Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 08/03/2012
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon portant exécution de l'article 2 du décret du 20 novembre 2008 relatif à l'économie sociale en vue du développement d'entreprises d'économie sociale dans le secteur immobilier "
Arrêté du Gouvernement wallon portant exécution de l'article 2 du décret du 20 novembre 2008 relatif à l'économie sociale en vue du développement d'entreprises d'économie sociale dans le secteur immobilier Besluit van de Waalse Regering tot uitvoering van artikel 2 van het decreet van 20 november 2008 betreffende de sociale economie met het oog op de ontwikkeling van sociale economiebedrijven in de immobiliënsector
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE WAALSE OVERHEIDSDIENST
8 MARS 2012. - Arrêté du Gouvernement wallon portant exécution de 8 MAART 2012. - Besluit van de Waalse Regering tot uitvoering van
l'article 2 du décret du 20 novembre 2008 relatif à l'économie sociale artikel 2 van het decreet van 20 november 2008 betreffende de sociale
en vue du développement d'entreprises d'économie sociale dans le economie met het oog op de ontwikkeling van sociale economiebedrijven
secteur immobilier in de immobiliënsector
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu le décret du 20 novembre 2008 relatif à l'économie sociale, Gelet op het decreet van 20 november 2008 betreffende de sociale
notamment l'article 2; economie, inzonderheid op de artikelen 2;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 novembre 2006 confiant une Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 30 november 2006,
mission déléguée à la SOWECSOM en vue de la mise en oeuvre du projet « waarbij een gemachtigde opdracht aan de « SOWECSOM » toegewezen wordt
VESTA »; met het oog op de uitvoering van het « VESTA »-project;
Gelet op het advies van de « Conseil wallon de l'Economie sociale »
Vu l'avis du Conseil wallon de l'Economie sociale, remis le 17 janvier (Waalse Raad voor Sociale Economie), gegeven op 17 januari 2011;
Gelet op het advies van de « Conseil économique et social de la Région
2011; wallonne » (Sociaal-Economische Raad van het Waalse Gewest), gegeven
Vu l'avis du Conseil économique et social de Wallonie, remis le 17 op 17 januari 2011;
janvier 2011;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 10 décembre 2010; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 10 december 2010;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 16 décembre 2010; Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 16
december 2010;
Vu l'avis du Conseil d'Etat n° 50.539/2, donné le 29 novembre 2011; Gelet op het advies nr. 50.539/2 van de Raad van State, gegeven op 29
november 2011;
Sur la proposition du Ministre de l'Economie, des P.M.E., du Commerce Op de voordracht van de Minister van Economie, K.M.O.'s, Buitenlandse
extérieur et des Technologies nouvelles; Handel en Nieuwe Technologieën;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le Ministre ayant l'Economie sociale dans ses

Artikel 1.Onder de bij of krachtens dit besluit bepaalde voorwaarden

attributions, ci-après dénommé « le Ministre », peut, aux conditions kan de Minister bevoegd voor Sociale Economie, hierna « de Minister »
déterminées par ou en vertu du présent arrêté, octroyer à une genoemd, een ontwikkelingstegemoetkoming voor een vastgoedactiviteit
entreprise d'économie sociale une aide au développement d'une activité toekennen aan een sociale economiebedrijf, dat als doel heeft gebouwen
immobilière ayant pour objectif d'acquérir des bâtiments en vue de les aan te kopen om ze te renoveren of te verbouwen ten- einde ze ter
rénover ou de les transformer afin de les mettre à disposition sous beschikking te stellen als privatieve woningen of woningen met een
forme de logements privatifs ou à caractère social, ou d'espaces sociaal karakter of als ruimten die gebruikt kunnen worden door
pouvant être utilisés par des associations sans but lucratif ou des verenigingen zonder winstoogmerk of sociale economiebedrijven voor een
entreprises d'économie sociale en vue d'un usage professionnel. professioneel gebruik.

Art. 2.Outre ce qui est disposé par le décret du 20 novembre 2008

Art. 2.Naast de voorschriften van het decreet van 20 november 2008

relatif à l'économie sociale, l'entreprise d'économie sociale, afin de betreffende de sociale economie leeft het sociale economiebedrijf, om
bénéficier de la subvention visée à l'article 4, respecte les de in artikel 4 bedoelde toelage te genieten, de volgende voorwaarden
conditions suivantes : na : 1° een bedrijf met sociale doeleinden zijn zoals bedoeld in artikel
1° être une société à finalité sociale telle que visée à l'article 661 661 van Wetboek van vennootschappen;
du Code des sociétés;
2° porter un projet tel que défini à l'article 3; 2° een project zoals bepaald in artikel 3 opzetten;
3° développer une activité immobilière; 3° een vastgoedactiviteit ontwikkelen;
4° avoir pour objet social, à titre principal ou accessoire, la 4° in hoofd- of in bijkomende orde het beheer van het vastgoed als
gestion de patrimoines immobiliers; maatschappelijk doel hebben;
5° avoir pour but social d'affecter les bénéfices en priorité à des 5° de bestemming van de winst bij voorkeur aan acties gebonden ofwel
actions en lien avec soit l'accueil de l'enfance, soit le logement, aan de opvang van kinderen, ofwel aan de huisvesting, ofwel aan de
soit l'insertion socioprofessionnelle de personnes en situation inschakeling in de maatschappij en het beroepsleven van personen in
précaire. een kwetsbare situatie als maatschappelijk doel hebben.

Art. 3.Le projet déposé à la Direction de l'Economie sociale du

Art. 3.Het project ingediend bij de Directie Sociale Economie van het

Département du Développement économique de la Direction générale Departement Economische Ontwikkeling van het Operationele
opérationnelle Economie, Emploi et Recherche du Service public de Directoraat-generaal Economie, Tewerkstelling en Onderzoek van de
Wallonie, ci-après dénommée « l'administration », vise soit : Waalse Overheidsdienst, hierna « het bestuur » genoemd, beoogt :
1° l'acquisition d'un bâtiment dans les trois mois de l'introduction 1° de aankoop van een gebouw binnen drie maanden na de indiening van
du projet; het project;
2° la rénovation d'un bâtiment acquis depuis moins de six mois au 2° de renovatie van een gebouw aangekocht sinds minder dan zes maanden
moment de l'introduction du projet. op het moment van de indiening van het project.
Ce projet, qui s'inscrit dans une démarche sociale en lien soit avec Dit project, dat kadert in een sociale voortgang i.v.m. ofwel het
le public cible activé pour les travaux d'aménagement, de doelpubliek gestimuleerd voor de inrichtings-, verbouwings- of
transformation ou de rénovation du bâtiment soit par rapport aux renovatiewerken van het gebouw, ofwel ten opzichte van de laatste
bénéficiaires finaux des logements ou des espaces professionnels begunstigden van de bedoelde woningen of professionele ruimten, maakt
visés, permet la création d'au moins trois logements et/ou espaces de oprichting van ten minste drie bijkomende woningen en/of
professionnels supplémentaires par rapport à l'état du patrimoine professionele ruimten mogelijk ten opzichte van de staat van het
immobilier de l'entreprise d'économie sociale au jour du dépôt du vastgoed van het sociale economiebedrijf op de dag van de indiening
projet. van het project.
L'entreprise d'économie sociale s'engage, selon les modalités Volgens de door de Minister bepaalde modaliteiten verbindt het sociale
déterminées par le Ministre : economiebedrijf er zich toe om :
1° à ne pas vendre ou céder le bâtiment acquis durant les cinq ans à 1° het aangekochte gebouw niet te verkopen, noch af te staan tijdens
dater de la liquidation de l'aide visée à l'article 4; vijf jaar na de betaling van de in artikel 4 bedoelde hulp;
2° à proposer, éventuellement après rénovation, des logements et des espaces professionnels; 3° à établir, si les espaces locatifs sont à vocation sociale, un partenariat avec un centre public d'action sociale, une commune, une association de promotion du logement, une société de logement de service public ou une agence immobilière sociale. Si l'entreprise d'économie sociale est propriétaire d'un bâtiment par apport en nature de droits réels d'un de ses actionnaires et/ou coopérateur, la date à prendre en considération pour le respect des conditions visées à l'alinéa 1er, 1° ou 2°, est celle de la cession officielle du bâtiment à l'entreprise d'économie sociale. 2° eventueel na de renovatie woningen en professionele ruimten voor te stellen; 3° indien de huurruimten een sociale bestemming hebben, een partnerschap te vormen met een openbaar centra voor maatschappelijk welzijn, een gemeente, een vereniging voor de bevordering van de huisvesting, een openbare huisvestingsmaatschappij of een sociaal vastgoedagentschap. Als het sociale economiebedrijf eigenaar is van een gebouw door een inbreng in natura van zakelijke rechten van één van zijn aandeelhouders en/of medewerkers is de voor de naleving van de voorwaarden bedoeld in het eerste lid, 1 of 2, in aanmerking te nemen datum, die van de officiële afstand van het gebouw aan het sociale economiebedrijf.

Art. 4.§ 1er. L'aide octroyée consiste en une subvention de base d'un

Art. 4.§ 1. De toegekende hulp bestaat uit een basistoelage voor een

montant maximal de 60.000 euros. maximumbedrag van 60.000 euro.
§ 2. Cette subvention peut être majorée d'au maximum 35.000 euros dans § 2. Die toelage kan maximum met 35.000 euro verhoogd worden binnen
les deux ans qui suivent l'octroi de la subvention de base : twee jaar na de toekenning van de basistoelage :
1° si le ou les bâtiments acquis sont en zones d'initiative 1° als het (de) aangekochte gebouw(en) gelegen is (zijn) in
privilégiée telles que fixées par l'arrêté du Gouvernement wallon du 7 bevoorrechte initiatiefgebieden zoals bepaald bij het besluit van de
juillet 1994 fixant des zones d'initiative privilégiée ou situés dans Waalse Regering van 7 juli 1994 tot vaststelling van bevoorrechte
un quartier d'initiative tel que défini par le Ministre; initiatiefgebieden of in een initiatiefwijk zoals bepaald door de
2° si le ou les bâtiments acquis permettent de remettre sur le marché Minister; 2° als het (de) aangekochte gebouw(en) het mogelijk maakt(en) minstens
locatif au moins six logements et/ou espaces professionnels; zes woningen en/of professionele markt op de huurmarkt opnieuw te
3° si au moins 30 % de l'actionnariat de l'entreprise d'économie plaatsen; 3° als minstens 30 % van het aandeelhouderschap van het sociale
sociale est composé de personnes physiques; economiebedrijf uit natuurlijke personen bestaat;
4° si le tiers au moins des locataires des logements sont concernés 4° als minstens het derde van de huurders van de woningen betrokken
par un des partenariats tels que visés à l'article 3, alinéa 2, 3°; zijn bij één van de partnerschappen zoals bedoeld in artikel 3, tweede
5° si l'entreprise favorise, dans le cadre des travaux de rénovation lid, 3°; 5° als het bedrijf in het kader van de renovatiewerken die het laat
qu'elle fait effectuer, la transition à l'emploi de stagiaires ou de uitvoeren, de overgang naar de tewerkstelling van stagiairs of
demandeurs d'emploi auprès d'entreprises du secteur de la werkzoekenden bij bedrijven van de bouwsector bevordert;
construction;
6° si le bâtiment mis à disposition sous forme de logements privatifs 6° als het gebouw ter beschikking gesteld als privatieve woningen of
ou à caractère social ou d'espaces pouvant être utilisés par des woningen met een sociaal karakter of als ruimten die gebruikt kunnen
associations sans but lucratif ou des entreprises d'économie sociale worden door verenigingen zonder winstoogmerk of sociale
en vue d'un usage professionnel répond, en termes de performance economiebedrijven voor een professioneel gebruik in termen van
énergétique des bâtiments, à l'exigence « très basse énergie », soit « energieprestatie van de gebouwen voldoet aan de norm « zeer lage
Ew45 et K<=30 ». energie », of « Ew45 et K<=30 ».
§ 3. Cette subvention supplémentaire sera octroyée selon les critères § 3. Die bijkomende toelage zal toegekend worden volgens de volgende
suivants : criteria :
1° lorsque au moins un des critères énumérés au § 2 est rencontré, 1° als minstens één van de in § 2 bedoelde criteria vervuld is, kan
l'entreprise d'économie sociale peut se voir octroyer une subvention supplémentaire de maximum 15.000 euros; het sociale economiebedrijf een bijkomende toelage van maximum 15.000 euro krijgen;
2° cette subvention peut être portée à 20.000 euros au maximum 2° die toelage kan tot maximum 20.000 euro verhoogd worden wanneer
lorsqu'au moins deux des critères définis au § 2 sont rencontrés; minstens twee van de in § 2 bepaalde criteria vervuld zijn;
3° cette subvention peut être portée à 35.000 euros au maximum, 3° die toelage kan tot maximum 35.000 euro verhoogd worden wanneer
lorsqu'au moins trois des critères définis au § 2 sont rencontrés. minstens drie van de in § 2 bepaalde criteria vervuld zijn.
§ 4. Par logement, on entend l'espace et les équipements suffisants à § 4. Onder woning wordt verstaan de ruimte en de voldoende
ce qu'au moins un ménage, tel que défini à l'article 1er, 28°, du Code uitrustingen zodat minstens een gezin, zoals bedoeld in artikel 1,
wallon du Logement, puisse y vivre de manière permanente. 28°, van de Waalse Huisvestingscode, er voortdurend kan leven.
Par espace professionnel, on entend l'espace et les équipements Onder professionele ruimte wordt verstaan de ruimte en de voldoende
suffisants pour qu'une activité professionnelle puisse être développée uitrustingen voor de voortdurende ontwikkeling van een professionele
de manière permanente. activiteit.
Le Ministre est habilité à préciser les notions de logement et De Minister wordt ertoe gemachtigd om de begrippen van woning en
d'espace professionnel. professionele ruimte te bepalen.
Art. 5 L'aide est octroyée conformément au Règlement (CE) n° 1998/2006

Art. 5.De hulp wordt toegekend overeenkomstig Verordening (EG) nr.

de la Commission du 15 décembre 2006 concernant l'application des 1998/2006 van de Commissie van 15 december 2006 betreffende de
articles 87 et 88 du traité aux aides de minimis. toepassing van de artikelen 87 en 88 van het EG-verdrag over de
Art. 6 L'aide est destinée à prendre en charge les frais de gestion du minimis-steun.

Art. 6.De hulp is bestemd om de beheerskosten van het project,

projet à savoir les frais de personnel et de fonctionnement en namelijk de personeels- en werkingskosten in rechtstreeks verband met
relation directe avec le projet. La gestion de l'entreprise d'économie
sociale peut être assurée par une autre société. Toutefois, pour que het project te dekken. Het beheer van het sociale economiebedrijf kan
ses factures soient éligibles à la subvention, celle-ci doit être door een ander bedrijf waargenomen worden. Opdat zijn facturen voor de
également une entreprise d'économie sociale respectant les conditions toelage in aanmerking zouden komen, moet dit bedrijf evenwel een
de l'article 2 et elle doit proposer des factures circonstanciées faisant état, notamment, des heures de prestations réelles qu'elle aura effectuées. L'aide ne peut servir à couvrir le prix d'achat ou de rénovation du ou des immeubles ni les taxes y afférentes. Les dépenses pouvant être couvertes par le montant de l'aide ne visent que des montants calculés hors T.V.A., lorsque celle-ci peut être déduite par l'entreprise d'économie sociale. L'aide ne peut être sollicitée qu'une fois par une même entreprise tous les cinq ans et aux conditions du présent arrêté. Elle est liquidée selon les modalités déterminées par le Ministre. sociale economiebedrijf zijn, dat de voorwaarden van artikel 2 naleeft en moet het omstandige facturen voordragen waarin met name de werkelijke dienstverleningsuren die het heeft uitgevoerd, worden vermeld. De hulp mag niet bestemd zijn om de aankoop- of renovatieprijs van het (en) gebouw(en), noch de desbetreffende belastingen te dekken. De uitgaven die gedekt kunnen worden door het bedrag van de hulp beogen slechts bedragen exclusief btw, wanneer ze door het sociale economiebedrijf afgetrokken kan worden. De hulp mag slechts één keer door eenzelfde bedrijf aangevraagd worden om de vijf jaar en onder de voorwaarden van dit besluit. Ze wordt volgens de door de Minister bepaalde modaliteiten uitbetaald.

Art. 7.Le dossier d'introduction du projet comporte, notamment, les

Art. 7.Het indieningsdossier van het project omvat met name de

données suivantes : volgende gegevens :
1° les statuts de l'entreprise d'économie sociale; 1° de statuten van het sociale economiebedrijf;
2° l'explication du projet; 2° de uitleg van het project;
3° l'acte de vente ou le compromis de vente ou l'acte de cession des 3° de verkoopakte of de koopakte of de akte van afstand van de
droits réels du ou des bâtiments concernés; zakelijke rechten van het (de) betrokken gebouw(en);
4° le budget d'utilisation de l'aide; 4° de begroting van het gebruik van de hulp;
5° les comptes de l'exercice comptable antérieur clôturé de 5° de rekeningen van het afgesloten vorige boekhoudjaar van het
l'entreprise d'économie sociale, si celle-ci a au moins un an d'existence; sociale economiebedrijf indien het sinds minstens één jaar bestaat;
6° un plan d'affaires sur trois ans. 6° een zakenplan over drie jaar.

Art. 8.Le contrôle et la surveillance du présent arrêté sont exercés

Art. 8.De controle en het toezicht van dit besluit worden uitgeoefend

conformément au décret du 5 février 1998 relatif à la surveillance et overeenkomstig het decreet van 5 februari 1998 houdende toezicht en
au contrôle des législations relatives à la politique de l'emploi. controle op de naleving van de wetgeving betreffende het tewerkstellingsbeleid.

Art. 9.Le Ministre décide du remboursement par l'entreprise

Art. 9.De Minister beslist over de terugbetaling door het sociale

d'économie sociale de l'aide indûment perçue lorsque, notamment et economiebedrijf van de ten onrechte geïnde hulp wanneer met name en
sans préjudice des dispositions de la loi du 16 mai 2003 fixant les onverminderd de bepalingen van de wet van 16 mei 2003 tot vaststelling
dispositions générales applicables aux budgets, au contrôle des van de algemene bepalingen die gelden voor de begrotingen, de controle
subventions et à la comptabilité des Communautés et des Régions, ainsi op de subsidies en voor de boekhouding van de gemeenschappen en de
qu'à l'organisation du contrôle de la Cour des Comptes, les gewesten, alsook voor de organisatie van de controle door het
obligations édictées par ou en vertu du présent arrêté ne sont pas Rekenhof, de bij of krachtens dit besluit uitgevaardigde
respectées. verplichtingen niet nageleefd worden.
Le Ministre peut décider des modalités de récupération de l'aide De Minister kan beslissen over de modaliteiten voor de invordering van
indûment perçue qui s'effectue par toutes voies de droit en ce compris de ten onrechte geïnde hulp die bij elk rechtsmiddel met inbegrip van
la compensation. de compensatie wordt verricht.

Art. 10.L'arrêté du Gouvernement wallon du 30 novembre 2006 confiant

Art. 10.Het besluit van de Waalse Regering van 30 november 2006

une mission déléguée à la SOWECSOM en vue de la mise en oeuvre du waarbij een gemachtigde opdracht aan de « SOWECSOM » toegewezen wordt
projet « VESTA » est abrogé. met het oog op de uitvoering van het « VESTA »-project, wordt

Art. 11.Le Ministre qui a l'Economie sociale dans ses attributions

opgeheven.

Art. 11.De Minister bevoegd voor Sociale Economie is belast met de

est chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Namur, le 8 mars 2012. Namen, 8 maart 2012.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
Le Ministre de l'Economie, des P.M.E., du Commerce extérieur et des De Minister van Economie, K.M.O.'s, Buitenlandse Handel en Nieuwe
Technologies nouvelles, Technologieën,
J.-C. MARCOURT J.-C. MARCOURT
^