Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 08/05/2014
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon relatif à la composition et au fonctionnement de la cellule de prospective et de veille scientifique "
Arrêté du Gouvernement wallon relatif à la composition et au fonctionnement de la cellule de prospective et de veille scientifique Besluit van de Waalse Regering betreffende de samenstelling en de werking van de Cel belast met het prospectief onderzoek en de wetenschappelijke observatie
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 8 MAI 2014. - Arrêté du Gouvernement wallon relatif à la composition et au fonctionnement de la cellule de prospective et de veille scientifique Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Agriculture, les articles D.80 et D.81; WAALSE OVERHEIDSDIENST 8 MEI 2014. - Besluit van de Waalse Regering betreffende de samenstelling en de werking van de Cel belast met het prospectief onderzoek en de wetenschappelijke observatie De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Landbouwwetboek, inzonderheid op de artikelen D.80 en D.81;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 28 février 2014; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 28
februari 2014;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 13 mars 2014; Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 13 maart 2014;
Vu l'avis n° 2014/000619 de la Cellule autonome d'avis en Gelet op het advies nr. 2014/000619 van de Autonome adviescel voor
Développement durable, donné le 6 mars 2014; Duurzame ontwikkeling, gegeven op 6 maart 2014;
Sur la proposition du Ministre de l'Agriculture; Op de voordracht van de Minister van Landbouw;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Au sens du présent arrêté, il faut entendre par :

Artikel 1.In de zin van dit besluit wordt verstaan onder :

1° « cellule » : la cellule de prospective et de veille scientifique 1° "cel" : de Cel belast met prospectief onderzoek en
instituée à l'article D.80 du Code wallon de l'Agriculture; wetenschappelijke observatie ingesteld in artikel D.80 van het Waalse
2° « Ministre » : le Ministre qui a l'Agriculture dans ses attributions; Landbouwwetboek; 2° "Minister" : de Minister bevoegd voor Landbouw;
3° « collège » : le collège des producteurs institué à l'article D.70 3° "college" : het producentencollege ingesteld in artikel D.70 van
du Code wallon de l'Agriculture; het Waalse Landbouwwetboek;
4° « comité stratégique » : le Comité stratégique de l'agriculture 4° "strategisch Comité" : het strategisch Comité ingesteld in artikel
institué à l'article D.82 du Code wallon de l'Agriculture. D.82 van het Waalse Landbouwwetboek.

Art. 2.§ 1er. La cellule est composée de quinze membres effectifs et

Art. 2.§ 1. De Cel bestaat minstens uit vijftien gewone leden en

douze membres suppléants nommés par le Gouvernement et répartis comme twaalf plaatsvervangende leden die door de Regering worden benoemd,
suit : namelijk :
1° huit membres effectifs et leurs suppléants respectifs représentant 1° acht gewone leden en hun respectievelijke plaatsvervangers
par l'Académie de Recherche et d'Enseignement supérieur, en abrégé l'« voorgedragen door en ter vertegenwoordiging van de "Académie de
ARES », et proposés par celle-ci; Recherche et d'Enseignement supérieur", afgekort "ARES";
2° un membre et son suppléant représentant du Centre wallon de 2° een gewoon lid en zijn plaatsvervanger ter vertegenwoordiging van
Recherche agronomique sur proposition de son directeur général; het "Centre wallon de Recherche agronomique" op voorstel van zijn
3° deux membres effectifs et leurs suppléants respectifs représentant directeur-generaal; 3° twee gewone leden en hun respectievelijke plaatsvervangers ter
l'association des directions des instituts supérieurs francophones et vertegenwoordiging van de vereniging van de besturen van de
sur proposition de l'association; Franstalige hogescholen en op voorstel van de vereniging;
4° un membre et son suppléant représentant l'Institut wallon de 4° een gewoon lid en zijn plaatsvervanger ter vertegenwoordiging van
l'Evaluation de la Prospective et de la Statistiques et proposés par l'Institut; 5° un membre, agent de la Direction de l'Analyse économique agricole du Département de l'Etude du Milieu naturel et agricole de l'administration; 6° le directeur général de l'administration et l'inspecteur général du Département du Développement de la même administration. § 2. Parmi les membres et suppléants représentant le CIUF, seront requis des spécialistes et leurs suppléants respectivement en het "Institut wallon de l'Evaluation, de la Prospective et de la Statistique" (Waals Instituut voor Evaluatie, Prospectief en Statistiek) en voorgedragen door het Instituut; 5° een gewoon lid, personeelslid van de Directie Landbouwkundige Economische Analyse van het Departement Onderzoek naar het Natuurlijk en Landbouwmilieu van de administratie; 6° de directeur-generaal van de administratie en de inspecteur-generaal van het Departement Ontwikkeling van dezelfde administratie. § 2. Onder de gewone leden en plaatsvervangende leden die het "CIUF" vertegenwoordigen, worden deskundigen en hun respectievelijke
production animale et végétale, en relations entre agriculture et plaatsvervangers inzake plantaardige en dierlijke productie, inzake
environnement, en sociologie, en aménagement du territoire, en het verband tussen landbouw en leefmilieu, inzake sociologie,
économie rurale et en économie générale, si possible de ruimtelijke ordening, landelijke economie en algemene economie, en
l'agroalimentaire et de la distribution commerciale. indien mogelijk inzake agrovoeding en commerciële distributie
opgevorderd.
§ 3. Les membres représentant l'association des directions des § 3. De leden die de vereniging van de besturen van de Franstalige
instituts supérieurs francophones seront issus d'institutions ayant hogescholen vertegenwoordigen, komen uit instellingen met
l'agronomie ou l'agroalimentaire dans leurs activités. landbouwkunde of agrovoeding in hun activiteiten.

Art. 3.§ 1er. Les membres effectifs et suppléants de la cellule sont

Art. 3.§ 1. De gewone leden en de plaatsvervangende leden van de Cel

nommés le 1er janvier de l'année qui suit le début de la législature worden door de Waalse Regering voor vijf jaar benoemd op 1 januari van
par le Gouvernement wallon pour une durée de cinq ans. het jaar volgend op het begin van de legislatuur.
§ 2. La Direction de la Recherche et du Développement de § 2. De Directie Onderzoek en Ontwikkeling van de administratie is
l'administration est chargée de lancer les appels à candidatures par belast met het verrichten van kandidatenoproepen op elektronische
voie électronique auprès des institutions concernées à l'article 2. wijze bij de betrokken instellingen in artikel 2.

Art. 4.Le président et le vice-président sont nommés par le

Art. 4.De voorzitter en de ondervoorzitter worden benoemd door de

Gouvernement parmi les membres effectifs ou suppléants, sur Regering onder de gewone leden of plaatsvervangende leden, op de
proposition du Ministre. voordracht van de Minister.

Art. 5.Sur proposition du Ministre, le Gouvernement peut désigner un

Art. 5.Op de voordracht van de Minister, kan de Regering een nieuwe

nouveau président ou un nouveau vice-président parmi les membres voorzitter of ondervoorzitter aanwijzen onder de gewone of
effectifs ou suppléants en fonction, en cours de mandat, si les postes sont déclarés vacants par la cellule. Le Gouvernement peut nommer de nouveaux membres en cours de mandat, si les postes sont déclarés vacants par la cellule. En cas de perte de représentativité d'un membre, celui-ci perd sa fonction au sein de la cellule. L'institution ou l'instance qu'il représente en informe la cellule qui déclare le poste vacant, ainsi que le Ministre. Sur proposition du Ministre, le Gouvernement peut procéder au remplacement du membre. plaatsvervangende leden die in functie zijn, in de loop van het mandaat, als de betrekkingen door de Cel vacant worden verklaard. De Regering kan nieuwe leden in de loop van het mandaat benoemen, als de betrekkingen door de Cel vacant worden verklaard. In geval van verlies van representativiteit van een lid, verliest hij dan zijn functie binnen de Cel. De instelling of de instantie die hij vertegenwoordigt, brengt de Cel op de hoogte daarvan, die de betrekking vacant verklaart, alsook de Minister. Op voorstel van de Minister, kan de Regering in de vervanging van het lid voorzien.

Art. 6.§ 1er. La cellule se réunit au minimum une fois par semestre.

Art. 6.§ 1. De Cel vergadert minstens één keer per semester.

§ 2. La cellule répond aux demandes, aux avis sollicités et aux § 2. De Cel beantwoordt de verzoeken, gevraagde adviezen en aanvragen
interrogations du Ministre ou du comité stratégique et propose au van de Minister of van het strategische comité en stelt bedoeld comité
comité stratégique un document de synthèse pour chaque domaine étudié, een samenvattend document voor elk bestudeerd vakgebied voor, alsook
et un avis prospectif s'il s'avère utile. een prospectief advies indien nodig.
En cas d'alerte ou de demande motivée d'un de ses membres au Ministre, Bij dringende situaties of bij gemotiveerde aanvraag van een lid aan
la cellule peut se réunir en urgence, sur convocation du Ministre. de Minister, kan de Cel dringend vergaderen, na oproeping door de
§ 3. La cellule participe avec la Direction de l'Analyse agricole à la Minister. § 3. De Cel neemt deel aan het opmaken van het verslag over de
rédaction du rapport sur l'état de l'agriculture tel que prévu aux toestand van de landbouw zoals bedoeld in de artikelen D.88 en D.89
articles D.88 et D.89 du Code wallon de l'Agriculture. van het Waalse Landbouwwetboek.
§ 4. La cellule peut, d'initiative, remettre un avis sur des sujets et § 4. De Cel kan, op eigen initiatief, adviezen uitbrengen over
domaines qu'elle estime importants pour le futur de l'agriculture onderwerpen en vakgebieden die ze van belang acht voor de toekomst van
wallonne. de Waalse landbouw.
§ 5. La cellule peut faire appel à des experts dans les différents § 5. De Cel kan een beroep doen op deskundigen op de verschillende
domaines abordés. behandelde vakgebieden.
§ 6. Le secrétariat et le suivi des dossiers traités par la cellule § 6. Het secretariaat en de opvolging van de door de Cel behandelde
est assuré par la Direction de la Recherche et du Développement de dossiers worden waargenomen door de Directie Onderzoek en Ontwikkeling
l'administration. van de administratie.

Art. 7.La cellule peut constituer en son sein des commissions pour

Art. 7.De Cel kan binnen haar midden commissies oprichten voor de

l'étude de matières spécifiques ou des groupes de travail pour studie van specifieke aangelegenheden of werkgroepen om het uitbrengen
préparer les remises d'avis. La cellule peut inviter des personnes van adviezen voor te bereiden. De Cel kan buitenstaanders uitnodigen
externes à participer à ses travaux ou aux travaux de ces instances. om deel te nemen aan haar werken of aan de werken van haar instanties.

Art. 8.Par dérogation à l'article 3, § 1er, le premier mandat débute

Art. 8.In afwijking van artikel 3, § 1, begint het eerste mandaat te

à l'expiration d'un délai de trois mois prenant cours le jour de la lopen na verstrijken van een termijn van drie maanden die ingaat de
dag na de bekendmaking van dit besluit in het Belgisch Staatsblad en
publication du présent arrêté au Moniteur belge et se termine le 31 eindigt op 31 december van het jaar van het einde van de lopende
décembre de l'année de fin de législature en cours lors de la mise en legislatuur bij de instelling van de Cel.
place de la cellule.

Art. 9.Le Ministre de l'Agriculture est chargé de l'application du

Art. 9.De Minister van Landbouw is belast met de uitvoering van dit

présent arrêté. besluit.
Namur, le 8 mai 2014. Namen, 8 mei 2014.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
Le Ministre des Travaux publics, de l'Agriculture, de la Ruralité, de De Minister van Openbare Werken, Landbouw, Landelijke Aangelegenheden,
la Nature, de la Forêt et du Patrimoine, Natuur, Bossen en Erfgoed,
C. DI ANTONIO C. DI ANTONIO
^