Arrêté du Gouvernement wallon relatif au cadastre du logement public | Besluit van de Waalse Regering betreffende het kadaster van de openbare huisvesting |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 8 MAI 2014. - Arrêté du Gouvernement wallon relatif au cadastre du logement public Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon du Logement et de l'Habitat durable, les articles 1er, | WAALSE OVERHEIDSDIENST 8 MEI 2014. - Besluit van de Waalse Regering betreffende het kadaster van de openbare huisvesting De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Huisvesting en Duurzaam Wonen, |
37°, 88, § 1er, 8°, et 131, 10°bis; | inzonderheid op de artikelen 1, 37°, 88, § 1, 8°, en 131, 10° bis; |
Sur la proposition de la Société wallonne du Logement du 24 juin 2013; | Op de voordracht van de "Société wallonne du Logement" (Waalse Huisvestingsmaatschappij) van 24 juni 2013; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 4 juillet 2013; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 4 juli 2013; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 11 juillet 2013, | Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 11 juli 2013; |
Gelet op het advies van de "Société wallonne du Logement" (Waalse | |
Vu l'avis de la Société wallonne du Logement, donné le 26 août 2013; | Huisvestingsmaatschappij), gegeven op 26 augustus 2013; |
Vu l'avis du Conseil supérieur des Villes, Communes et Provinces de la | Gelet op het advies van de "Conseil supérieur des Villes, Communes et |
Provinces de la Région wallonne" (Hoge Raad van Steden, Gemeenten en | |
Région wallonne, donné le 22 octobre 2013; | Provincies van het Waalse Gewest), gegeven op 22 oktober 2013; |
Vu l'avis du Conseil d'Etat 55.409/4, donné le 17 mars 2014, en | Gelet op het advies nr. 55.409/4 van de Raad van State, gegeven op 17 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le | maart 2014, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant l'avis du Conseil supérieur du Logement, donné le 18 | Gelet op het advies van de Hoge Huisvestingsraad, gegeven op 18 |
septembre 2013; | september 2013; |
Sur la proposition du Ministre qui a le Logement dans ses | Op de voordracht van de Minister van Huisvesting; |
attributions; | |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par : |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder: |
1° Ministre : le Ministre qui a le Logement dans ses attributions; | 1° Minister : de Minister bevoegd voor Huisvesting; |
2° Administration : le Département du Logement de la Direction | 2° Administratie : het Departement Wonen van het Operationeel |
générale opérationnelle Aménagement du Territoire, Logement, | Directoraat-generaal Ruimtelijke Ordening, Wonen, Erfgoed en Energie |
Patrimoine et Energie du Service public de Wallonie; | van de Waalse Overheidsdienst; |
3° Société wallonne : la Société wallonne du logement; | 3° Waalse maatschappij : de "Société wallonne du Logement" (Waalse |
Huisvestingsmaatschappij); | |
4° Fonds du Logement : Le Fonds du Logement des Familles nombreuses de | 4° Huisvestingsfonds : het "Fonds du logement des Familles nombreuses |
de Wallonie" (Huisvestingsfonds voor de Kroostrijke Gezinnen van | |
Wallonie; | Wallonië); |
5° Cadastre: le cadastre du logement. | 5° Kadaster : het kadaster van de woning. |
Art. 2.§ 1er. Le Comité de pilotage du cadastre est composé d'un |
Art. 2.§ 1. Het stuurcomité van het kadaster bestaat uit een |
représentant du Ministre qui préside le Comité, de deux représentants | vertegenwoordiger van de Minister die het Comité voorzit, van twee |
de la Société wallonne, de deux représentants de l'administration, de | vertegenwoordigers van de Waalse maatschappij, van twee |
deux représentants du Fonds du Logement, de deux représentants des | vertegenwoordigers van de administratie, van twee vertegenwoordigers |
sociétés de logement de service public désignés par l'Union des Villes | van het Huisvestingsfonds, van twee vertegenwoordigers van de openbare |
et Communes de Wallonie, de deux représentants des communes désignés | huisvestingsmaatschappijen aangewezen door de "Union des Villes et |
par l'Union des Villes et Communes de Wallonie et d'un représentant | Communes de Wallonie" (Unie van de Waalse steden en gemeenten) en van |
des organismes à finalités sociales désigné par le Fonds du Logement. | een vertegenwoordiger van de sociale instellingen aangewezen door het |
Huisvestingsfonds. | |
§ 2. Le secrétariat du comité de pilotage est assuré par la Société | § 2. Het secretariaat van het stuurcomité wordt waargenomen door de |
wallonne. | Waalse maatschappij. |
§ 3. Le Comité de pilotage assure la coordination des moyens | § 3. Het stuurcomité zorgt voor de coördinatie van de nodige middelen |
nécessaires à la mise en place et à la tenue à jour des données et des | voor de invoering en de bijwerking van de gegevens en van de |
informatica-instrumenten van het kadaster, de mededeling aan alle | |
outils informatiques du cadastre, la communication à l'ensemble des | actoren van het huisvestings- en informatiebeleid. Het Comité stelt |
acteurs de la politique du logement et l'information. Il établit les | procedures en protocollen voor alsook hulpmiddelen bij de beslissing. |
procédures et protocoles et les outils d'aide à la décision. Il évalue | Om de zes maanden evalueert het Comité de stand van vordering en van |
semestriellement l'état d'avancement et de suivi du cadastre. A la | opvolging van het kadaster. Op verzoek van de Minister stelt het |
demande du Ministre il établit des processus d'aide à la programmation | Comité processen van steun vast bij de programmering van investeringen |
d'investissement et réalise des analyses des données. Il établit les | en verricht analyses van de gegevens. Het bepaalt de provisionele |
coûts prévisionnels de fonctionnement et d'investissement nécessaires | werkings- en investeringskosten die nodig zijn voor de uitvoering van |
het kadaster en maakt ze over aan de Waalse maatschappij, aan het | |
à la mise en oeuvre du cadastre et les transmet à la Société wallonne, | Huisvestingsfonds en aan de Administratie. Om de zes maanden brengt |
au Fonds du Logement et à l'Administration. Il remet avis | bedoeld Comité advies uit betreffende de uitgaven en prestaties die |
semestriellement sur les dépenses et prestations réalisées dans ce | door de vastgoedbeheerders en hun toezichthoudende overheid in dit |
cadre par les opérateurs immobiliers et leur tutelle et en informe la | kader worden uitgevoerd, en stelt de Waalse maatschappij, het |
Société wallonne, le Fonds du Logement et l'Administration. | Huisvestingsfonds en de Administratie in kennis daarvan. |
§ 4. Le comité de pilotage peut s'entourer d'experts. | § 4. Het stuurcomité kan beroep doen op deskundigen. |
Art. 3.§ 1er . La Société wallonne assure le financement et la |
Art. 3.§ 1. De Waalse maatschappij zorgt voor de financiering en het |
maintenance des outils informatiques, à l'exception des outils | onderhoud van de informatica-instrumenten, met uitzondering van |
spécifiques des opérateurs et à l'exception des outils spécifiques du | instrumenten eigen aan operatoren en met uitzondering van specifieke |
Fonds du Logement, comprenant les logiciels et l'hébergement des bases | instrumenten van het Huisvestingsfonds, softwares en hosting van |
de données et met à disposition un service d'information et | databanken inbegrepen, en stelt een informatie- en steundienst ter |
d'assistance à destination des opérateurs immobiliers en matière | beschikking van de vastgoedbeheerders inzake informatica. |
informatique. § 2. La Société wallonne assure l'information, l'assistance, le | § 2. De Waalse maatschappij zorgt voor de informatie, de bijstand, de |
financement du cadastre des sociétés de logement de service public et | financiering van het kadaster van de openbare |
le contrôle de la qualité des données qu'elles encodent. | huisvestingsmaatschappijen en de controle van de kwaliteit van de |
gegevens die ze inbrengen. | |
Art. 4.§ 1er . Le Fonds du Logement assure le financement et la |
Art. 4.§ 1 . Het Huisvestingsfonds zorgt voor de financiering en het |
maintenance des outils informatiques utilisés pour le cadastre de son | onderhoud van de informatica-instrumenten die voor het kadaster van |
parc de logement et celui des organismes à finalité sociale, à | zijn woningenbestand worden gebruikt alsook voor het kadaster van de |
l'exception des outils spécifiques des organismes à finalité sociale, | sociale instellingen, met uitzondering van de specifieke instrumenten |
comprenant les logiciels et l'hébergement des bases de données et met | van de sociale instellingen, softwares en hosting van databanken |
à disposition un service d'information et d'assistance à destination | inbegrepen, en stelt een informatie- en bijstandsdienst ter |
des opérateurs immobiliers en matière informatique. | beschikking van de vastgoedbeheerders inzake informatica. |
§ 2. Le Fonds du Logement assure l'information, l'assistance, le | § 2. Het Huisvestingsfonds zorgt voor de informatie, de bijstand, de |
financement du cadastre des organismes à finalité sociale et le | financiering van het kadaster van de sociale instellingen en de |
contrôle de la qualité des données qu'ils encodent. | controle van de gegevens die ze inbrengen. |
§ 3. Le Fonds du Logement assure une mission, en tout ou en partie, | § 3. Het Huisvestingsfonds zorgt voor de voortdurende uitwerking of |
d'élaboration ou de mise à jour continue du cadastre du logement pour | bijwerking, geheel of gedeeltelijk, van het kadaster van de sociale |
le compte des organismes à finalité sociale qui lui en font la | woningen voor rekening van de sociale instellingen die erom verzoeken. |
demande. Le comité de pilotage est tenu informé des modalités de cette | Het Pilootcomité wordt ingelicht over de modaliteiten van deze |
mission. | opdracht. |
Art. 5.L'Administration assure l'information, l'assistance, le |
Art. 5.De Administratie zorgt voor de informatie, de bijstand, de |
financement du cadastre des pouvoirs locaux et des régies autonomes et | financiering van het kadaster van de plaatselijke besturen en autonome |
le contrôle de la qualité des données qu'ils encodent. | bedrijven en de controle van de gegevens die ze inbrengen. |
Art. 6.Les sociétés de logement de service public assurent une |
Art. 6.De openbare huisvestingsmaatschappijen zorgen voor de |
mission, en tout ou en partie, d'élaboration ou de mise à jour | voortdurende uitwerking of bijwerking, geheel of gedeeltelijk, van het |
continue du cadastre du logement pour le compte des pouvoirs locaux et | kadaster van de sociale woningen voor rekening van de plaatselijke |
régies autonomes qui leur en font la demande. Le comité de pilotage | besturen en autonome bedrijven die erom verzoeken. Het Pilootcomité |
définit le cadre et les modalités de cette mission. | bepaalt het kader en de modaliteiten van deze opdracht. |
Art. 7.Le comité de pilotage soumet à l'approbation du Ministre un |
Art. 7.Het Pilootcomité legt een protocol voor het gebruik van de |
protocole d'utilisation des données, qui ne peuvent en aucun cas être | gegevens ter goedkeuring voor aan de Minister, die in geen geval voor |
utilisées à des fins commerciales. Chaque opérateur immobilier et son | handelsdoeleinden kunnen worden gebruikt. Elke vastgoedbeheerder en |
organisme de tutelle, ainsi que le Fonds du Logement en ce qui | zijn toezichthoudende instelling, alsook het Huisvestingsfonds wat |
concerne les organismes à finalité sociale, est habilité à utiliser | betreft de sociale instellingen, wordt ertoe gemachtigd om de gegevens |
les données du cadastre qui le concerne. Les données synthétiques du | van het kadaster die hem betreft te gebruiken. De samenvattende |
cadastre seront transmis, annuellement, à l'Institut wallon de | gegevens van het kadaster worden jaarlijks overgemaakt aan het |
l'Evaluation, de la Prospective et de la Statistique ainsi qu'au | "Institut wallon de l'Evaluation, de la Prospective et de la |
Centre d'Etudes en Habitat durable. | Statistique" (Waals Instituut voor Evaluatie, Prospectie en |
Art. 8.Le Ministre qui a le Logement dans ses attributions est chargé |
Statistiek) alsook aan het Centrum voor Studies inzake Duurzaam Wonen. |
de l'exécution du présent arrêté. | Art. 8.De Minister van Huisvesting is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Namur, le 8 mai 2014. | Namen, 8 mei 2014. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
Le Ministre du Développement durable et de la Fonction publique, | De Minister van Duurzame Ontwikkeling en Ambtenarenzaken, |
J.-M. NOLLET | J.-M. NOLLET |