijke Aangelegenheden,
Ruralité, du Tourisme, du Patrimoine et délégué à la Grande Région, Toerisme, Erfgoed en afgevaardigd bij de Grote Regio,
R. COLLIN R. COLLIN
^