Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 octobre 2009 portant exécution du décret du 30 avril 2009 relatif à l'hébergement et à l'accueil des personnes âgées | Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 15 oktober 2009 tot uitvoering van het decreet van 30 april 2009 betreffende de opvang en de huisvesting van bejaarde personen |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
8 MARS 2012. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du | 8 MAART 2012. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het |
Gouvernement wallon du 15 octobre 2009 portant exécution du décret du | besluit van de Waalse Regering van 15 oktober 2009 tot uitvoering van |
30 avril 2009 relatif à l'hébergement et à l'accueil des personnes | het decreet van 30 april 2009 betreffende de opvang en de huisvesting |
âgées | van bejaarde personen |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu l'article 20 de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes | Gelet op artikel 20 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot |
institutionnelles; | hervorming der instellingen; |
Vu le Code wallon de l'Action sociale et de la Santé - Volet décrétal | Gelet op het Waalse Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid - |
- notamment l'article 346, § 1er, 1°; | Decretaal luik -, inzonderheid op artikel 346, § 1, 1°; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 octobre 2009 portant | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 15 oktober 2009 tot |
exécution du décret du 30 avril 2009 relatif à l'hébergement et à | uitvoering van het decreet van 30 april 2009 betreffende de opvang en |
l'accueil des personnes âgées, notamment l'article 4; | de huisvesting van bejaarde personen, inzonderheid op artikel 4; |
Vu l'avis de la Commission wallonne des Aînés du Conseil wallon de | Gelet op het advies van de "Commission wallonne des Aînés du Conseil |
wallon de l'Action sociale et de la Santé" (Waalse Seniorencommissie | |
l'Action sociale et de la Santé, donné le 15 septembre 2011; | van de Waalse Raad voor Sociale Actie en Gezondheid), gegeven op 15 |
Vu l'avis n° 50.683/4 du Conseil d'Etat, donné le 12 décembre 2011, en | september 2011; Gelet op het advies nr. 50.683/4 van de Raad van State, gegeven op 12 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le | december 2011, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant que sur le territoire de la région de langue française | Overwegende dat op het grondgebied van het Franstalige taalgebied het |
l'offre de lits de maison de repos est insuffisante pour satisfaire la | aanbod van rustoordbedden onvoldoende is om aan de vraag te voldoen; |
demande; Considérant qu'en date du 12 septembre 2011, la Conférence | Overwegende dat de Interministeriële Conferentie Volksgezondheid op 12 |
interministérielle Santé publique a adopté l'avenant n° 6 au Protocole | september 2011 het aanhangsel nr. 6 bij het akkoordprotocol nr. 3 van |
d'accord n° 3 du 13 juin 2006, conclu entre l'Autorité fédérale et les | 13 juni 2006 gesloten tussen de federale Regering en de overheden |
Autorités visées aux articles 128, 130 et 135 de la Constitution, | bedoeld in de artikelen 128, 130 en 135 van de Grondwet betreffende |
concernant la politique de santé à mener à l'égard des personnes | het gezondheidsbeleid dat ten opzichte van de bejaarde personen |
gevoerd moet worden, heeft aangenomen; | |
âgées; Considérant que cet avenant accorde à la Région wallonne une | Overwegende dat dit aanhangsel vanaf 1 oktober 2011 een verhoging van |
augmentation de 568 lits de maison de repos à dater du 1er octobre | 568 rustoordbedden toekent aan het Waalse Gewest; |
2011; Considérant que la Région wallonne se doit dès lors d'adapter le | Overwegende dat het Waalse Gewest dan ook het programmacijfer van de |
chiffre programme des lits de maison de repos en fonction des | rustoordbedden naar gelang van de nieuwe beschikbaarheden moet |
nouvelles disponibilités; | aanpassen; |
Sur la proposition de la Ministre de la Santé, de l'Action sociale et | Op de voordracht van de Minister van Gezondheid, Sociale Actie en |
de l'Egalité des Chances; | Gelijke Kansen; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le présent arrêté règle, en application de l'article 138 |
Artikel 1.Dit besluit regelt, overeenkomstig artikel 138 van de |
de la Constitution, une matière visée à l'article 128, § 1er, de | Grondwet, een aangelegenheid bedoeld in artikel 128, § 1, van de |
celle-ci. | Grondwet. |
Art. 2.L'article 4 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 octobre |
Art. 2.Artikel 4 van het besluit van de Waalse Regering van 15 |
2009 portant exécution du décret du 30 avril 2009 relatif à | oktober 2009 tot uitvoering van het decreet van 30 april 2009 |
l'hébergement et à l'accueil des personnes âgées est remplacé par ce | betreffende de opvang en de huisvesting van bejaarde personen wordt |
qui suit : | vervangen als volgt : |
« Art. 4.La capacité maximale des lits de maison de repos et des lits |
" Art. 4.De maximumcapaciteit van de rustoordbedden en van de rust- en |
de maison de repos et de soins est fixée à 49 342 lits pour l'ensemble | verzorgingsbedden wordt op 49 342 bedden vastgelegd voor het geheel |
du territoire. » | van het grondgebied." |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 8 mars 2012. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 8 maart 2012. |
Art. 4.La Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité |
Art. 4.De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen is |
des Chances est chargée de l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
Namur, le 8 mars 2012. | Namen, 8 maart 2012. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
La Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des Chances, | De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen, |
Mme E. TILLIEUX | Mevr. E. TILLIEUX |