Arrêté du Gouvernement wallon relatif à la composition et au fonctionnement du Conseil supérieur wallon de l'Agriculture, de l'Agroalimentaire et de l'Alimentation | Besluit van de Waalse Regering betreffende de samenstelling en de werking van de « Conseil supérieur wallon de l'Agriculture, de l'Agroalimentaire et de l'Alimentation » |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
8 MAI 2014. - Arrêté du Gouvernement wallon relatif à la composition | 8 MEI 2014. - Besluit van de Waalse Regering betreffende de |
et au fonctionnement du Conseil supérieur wallon de l'Agriculture, de | samenstelling en de werking van de « Conseil supérieur wallon de |
l'Agroalimentaire et de l'Alimentation | l'Agriculture, de l'Agroalimentaire et de l'Alimentation (Waalse Hoge |
raad voor de Landbouw, de Agrovoeding en de Voeding) » | |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
l'article 20; | instellingen, artikel 20; |
Vu le Code wallon de l'Agriculture, les articles D.64 à D.67; | Gelet op het Waalse Landbouwwetboek, artikelen D.64 tot D.67; |
Vu le décret du 6 novembre 2008 portant rationalisation de la fonction | Gelet op het decreet van 6 november 2008 houdende rationalisatie van |
consultative, l'article 43; | de adviesverlenende functie, artikel 43; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 27 février 2014; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 27 februari 2014; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 13 mars 2014; | Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 13 maart 2014; |
Vu l'avis n° 2014/000621 de la Cellule autonome d'avis en | Gelet op het advies nr. 2014/000621 van de Autonome adviescel voor |
Développement durable, donné le 6 mars 2014; | duurzame ontwikkeling, gegeven op 6 maart 2014; |
Vu l'avis 55.883/4 du Conseil d'Etat, donné le 24 avril 2014, en | Gelet op het advies 55.883/4 van de Raad van State, gegeven op 24 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | maart 2014, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant l'avis du Conseil économique et social de Wallonie, donné | Gelet op het advies van de "Conseil économique et social de la Région |
wallonne" (Sociaal-economische raad van het Waalse Gewest), gegeven op | |
le 7 avril 2014; | 7 oktober 2014; |
Sur la proposition du Ministre de l'Agriculture; | Op de voordracht van de Minister van Landbouw; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit: |
Article 1er.Au sens du présent arrêté, il faut entendre par : |
Artikel 1.In de zin van dit besluit wordt verstaan onder: |
1° « conseil » : le Conseil supérieur wallon de l'Agriculture, de | 1° « Raad » : de « Conseil supérieur wallon de l'Agriculture, de |
l'Agroalimentaire et de l'Alimentation institué par l'article D.64 du | l'Agroalimentaire et de l'Alimentation » ingesteld bij artikel D.64 |
Code wallon de l'Agriculture; | van het Waalse Landbouwwetboek; |
2° « Ministre » : le Ministre qui a l'Agriculture dans ses attributions; | 2° « Minister » : de Minister die voor het landbouwbeleid bevoegd is; |
3° « Code » : Code wallon de l'Agriculture. | 3° « Wetboek » : het Waalse Landbouwwetboek. |
Art. 2.Les membres effectifs et suppléants du conseil sont nommés par |
Art. 2.De gewone en plaatsvervangende leden van de Raad worden door |
le Gouvernement le 1er janvier de l'année qui suit le début de la | de Regering aangewezen op 1 januari van het jaar na het begin van de |
législature. | legislatuur. |
Art. 3.Les associations agricoles wallonnes proposent au Gouvernement |
Art. 3.De Waalse landbouwverenigingen dragen gewone en |
des candidats effectifs et suppléants en fonction du nombre de sièges | plaatsvervangende leden aan de Regering voor naar gelang van het |
visés à l'article D.66, § 1er, alinéa 1er, 1°, du Code si elles sont | aantal zetels bedoeld in artikel D.66, § 1, eerste lid, 1°, van het |
agréées en vertu de l'article D.68 du Code. | Wetboek indien ze krachtens artikel D.68 van het Wetboek erkend zijn. |
Pour répartir les sièges entre les associations agricoles wallonnes | Om de zetels onder de erkende Waalse landbouwverenigingen te verdelen, |
agréées, l'administration prend en compte le nombre de leurs affiliés. | neemt de administratie het aantal van hun aangeslotenen in overweging. |
L'administration répartit les sièges à conférer entre les différentes | De administratie verdeelt de toe te kennen zetels onder de |
associations agricoles agréées proportionnellement à leur importance | verschillende erkende landbouwverenigingen naar verhouding van hun |
numérique en attribuant les sièges successifs aux quotients les plus | numerieke belang door de achtereenvolgende zetels toe te kennen aan de |
élevés obtenus par division du nombre des membres de chaque | hoogste quotiënten verkregen na deling van het aantal leden van elke |
organisation agricole agréée par 1, 2, 3, 4, etc., jusqu'à épuisement | erkende landbouworganisatie door 1, 2, 3, 4, enz., tot het aantal |
du nombre de mandats. | mandaten opgebruikt is. |
La candidature du membre germanophone visé à l'article D.66, § 1er, | De kandidatuur van het Duitstalige lid bedoeld in artikel D.66, § 1, |
alinéa 1er, 1°, du Code, est proposée par l'association | eerste lid, 1°, van het Wetboek, wordt voorgedragen door de |
professionnelle germanophone majoritaire au sein des communes pour | Duitstalige beroepsvereniging die in de meerderheid is binnen de |
lesquelles la Communauté germanophone est compétente conformément à la | gemeenten waarvoor de Duitse Gemeenschap bevoegd is overeenkomstig de |
loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la | wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de |
Communauté germanophone. | Duitstalige Gemeenschap. |
Art. 4.Les associations professionnelles du secteur agroalimentaire |
Art. 4.De beroepsverenigingen van de sector van de agrovoeding en de |
et de la distribution, des consommateurs et de protection de | distributie, van de consumenten en de milieubescherming dragen gewone |
l'environnement proposent des candidats effectifs et suppléants en | en plaatsvervangende leden voor naar gelang van het aantal zetels |
fonction du nombre de sièges visé à l'article D.66, § 1er, du Code. | bedoeld in artikel D.66, § 1, van het Wetboek. |
Art. 5.Parmi les candidats proposés respectivement par les |
Art. 5.Onder de kandidaten voorgedragen door de verenigingen van de |
associations du secteur agroalimentaire et de la distribution visés à | |
l'article D.66, § 1er, alinéa 1er, 2°, du Code, un membre au moins | sector agrovoeding en distributie bedoeld in artikel D.66, § 1, eerste |
représente : | lid, 2°, van het Wetboek, vertegenwoordigt minstens één lid : |
1° les opérateurs des circuits d'approvisionnement courts; | 1° de operatoren van de korte bevoorradingscircuits; |
2° les commerçants indépendants. | 2° de zelfstandige middenstanders. |
Art. 6.La candidature des membres du monde scientifique et de la |
Art. 6.De kandidatuur van de leden van de wetenschaps- en |
recherche visés à l'article D.66, § 1er, alinéa 1er, 5°, du Code, est | onderzoekskringen bedoeld in artikel D.66, § 1, eerste lid, 5°, van |
proposée par l'Académie de Recherche et d'Enseignement supérieur, en | het Wetboek wordt voorgedragen door de « Académie de Recherche et |
abrégé l'« ARES ». | d'Enseignement supérieur », afgekort « ARES ». |
Art. 7.A chaque renouvellement complet des membres du conseil, |
Art. 7.Bij elke volledige hernieuwing van de leden van de Raad doet |
l'administration se charge de faire un appel à candidatures. Il | de administratie een oproep tot kandidaturen. Hij bepaalt o.a. de toe |
précise notamment les mandats à conférer, les délais impartis pour le | te kennen mandaten, de termijnen toegestaan voor de indiening van de |
dépôt des candidatures et l'adresse à laquelle transmettre la | kandidaturen en het adres waaraan ze gericht moeten worden. |
candidature. | Elke vereniging die voldoet aan de voorwaarden bedoeld in de artikelen |
Toute association répondant aux conditions visées aux articles 3 à 5 | 3 tot 5 kan een kandidatuurdossier voorleggen. Individuele |
peut présenter un dossier de candidature. Les candidatures | |
individuelles ne sont pas admises. | kandidaturen worden niet aangenomen. |
Art. 8.Le président et le vice-président sont nommés par le |
Art. 8.De voorzitter en de ondervoorzitter worden door de Regering op |
Gouvernement parmi les membres effectifs ou suppléants en fonction, | de voordracht van de Minister benoemd onder de gewone of |
sur proposition du Ministre. | plaatsvervangende leden die in functie zijn. |
Art. 9.Sur proposition du Ministre, le Gouvernement peut désigner un |
Art. 9.Op de voordracht van de Minister kan de Regering in de loop |
nouveau président ou un nouveau vice-président parmi les membres | van een mandaat een nieuwe voorzitter of ondervoorzitter aanwijzen |
effectifs ou suppléants en fonction, en cours de mandat, si les postes | onder de gewone of plaatsvervangende leden die in functie zijn, indien |
sont déclarés vacants par le conseil. | |
Le Gouvernement peut nommer de nouveaux membres en cours de mandat, | de posten vacant verklaard zijn door de Raad. |
après que les postes ont été déclarés vacants par le conseil. | De Regering kan in de loop van een mandaat nieuwe leden aanwijzen |
En cas de perte de représentativité d'un membre, celui-ci perd sa | nadat de Raad de posten vacant verklaard heeft. |
Een lid dat zijn representatief karakter verliest, verliest ook zijn | |
fonction au sein du conseil. | functie binnen de Raad. |
L'association qu'il représente en informe le Conseil qui déclare le | De vereniging die het vertegenwoordigt verwittigt de Raad, die de post |
poste vacant ainsi que le Ministre. Sur proposition du Ministre, le | vacant verklaart, alsook de Minister. Op de voordracht van de Minister |
Gouvernement peut procéder au remplacement du membre. | kan de Regering overgaan tot de vervanging van het lid. |
Art. 10.Le conseil peut constituer en son sein des commissions pour |
Art. 10.De Raad kan in zijn midden commissies oprichten voor het |
l'étude de matières spécifiques ou des groupes de travail pour | onderzoek van specifieke aangelegenheden of werkgroepen om het |
préparer les remises d'avis. | uitbrengen van adviezen voor te bereiden. |
Art. 11.Pour le conseil, les articles 1er et 2 du décret du 6 |
Art. 11.Wat de Raad betreft, treden de artikelen 1 en 2 van het |
novembre 2008 portant rationalisation de la fonction consultative | decreet van 6 november 2008 houdende rationalisatie van de |
entrent en vigueur à la même date que le présent arrêté. | adviesverlenende functie in werking op dezelfde datum als dit besluit. |
Art. 12.Par dérogation à l'article 2, le premier mandat débute à |
Art. 12.In afwijking van artikel 2 begint het eerste mandaat na |
l'expiration d'un délai de trois mois prenant cours le jour de la | afloop van een termijn van drie maanden, die ingaat op de datum van |
bekendmaking van dit besluit in het Belgisch Staatsblad, en eindigt | |
publication du présent arrêté au Moniteur belge et se termine le 31 | het bij de oprichting van de Raad op 31 december van het jaar waarin |
décembre de l'année de fin de législature en cours lors de la mise en | de lopende legislatuur eindigt. |
place du conseil. | |
Art. 13.Le Ministre de l'Agriculture est chargé de l'application du |
Art. 13.De Minister van Landbouw is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Namur, le 8 mai 2014. | Namen, 8 mei 2014. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
Le Ministre des Travaux publics, de l'Agriculture, de la Ruralité, de | De Minister van Openbare Werken, Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, |
la Nature, de la Forêt et du Patrimoine, | Natuur, Bossen en Erfgoed, |
C. DI ANTONIO | C. DI ANTONIO |